Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn gerade hier entstehen » (Allemand → Néerlandais) :

(13) Das Gemeinsame Europäische Kaufrecht sollte für grenzübergreifende Verträge zur Verfügung stehen, denn gerade hier entstehen aufgrund der Unterschiede zwischen den Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten Komplikationen und zusätzliche Kosten, die Parteien vom Vertragsschluss abhalten.

(13) Het gemeenschappelijk Europees kooprecht moet beschikbaar zijn voor grensoverschrijdende overeenkomsten omdat de verschillen in nationale wetgeving juist in die context tot ingewikkeldheid en aanvullende kosten leiden en partijen ontmoedigen overeenkomsten te sluiten.


(13) Das Gemeinsame Europäische Kaufrecht sollte für grenzübergreifende Verträge zur Verfügung stehen, denn gerade hier entstehen aufgrund der Unterschiede zwischen den Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten Komplikationen und zusätzliche Kosten, die Parteien vom Vertragsschluss abhalten, wobei Fernhandel, insbesondere Onlinehandel, ein großes Potential hat .

(13) Het gemeenschappelijk Europees kooprecht moet beschikbaar zijn voor grensoverschrijdende overeenkomsten omdat de verschillen in nationale wetgeving juist in die context tot ingewikkeldheid en aanvullende kosten leiden en partijen ontmoedigen overeenkomsten te sluiten en omdat handel op afstand, met name onlinehandel, een groot potentieel heeft.


Denn gerade durch diese Marktveränderungen entstehen neue Herausforderungen, aber auch Chancen für die Medienakteure.

Het zijn namelijk uitgerekend deze marktveranderingen waardoor nieuwe uitdagingen ontstaan, maar ook kansen voor de belanghebbenden in de mediawereld.


Gerade im Zusammenhang mit neuen Plattformen und neuen Produkten werden hier neue Herausforderungen entstehen.

Er zullen tevens nieuwe uitdagingen bijkomen, met name in verband met nieuwe platforms en nieuwe producten.


Gerade im Zusammenhang mit neuen Plattformen und neuen Produkten werden hier neue Herausforderungen entstehen.

Er zullen tevens nieuwe uitdagingen bijkomen, met name in verband met nieuwe platforms en nieuwe producten.


Der zweite Punkt ist: Schulung und Sicherheit stehen für uns alle im Vordergrund, und hier brauchen wir auch in verstärktem Maße Schulungen für Sonderfälle, etwa im Falle von Entführungen und Ähnlichem, denn hier entstehen extreme Belastungen in diesem Beruf.

Het tweede punt is: scholing en veiligheid staan voor ons allemaal voorop en in dit geval hebben we in het bijzonder training nodig voor uitzonderlijke situaties, bijvoorbeeld kapingen en dergelijke, want dit beroep gaat gepaard met extreme druk.


Gerade im Zusammenhang mit neuen Plattformen und neuen Produkten werden hier neue Herausforderungen entstehen.

Er zullen tevens nieuwe uitdagingen bijkomen, met name in verband met nieuwe platforms en nieuwe producten.


– (EN) Herr Präsident, dies ist eine kleine, aber wichtige Maßnahme, um die Pflicht der Mitgliedstaaten zur Durchführung strategischer Umweltprüfungen auf die Planungsebene sowie auf die Ebene der ausgearbeiteten Pläne auszuweiten, da gerade hier erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt entstehen bzw. entstehen können.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een kleine, maar belangrijke maatregel die leidt tot een uitbreiding van de verplichtingen van de lidstaten om strategische milieueffectbeoordelingen niet alleen uit te voeren binnen het kader van de ruimtelijke ordening, maar ook met betrekking tot de feitelijke tenuitvoerlegging van plannen die een aanzienlijk effect op het milieu zouden hebben of zouden kunnen hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn gerade hier entstehen' ->

Date index: 2023-04-13
w