Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen strengeren leitwerte eingehalten wurden " (Duits → Nederlands) :

Die Anzahl der Gebiete, in denen die strengeren Leitwerte eingehalten wurden, ging von 63,9% im Vorjahr auf 62,7% im Jahr 2007 leicht zurück.

Het aantal zones dat voldeed aan de richtwaarden is licht gedaald van 63,9% in 2006 naar 62,7% in 2007.


Der Kassationshof hat geurteilt, dass « die Fairness eines Strafverfahrens im Verhältnis zum gesamten Verfahren beurteilt wird, indem festgestellt wird, ob die Rechte der Verteidigung eingehalten wurden, geprüft wird, ob die verfolgte Person die Möglichkeit hatte, die Echtheit der Beweise anzufechten und sich ihrer Verwendung zu widersetzen, überprüft wird, ob die Umstände, unter denen die belastenden Elemente erzielt wurde, Zweifel an der Glaubwürdigkeit oder Richtigkeit ent ...[+++]

Het Hof van Cassatie heeft geoordeeld dat « de eerlijke behandeling van een strafzaak wordt beoordeeld in het licht van de rechtspleging in haar geheel, door na te gaan of het recht van verdediging werd geëerbiedigd, te onderzoeken of de vervolgde persoon de mogelijkheid werd geboden de geloofwaardigheid van de bewijzen te betwisten en zich tegen de aanwending ervan te verzetten, na te gaan of de omstandigheden waarin de elementen à charge werden vergaard twijfel zaaien over de geloofwaardigheid of de juistheid va ...[+++]


Falls das in Teil I dieser Bescheinigung bezeichnete frische Fleisch von Tieren stammt, die in einem Schlachthof geschlachtet oder getötet wurden, bescheinigt der unterzeichnete amtliche Tierarzt/die unterzeichnete amtliche Tierärztin, dass diese Tiere im Schlachthof vor und während der Schlachtung oder Tötung gemäß den einschlägigen Bestimmungen des Unionsrechts behandelt wurden und dass dabei Vorschriften eingehalten wurden, die denen der Kapitel II und III der Verordnung (EG) Nr. 1099/2009 des Rates (11) zumindest ...[+++]

Indien het in deel I van dit certificaat omschreven verse vlees verkregen is van dieren die geslacht of gedood in een slachthuis, verklaart ondergetekende, officieel dierenarts, dat deze dieren in het slachthuis vóór en tijdens het slachten of doden zijn behandeld met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van de wetgeving van de EU en hebben voldaan aan voorschriften die ten minste gelijkwaardig zijn aan die welke zijn vastgesteld in de hoofdstukken II en III van Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad (11).


Artikel 1 - Bei Missachtung einer der Gewährungsbedingungen einer aufgrund von Kapitel II des Titels II des Wallonischen Wohngesetzbuches gewährten Beihilfe an natürliche Personen ist der bzw. sind die Empfänger der Beihilfe, die zum Zeitpunkt des Verstosses Inhaber eines dinglichen Rechts an der betroffenen Immobilien sind, verpflichtet, in Anwendung der als Anlage beigefügten Tabelle je nach der Anzahl Jahre, in denen die Verpflichtungen eingehalten wurden, die Gesamtheit oder einen Bruchteil der Prämie zurückzuzahlen.

Artikel 1. Bij niet-naleving van één van de voorwaarden voor de toekenning van een tegemoetkoming aan een natuurlijke persoon toegekend krachtens hoofdstuk II van Titel II van de Waalse Huisvestingscode, moet(en) de tegemoetkomingsgerechtigde(n) die op het ogenblik van de nalatigheid zakelijke rechten op het bedoelde gebouw bezit(ten), de totaliteit van de premie of een deel ervan terugbetalen overeenkomstig de tabel in bijlage, volgens het aantal jaren tijdens dewelke de verbintenissen werden ...[+++]


Er bewahrt die Daten auf, die unter Umständen gesammelt wurden, bei denen die gesetzlichen Bestimmungen eindeutig nicht eingehalten wurden.

Zij bewaart de gegevens die werden verzameld in omstandigheden die de wettelijke bepalingen klaarblijkelijk niet naleven.


« 7° Wohnungen: die tatsächlich betroffenen Wohnungen, die von der Wallonischen Gesellschaft bestimmt werden, ohne Berücksichtigung der Wohnungen, die im Rahmen von Massnahmen, bei denen die in Artikel 3 vorgesehenen Bedingungen nicht eingehalten wurden, erhalten oder abgetreten wurden».

« 7° woningen : de daadwerkelijk betrokken woningen die door de « Société wallonne » bepaald zijn, zonder woningen in rekening te brengen die verkregen of afgestaan zijn in het kader van verrichtingen die zijn doorgevoerd zonder naleving van de voorwaarden bepaald in artikel 3».


Da diese Vereinbarung zwischen dem Zentralstaat und den unteren Regierungsebenen, mit denen der Anstieg des Staatsverbrauchs und der Abgaben eingeschränkt werden soll, schon häufig nicht eingehalten wurden, fordert der Rat die dänische Regierung entsprechend den Empfehlungen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik auf, den institutionellen Rahmen zu verstärken, um weitere Abweichun ...[+++]

Aangezien deze afspraken tussen de centrale overheid en de lagere overheden, waarmee wordt beoogd de stijgingen van de overheidsconsumptie en de belastingen te beperken, in het verleden dikwijls zijn overschreden, verzoekt de Raad de Deense regering, overeenkomstig de aanbevelingen in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, om het institutionele kader te verstevigen om verdere afwijkingen in de toekomst te voorkomen.


Im Verein mit den übrigen, bereits erlassenen oder in Einführung begriffenen Rechtsvorschriften dürfte die Richtlinie über nationale Emissionshöchstwerte bis 2010 im Vergleich zu 1990 (dem Basis-Vergleichsjahr) folgende Verbesserungen gewährleisten: Minderung der gesundheitsgefährdenden Ozonbelastung um 75 %, d.h. ein Rückgang der Anzahl Tage, an denen die von der Weltgesundheitsorganisation festgelegten Leitwerte überschritten wurden, von mehr als 60 auf 20, Rückgang der vegetationsgefährdenden Ozonbelastung um mehr als 50 %, Rückgan ...[+++]

In combinatie met andere, reeds vigerende of in voorbereiding verkerende wetgeving zal de richtlijn inzake emissiemaxima garanderen dat in 2010 de volgende resultaten tot stand worden gebracht in vergelijking met het referentiejaar 1990: afname van de gezondheidsgerelateerde blootstelling aan ozon met 75% (van meer dan 60 dagen waarop de WHO-richtwaarde wordt overschreden, naar 20 overschrijdingsdagen); afname van de vegetatiegere ...[+++]


Die Zahl der Flüsse und Seen, bei denen die Leitwerte erreicht wurden, nahm um 10,2 % ab, wogegen die Zahl derer, die den zwingenden Werten entsprachen, beinahe unverändert blieb.

Het aantal rivieren en meren dat de richtwaarden bereikt, is teruggevallen met 10,2% terwijl de conformiteit met de verplichte waarden praktisch gelijk is gebleven.


Die EU nimmt die Ergebnisse zur Kenntnis, zu denen die Wahlbeobachtungsmission des Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte (ODIHR) der OSZE hinsichtlich der Durchführung der Präsidentschaftswahlen im Jahr 1999 in der Ukraine gelangt ist und denen zufolge bei diesen Wahlen eine Reihe von OSZE-Verpflichtungen nicht eingehalten wurden, und ruft die Ukraine auf, die Empfehlungen zu beachten, die die OSZE-Beobachtungsmission in ihrem Bericht für künftige Wahlen gemacht hat.

De EU neemt nota van de bevindingen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/het Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten (ODIHR) betreffende het verloop van de presidentsverkiezingen van 1999 in Oekraïne, namelijk dat bij de organisatie van die verkiezingen een aantal OVSE-verplichtingen niet zijn nagekomen, en roept Oekraïne op om de in het verslag van de OVSE-waarnemingsmissie gedane aanbevelingen voor toekomstige verkiezingen ter harte te nemen.


w