Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf rechtliches Gehör
Auditiv
Das Gehör betreffend
Gehör
Habeas Corpus
Parteiengehör
Willkürliche Inhaftierung

Vertaling van "denjenigen gehör " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


auditiv | das Gehör betreffend

auditief | met betrekking tot het gehoor


Anspruch auf rechtliches Gehör | Parteiengehör

recht te worden gehoord


Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]




Anspruch auf rechtliches Gehör

recht om te worden gehoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unser Bestreben ist es, die Politikgestaltung weiter zu öffnen und denjenigen Gehör zu schenken, die die EU-Rechtsvorschriften umsetzen und von diesen profitieren. Wir wollen mit den Betroffenen auch besser interagieren.

We zullen de beleidsvorming verder openstellen en beter luisteren naar en in overleg treden met degenen die EU-wetgeving uitvoeren en ervan profiteren.


Herr Schmidt strebt eine Stärkung der Rolle und der Autorität der EZB an, während ich zu denjenigen gehöre, die die Unabhängigkeit der EZB nach wie vor in Frage stellen.

De heer Schmidt wil de rol en de autoriteit van de ECB graag versterken, terwijl ik behoor tot de groep die vraagtekens blijft zetten bij de onafhankelijkheid van de ECB.


Ich gehöre zu denjenigen, die Ende vergangenen Jahres das Privileg hatten, Mauretanien zu besuchen, um sich ein Bild davon zu machen, wie das gegenwärtige Abkommen bis dahin funktioniert hatte.

Ik ben een van diegenen die het voorrecht hadden om Mauritanië eind vorig jaar te bezoeken om na te gaan hoe de huidige overeenkomst heeft gewerkt.


In dieser Hinsicht gehöre ich zu denjenigen, die sich ganz eindeutig dafür aussprechen, dass die Union die Arbeit des Gerichtshofs unterstützt.

Met het oog hierop behoor ik tot de uitgesproken voorstanders van steun van de Unie voor de werkzaamheden van het Strafhof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Frau Präsidentin! Ich gehöre zu denjenigen, die sagen, dass die demokratische Öffnung eine Entwicklung in Gang gesetzt hat, wie wir sie erst seit einigen Jahren erleben und darüber hinaus in Bereichen, die wir zuvor nicht für möglich gehalten hätten.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het eens met degenen die hebben gezegd dat door de democratische opening meer vooruitgang mogelijk is geworden dan we in jaren hebben gezien en dat hierdoor ontwikkelingen in gang zijn gezet die we enkele jaren geleden voor onmogelijk hadden gehouden.


Können Sie, da Sie nun aber von einem Konsultationsprozess sprechen, akzeptieren, dass es zu dieser Konsultation auch gehört, denjenigen Gehör zu schenken, die eine Wiederaufnahme der Verfassung oder gar eines Verfassungsvertrags nicht für eine gute Idee halten?

U spreekt nu over een overlegproces, maar stemt u er dan, als onderdeel van dit overleg,– ook mee in om te luisteren naar degenen die menen dat een herziening van een grondwet of, sterker nog, een grondwettelijk verdrag, geen goed idee is?


Die klagende Partei übt Kritik an den Artikeln 151 und 152 des Gesetzes vom 30. Dezember 2001, insofern sie einen Behandlungsunterschied einführten zwischen den Personen, die die darin angeführte Kommunikation unter Benutzung der Telekommunikationsinfrastruktur sendeten oder versuchten zu senden, und denjenigen, die dies ohne die Benutzung dieser Infrastruktur täten oder andere Straftaten begingen, denn den Erstgenannten werde auf diskriminierende Weise die durch den Grundsatz der Gesetzmässigkeit der Unterstrafestellungen und der Strafen gebotene Garantie vorenthalten (erster Teil des einzigen Klagegrunds); die ihnen angedrohte Strafe (mindestens ein Jahr Haftstrafe) gehöre zu denjenigen, mit denen man den Täter in Untersuchungshaft nehme ...[+++]

De verzoekende partij uit kritiek op de artikelen 151 en 152 van de wet van 30 december 2001 doordat zij een verschil in behandeling instellen tussen de personen die de erin bedoelde communicatie uitzenden of trachten uit te zenden door gebruik te maken van de telecommunicatie-infrastructuur en de personen die dat doen zonder van die infrastructuur gebruik te maken of die andere misdrijven plegen : aan de eerstgenoemden zou op een discriminerende wijze de waarborg worden ontzegd die wordt geboden door het beginsel van de wettigheid van de strafbaarstellingen en van de straffen (eerste onderdeel van het enige middel); de sanctie die zij ...[+++]


Die Wallonische Region verstosse auch gegen die Artikel 6 § 1 VIII und 7 desselben Sondergesetzes vom 8. August 1980, indem die durch das angefochtene Dekret eingeführte Strafgebühr die wallonischen Gemeinden betreffe und somit die Ausübung einer indirekten Steuerbefugnis gegenüber den Gemeinden darstelle, während diese Befugnis weder zu denjenigen gehöre, die den Regionen durch Artikel 6 § 1 VIII verliehen worden seien, noch zu denjenigen, die ihnen durch Artikel 7 des obengenannten Sondergesetzes verliehen worden seien, insofern die Strafgebühr nicht zur Ausübung der Aufsicht gehören könne.

Het Waalse Gewest zou eveneens artikel 6, § 1, VIII, en artikel 7 van diezelfde bijzondere wet van 8 augustus 1980 schenden, doordat de strafheffing die door het bestreden decreet is ingevoerd de Waalse gemeenten raakt en op die manier neerkomt op de uitoefening van een onrechtstreekse fiscale bevoegdheid ten aanzien van de gemeenten die noch door artikel 6, § 1, VIII, noch door artikel 7 van de voormelde bijzondere wet aan de gewesten is toegekend, in zoverre de strafheffing onmogelijk tot de uitoefening van het toezicht kan behoren.


Die Missachtung der Verfassungsregeln der Gleichheit und der Nichtdiskriminierung werde verschlimmert durch den Umstand, dass das Gesetz dem rechtsprechenden Kollegium als rechtsprechendem Organ die Ausübung einer Zuständigkeit anvertraue, die zu anderen Angelegenheiten gehöre als denjenigen, die in den Artikeln 127 und 128 der Verfassung vorgesehen seien, wobei diese Zuständigkeit in der Wallonischen und der Flämischen Region durch den ständigen Ausschuss ausgeübt werde, und zwar unter Missachtung von Artikel 163 der Verfassung.

De miskenning van de grondwettelijke regels van de gelijkheid en de niet-discriminatie wordt verzwaard door de omstandigheid dat de wet aan het rechtsprekend college, als jurisdictioneel orgaan, de uitoefening toevertrouwt van een bevoegdheid die onder andere aangelegenheden valt dan die welke zijn bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet, een bevoegdheid die, in het Waalse en in het Vlaamse Gewest, wordt uitgeoefend door de bestendige deputatie, en zulks met miskenning van artikel 163 van de Grondwet.




Anderen hebben gezocht naar : anspruch auf rechtliches gehör     habeas corpus     parteiengehör     auditiv     das gehör betreffend     willkürliche inhaftierung     denjenigen gehör     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denjenigen gehör' ->

Date index: 2022-12-31
w