Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn es gibt viele junge » (Allemand → Néerlandais) :

Und wir können noch mehr tun. Denn es gibt viele junge und sozial denkende Menschen in Europe, die sich in der Gesellschaft einbringen und Solidarität zeigen wollen – und wir können für sie die Möglichkeiten schaffen, dies zu tun.

We kunnen nog meer doen. Veel jonge, sociaal ingestelde mensen in Europa zijn bereid een betekenisvolle bijdrage aan de samenleving te leveren en solidariteit te tonen.


Die Feststellung einer möglichen Haftung aus der Nutzung von Mobile-Health-Lösungen kann kompliziert sein, denn es gibt viele Beteiligte: den Hersteller der Mobile-Health-Lösung, die Angehörigen der Gesundheitsberufe, andere an der Behandlung beteiligte Fachkräfte oder Dienstleister sowie den Anbieter elektronischer Kommunikation, der die Internetverbindung bereitstellt.

De vaststelling van de mogelijke aansprakelijkheid die voortvloeit uit het gebruik van een m-gezondheidsoplossing kan ingewikkeld zijn gezien het grote aantal betrokkenen: de producent van de m-gezondheidsoplossing, een gezondheidswerker, eventuele andere zorgverleners die bij de behandeling betrokken zijn, of de telecomprovider die de internetverbinding levert.


Es ist deshalb dringend notwendig, die Blockade in Bezug auf dieses Thema zu durchbrechen, denn es gibt viele Lösungsmöglichkeiten.

Het is daarom dringend noodzakelijk dat deze blokkade wordt beëindigd, en daar bestaan vele oplossingen voor.


4. Es ist noch viel zu tun, um den Verkehrsbinnenmarkt zu vollenden, denn hier gibt es noch immer erhebliche Engpässe und andere Hindernisse.

4. Er moet nog een lange weg worden afgelegd voor de voltooiing van de interne vervoersmarkt , die nog steeds met een aantal belangrijke knelpunten en belemmeringen kampt.


Sie sagten, Ihre Regierung werde keine auf dem kleinsten gemeinsamen Nenner beruhenden Kompromisse akzeptieren, und wir hoffen, dass das wahr ist, denn es gibt viele Beispiele aus der Vergangenheit, die nicht gerade erbaulich waren.

U heeft gezegd dat uw regering geen verwaterde compromissen zal accepteren. Dat hopen we maar, want we hebben al verschillende precedenten gehad die niet om over naar huis te schrijven waren.


Die Philosophie, das Ausgabenverfahren weniger kompliziert zu gestalten, wird es daher ermöglichen, dass die Mittel der Gemeinschaft, die der Rat immer stärker rationiert – er wird uns nur 1 % statt der 1,2 % gewähren –, wirksamer und rechtzeitig ankommt, denn es gibt viele Beispiele dafür, dass das Geld der Gemeinschaft im Ergebnis unserer Verfahrensordnung und unserer fehlenden Verantwortung als Politiker den Steuerzahler, den europäischen Bürger spät und wirkungslos erreicht.

Daarom gaat de filosofie om de procedure voor het doen van uitgaven minder ingewikkeld te maken ervoor zorgen dat het geld van de Gemeenschap, dat de Raad steeds verder rantsoeneert - we krijgen nog maar 1 procent van ze, in plaats van 1,2 procent - beter terechtkomt, en op tijd, want er zijn meer dan genoeg voorbeelden voorhanden dat het geld van de Gemeenschap, door ons Reglement en ons gebrek aan verantwoordelijkheidsbesef als politici, te laat en op de verkeerde manier arriveert bij de belastingbetaler, bij de Europese burger.


Bei unseren Beziehungen zu den Vereinigten Staaten geht es nicht nur um den Handel und darum, dass Unternehmen Geld verdienen. Dies ist keine Angelegenheit, die nur die Vereinigten Staaten etwas angeht und sie betrifft auch nicht nur amerikanische Bürger, denn es gibt viele Europäer, die an diesen amerikanischen Einrichtungen lehren.

Onze betrekkingen met de Verenigde Staten gaan niet alleen maar over handel, zakendoen en geld verdienen, en het is ook geen onderwerp dat alleen betrekking heeft op de Verenigde Staten of op Amerikaanse burgers, aangezien er een behoorlijk aantal Europeanen docent is aan die Amerikaanse instellingen.


Bei unseren Beziehungen zu den Vereinigten Staaten geht es nicht nur um den Handel und darum, dass Unternehmen Geld verdienen. Dies ist keine Angelegenheit, die nur die Vereinigten Staaten etwas angeht und sie betrifft auch nicht nur amerikanische Bürger, denn es gibt viele Europäer, die an diesen amerikanischen Einrichtungen lehren.

Onze betrekkingen met de Verenigde Staten gaan niet alleen maar over handel, zakendoen en geld verdienen, en het is ook geen onderwerp dat alleen betrekking heeft op de Verenigde Staten of op Amerikaanse burgers, aangezien er een behoorlijk aantal Europeanen docent is aan die Amerikaanse instellingen.


B. Auszubildenden, für dies es weiterhin viele praktische Hürden gibt. Im Jahr 2006 konnten 310 000 junge Menschen im Rahmen europäischer Programme von den Mobilitätsmaßnahmen profitieren: Dies sind jedoch nur 0,3 % der Alterskohorte der 16- bis 29-Jährigen in der EU.

In 2006 hebben ongeveer 310 000 jongeren een ervaring met mobiliteit kunnen opdoen in het kader van de Europese programma’s, oftewel slechts 0,3% van de 16- tot 29-jarigen in de EU. Er is duidelijk nog veel te doen op dit gebied.


In der EU gibt es zwar fast so viele Biotechnologie-Unternehmen wie in den USA, doch ist die Branche in Europa noch recht jung. Viele neue Unternehmen sind noch nicht voll arbeitsfähig.

Hoewel de EU ongeveer evenveel biotechbedrijven heeft als de VS, is zijn biotechsector nog vrij jong: veel nieuwe biotechbedrijven zijn nog niet volledig operationeel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn es gibt viele junge' ->

Date index: 2021-07-11
w