Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denkt man daran » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn man daran denkt, was Frankreich und Deutschland durchgemacht haben! Und dann dieser Schritt.

Als je bedenkt wat Frankrijk en Duitsland hadden doorgemaakt., en welke stap zij toen zetten.


Nun die Frage: Denkt man bei der Ausarbeitung dieser Studie auch daran, über die Grenzen der EU hinauszuschauen, und sind in diesem Zusammenhang auch die Probleme häuslicher Gewalt in der Türkei beleuchtet worden?

Mijn vraag is nu of bij de voorbereiding van deze studie ook is overwogen om over de grenzen van de EU heen te kijken en of in dit verband ook problemen op het gebied van huiselijk geweld in Turkije zijn belicht.


Man fasst Beschlüsse, die durchaus gut sind, wo alle zustimmen, und dann denkt keiner daran zu sehen, ob und ob es schnell umgesetzt wird im Interesse der Menschen in Europa und auch der Beschäftigten.

Er worden besluiten genomen die zonder meer goed zijn, waar iedereen het mee eens is en vervolgens denkt niemand eraan om te controleren of en hoe snel deze besluiten worden doorgevoerd en of deze besluiten in het belang van de Europese burgers en werknemers zijn.


Wir sollten der Umsetzung von Projekten, die aus der Kohäsionspolitik entstehen, unsere volle Unterstützung geben, wenn man daran denkt, dass die größten Nutznießer meist ländliche Gebiete sein werden. Die Förderung des Partnerschaftsansatzes durch den Verfasser macht es möglich, die Bürgerinnen und Bürger effizient über die Ziele und Ergebnisse der in Angriff genommenen Projekte zu informieren.

We moeten de uitvoering van projecten in het kader van het cohesiebeleid volledig steunen, daarbij in gedachten houdend dat de het vooral plattelandsgebieden zijn die het meest zullen profiteren. Het partnerschapbeginsel dat door de rapporteur bepleit wordt, maakt efficiënte informatievoorziening aan de burgers over de doelen en de resultaten van de ondernomen activiteiten mogelijk.


Wenn man daran denkt, welche Kämpfe wir in der Frage der Komitologie ausgefochten haben, mutet dieser Vorschlag geradezu folkloristisch an!

Als we terugdenken aan onze strijd op het gebied van de comitologie, doet een dergelijk voorstel folkloristisch aan.


Denkt man daran, wie sich Europa in den letzten 30 bis 40 Jahren verändert hat, und geht davon aus, daß sich die Verhältnisse in Zukunft genauso durchgreifend ändern werden, wird ersichtlich, wie unsicher solche Voraussagen sind.

Als je ervan uitgaat dat Europa in de toekomst even sterk verandert als de afgelopen dertig, veertig jaar, weet je dat je geen voorspellingen kunt doen.




D'autres ont cherché : man daran denkt     haben und dann     wenn man daran     frage denkt     studie auch daran     dann denkt     dann     denkt keiner daran     denkt man daran     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denkt man daran' ->

Date index: 2021-08-31
w