Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn gerade darin " (Duits → Nederlands) :

Denn das erste Wesensmerkmal des Verkaufs der Aktiva im Ganzen („en bloc“) besteht von seiner Natur her darin, dass er gerade nicht auf dem Verkauf der Anteilscheine beruht. Infolgedessen kann die Kommission das Argument nicht akzeptieren, demzufolge mehrere in sich unterschiedliche Rechtshandlungen (Teileinlage in die Aktiva und Passiva, anschließend „Share deal“) einer bestimmten Rechtshandlung (Verkauf der Aktiva) gleichkommen, da ja die eine der tatsächlich vorgenommenen Rechtshandlungen die Umkehr der angestrebten Rechtshandlung ...[+++]

De Commissie kan derhalve het argument niet aanvaarden dat meerdere verschillende rechtshandelingen (gedeeltelijke inbreng in activa en passiva, vervolgens share deal) gelijk zouden staan met één bepaalde rechtshandeling (verkoop van activa) omdat een van de werkelijk uitgevoerde rechtshandelingen met de beoogde rechtshandeling in strijd is.


Deswegen appelliere ich an Sie, Herr Kommissar, dass wir im Bereich der Sicherheit die Maßnahmen treffen, die wir als Europäische Union treffen können, und im Übrigen auf die Vielfalt im europäischen Tourismus setzen, denn gerade darin liegt seine Stärke.

Daarom doe ik een beroep op u, commissaris, in de hoop dat wij op het gebied van de veiligheid die maatregelen nemen die wij als Europese Unie kunnen nemen, en vooral de diversiteit van het Europese toerisme bevorderen, want juist hierin ligt zijn kracht.


Das derzeit beste vorhandene Instrumentarium dazu bietet die Welthandelsorganisation WTO. Trotz aller Schwierigkeiten in der aktuellen Handelsrunde muss das Ziel einer multilateralen Handelsliberalisierung im WTO-Rahmen darin bestehen, hier ambitioniert voranzukommen. Auch wenn die Aussichten auf einen erfolgreichen Abschluss sicher nicht die besten sind, sollten gerade wir als Europäische Union nach wie vor alles daran setzen, doch noch zum Erfolg zu kommen, denn bilateral ...[+++]

Ondanks alle problemen in de huidige onderhandelingsronde dient er met het oog op een multilaterale liberalisering van de handel binnen het WTO-kader gestreefd worden naar de formulering en verwezenlijking van ambitieuze doelstellingen. Het uitzicht op een succesvolle afronding is niet optimaal, maar juist daarom moet de Europese Unie alles in het werk blijven stellen om dat succes alsnog uit het vuur te slepen. Bilaterale of regionale vrijhandelsovereenkomsten zijn namelijk slechts de op één na beste oplossing, of wellicht zelfs uits ...[+++]


Denn ihr Wert liegt ja gerade darin, daß sie ehrenamtlich und gemeinnützig sind und die sozialen Probleme aus einer anderen Perspektive als die Behörden sehen können, was sie zu einer Ergänzung, einer Alternative zu Kommission, Rat und Parlament macht.

Hun waarde ligt juist in het feit dat ze vrijwillig zijn en van de burgers, dat ze de sociale problemen vanuit een ander perspectief dan de overheden bekijken en daarmee een aanvulling op en een alternatief voor de Commissie, de Raad en het Parlement vormen.


Dies ist eine Erscheinung, auf die gerade eben Herr Schulz im Namen der Sozialisten einging, denn die Gefahr, in der wir uns im Moment befinden, besteht darin, daß infolge einer Liberalisierung der Wirtschaft der Gemeinschaft im Rahmen der Globalisierung der Weltwirtschaft größere soziale Unterschiede auftreten können und es mit dem europäischen Sozialmodell, auf das wir so stolz sind, möglicherweise vorbei ist.

Op dit verschijnsel heeft zojuist ook de heer Schulz namens de socialisten de aandacht gevestigd. Het risico waarmee we nu namelijk geconfronteerd worden, is dat er als gevolg van de liberalisering van de communautaire economie, in het kader van de mondialisering, een situatie ontstaat die wordt gekenmerkt door toename van de sociale verschillen en verlies van het Europees sociaal model, waarop we juist zo trots zijn.




Anderen hebben gezocht naar : denn     dass er gerade     natur her darin     tourismus setzen denn gerade darin     sollten gerade     wto-rahmen darin     liegt ja gerade     gerade darin     sozialisten einging denn     gerade     besteht darin     denn gerade darin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn gerade darin' ->

Date index: 2024-04-25
w