Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen themen diskutiert " (Duits → Nederlands) :

sichere Lernumgebungen zu fördern, in denen sowohl online als auch offline kontroverse Themen offen diskutiert werden können und das Recht auf freie Meinungsäußerung gewahrt werden kann, und das Lehrpersonal zu befähigen, solche Diskussionen anzustoßen und zu moderieren.

sociaal veilige leeromgevingen te stimuleren, zowel online als offline, waarin over controversiële vraagstukken openlijk kan worden gediscussieerd en de vrijheid van meningsuiting kan worden gehandhaafd, en onderwijsactoren toe te rusten met de vaardigheden om dergelijke discussies te leiden.


In seinen Sitzungen am 17. Februar sowie 3. und 10. März 2011 diskutierte die Konferenz der Psidenten zahlreiche Themen in Bezug auf einige neue Vorschriften des Vertrags von Lissabon, zu denen Parlament und Rat unterschiedlicher Auffassung waren.

Tijdens haar vergaderingen van 17 februari en 3 en 10 maart 2011 besprak de Conferentie van voorzitters een aantal kwesties met betrekking tot de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon waarover het Parlement en de Raad van mening verschilden.


( Das Netz sollte sich um ein gemeinsames Verständnis des EU-Verbraucherrechts bemühen. Die Kommission berät die Behörden dabei, indem sie Seminare und Workshops veranstaltet, auf denen über spezielle Themen diskutiert werden kann, oder indem sie vorhandene Instrumente wie das Kompendium des EU-Verbraucherrechts[19] oder die geplante, vor allem auf die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken zugeschnittene Datenbank fördert.

( het netwerk moet streven naar een gemeenschappelijke interpretatie van de EU-consumentenwetgeving. De Commissie is begonnen met de ontwikkeling van begeleidend advies aan de autoriteiten via ad-hocdiscussies in seminars en workshops en met de bevordering van bestaande instrumenten zoals het Compendium van het EU-consumentenrecht[19] of de geplande databank die specifiek met betrekking tot de OHP-richtlijn advies verstrekt;


Sie tragen insbesondere dazu bei, dass politische Fragen vorgetragen und aus europäischer Sicht rechtzeitig, d. h. vor den Wahlen zum Europäischen Parlament, diskutiert werden. Damit werden Situationen vermieden, in denen diese Wahlen von rein nationalen Themen beherrscht werden, was, wie wir alle nur zu gut wissen, sehr oft der Fall ist.

Zij dragen er met name toe bij dat politieke kwesties tijdig, voor de verkiezingen voor het Europees Parlement, vanuit een Europees perspectief worden gepresenteerd en besproken, waardoor wordt voorkomen dat deze verkiezingen worden gedomineerd door zuiver nationale vraagstukken, wat, zoals we wel weten, zeer vaak het geval is.


Wir haben heute sehr viel über verschiedene andere Themen diskutiert, bei denen wir unseren Blick auf Probleme außerhalb der Europäischen Union gerichtet haben.

Wij hebben vandaag uitvoerig gediscussieerd over verschillende andere onderwerpen, waarbij wij ons hebben beziggehouden met problemen buiten de Europese Unie.


( Das Netz sollte sich um ein gemeinsames Verständnis des EU-Verbraucherrechts bemühen. Die Kommission berät die Behörden dabei, indem sie Seminare und Workshops veranstaltet, auf denen über spezielle Themen diskutiert werden kann, oder indem sie vorhandene Instrumente wie das Kompendium des EU-Verbraucherrechts[19] oder die geplante, vor allem auf die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken zugeschnittene Datenbank fördert.

( het netwerk moet streven naar een gemeenschappelijke interpretatie van de EU-consumentenwetgeving. De Commissie is begonnen met de ontwikkeling van begeleidend advies aan de autoriteiten via ad-hocdiscussies in seminars en workshops en met de bevordering van bestaande instrumenten zoals het Compendium van het EU-consumentenrecht[19] of de geplande databank die specifiek met betrekking tot de OHP-richtlijn advies verstrekt.


– (EN) Herr Präsident, wir haben heute in der Kommission eine Reihe von Themen diskutiert, zu denen auch die Grundzüge der Wirtschaftspolitik zählten, die Gegenstand einer Erklärung waren, die mein Kollege, Herr Solbes, am heutigen Nachmittag im Parlament abgegeben hat.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben in de vergadering van de Commissie vandaag een aantal kwesties besproken, waaronder tevens de globale economische richtsnoeren. Deze zijn eerder vanmiddag elders in dit Parlement aan de orde geweest in een verklaring van mijn geachte collega, commissaris Solbes.


19. ist der Auffassung, dass sich die Universitäten stärker an den großen Diskussionen beteiligen und sich in Foren verwandeln sollten, auf denen über die wichtigen Themen der Wissenschaft, die die Zukunft der Menschheit mitbestimmen, diskutiert wird, wie z.B. die Entwicklung der Biotechnologien;

19. is van mening dat de universiteiten meer bij de belangrijke debatten moeten worden betrokken en moeten uitgroeien tot discussiefora voor belangrijke wetenschappelijke onderwerpen die te maken hebben met de toekomst van de mensheid, zoals de ontwikkeling van de biotechnologie;


Seit Nairobi haben die UN vier Konferenzen veranstaltet, auf denen Themen diskutiert wurden, die das Leben von Frauen beeinflussen: - Konferenz über Umwelt und Entwicklung, Rio, 1992; - Weltmenschenrechtskonferenz, Wien, 1993; - Internationale Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung, Kairo, 1994; - Weltgipfel für soziale Entwicklung, Kopenhagen, 1995.

Sinds Nairobi hebben de VN vier conferenties georganiseerd waar onderwerpen besproken zijn die op het leven van de vrouw van invloed zijn: - de Conferentie over Milieu en Ontwikkeling, Rio de Janeiro, 1992; - de Wereldconferentie over mensenrechten, Wenen, 1993; - de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling, Caïro, 1994; - de Wereldtop over sociale ontwikkeling, Kopenhagen, 1995.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen themen diskutiert' ->

Date index: 2023-09-20
w