Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn einige sagen " (Duits → Nederlands) :

Aber wir haben jetzt die gleiche Debatte, denn einige sagen jetzt, dass wir die Ausstiegsstrategien und den Ausstieg aus der öffentlichen Verschuldung hinauszögern sollten.

Maar we hebben nu hetzelfde debat, omdat sommigen nu zeggen dat we de exitstrategieën en de beëindiging van de begrotingstekorten moeten vertragen.


Aber wir haben jetzt die gleiche Debatte, denn einige sagen jetzt, dass wir die Ausstiegsstrategien und den Ausstieg aus der öffentlichen Verschuldung hinauszögern sollten.

Maar we hebben nu hetzelfde debat, omdat sommigen nu zeggen dat we de exitstrategieën en de beëindiging van de begrotingstekorten moeten vertragen.


Dennoch ist es richtig, dass wie Sie sagen in Zukunft die Frauenerwerbstätigkeit Anlass zu mehr Sorge bieten kann. Denn einige der Bereiche, die am stärksten von der bevorstehenden straffen Finanzpolitik betroffen sein werden, sind genau die, die am stärksten von Frauenarbeitsplätzen abhängen.

Het percentage werkloze vrouwen is dus lager dan het percentage werkloze mannen. Maar het is, zoals u aangaf, waar dat de werkgelegenheid voor vrouwen in de toekomst meer reden kan geven tot zorg, aangezien de sectoren die het zwaarst zullen worden getroffen door de naderende bezuinigingen, juist sectoren zijn die sterk afhankelijk zijn van veelal door vrouwen vervulde banen.


Wir müssen im Nachhinein sicherlich sagen: Das hat einerseits das Verfahren erschwert, denn einige Tage nach der Verständigung über den Haushalt neue Vorschläge vorzulegen, haben wir nicht als richtig und passend empfunden. Auf der anderen Seite muss man sagen, dass eine Verständigung mit dem Rat sowohl über die Lebensmittelfazilität als auch über diese Elemente des Konjunkturpakets zusammengenommen beim Abschluss zum Haushalt 2009 schwer möglich gewesen wäre.

Achteraf gezien moeten we ten eerste constateren dat de procedure hierdoor was bemoeilijkt, want wij achtten het niet correct en gepast dat er een paar dagen nadat er overeenstemming over de begroting was bereikt, nieuwe voorstellen werden gepresenteerd. Ten tweede moeten we vaststellen dat het bij de afsluiting van de begrotingsprocedure 2009 nauwelijks mogelijk was geweest om met de Raad tot overeenstemming te komen over zowel de voedselhulpfaciliteit als over deze onderdelen van het economisch herstelplan.


Das war ein ganz schöner Kampf, Frau De Sarnez, denn nicht alle Länder waren damit einverstanden, diese Summe nur zur Finanzierung von Großprojekten auszugeben. Und der Ehrlichkeit halber muss ich sagen, dass die Kommission um einiges ambitionierter war als einige Mitgliedstaaten.

Dat was een hele strijd, mevrouw Sarnez, want niet alle landen waren het erover eens, alleen om grote projecten te financieren, en de eerlijkheid gebiedt mij te zeggen dat de Commissie veel grotere ambities had dan sommige lidstaten.




Anderen hebben gezocht naar : gleiche debatte denn einige sagen     bieten kann denn     kann denn einige     wie sie sagen     verfahren erschwert denn     denn einige     nachhinein sicherlich sagen     denn     war als einige     muss ich sagen     denn einige sagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn einige sagen' ->

Date index: 2025-03-26
w