Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen sich in absehbarer zukunft fortschritte erzielen lassen " (Duits → Nederlands) :

Eine Möglichkeit wäre die Schaffung virtueller ETI-Gemeinschaftscluster in einigen wenigen spezifischen Bereichen von hohem öffentlichem und wissenschaftlichem Interesse (wie etwa der Klimawandel), in denen sich in absehbarer Zukunft Fortschritte erzielen lassen und ein natürlicher Zusammenhang zwischen der Forschung und der Schaffung von Dienstleistungen, Produkten und Geschäftsmodellen besteht.

Een alternatief kan zijn virtuele EIT-gemeenschapclusters te creëren in een zeer beperkt aantal specifieke gebieden van groot openbaar en wetenschappelijk belang (bijvoorbeeld klimaatverandering), waar vooruitgang in de nabije toekomst kan worden geboekt en waar een natuurlijke connectie bestaat tussen onderzoek en nieuw te creëren diensten, producten en bedrijfsmodelle ...[+++]


Bei den intensiven Diskussionen im Rat wurde jedoch deutlich, dass sich in absehbarer Zukunft keine Einstimmigkeit über diesen Vorschlag würde erzielen lassen.

Na intensieve besprekingen in de Raad bleek evenwel dat er geen unanimiteit over dit voorstel kon worden bereikt op de korte termijn.


3. begrüßt die Unterzeichnung des Rückübernahmeabkommens zwischen der EU und der Türkei sowie die Einleitung des Dialogs über die Visaliberalisierung am 16. Dezember 2013; betont, dass die Türkei und die EU zu einem gemeinsamen Verständnis der Bedeutung gelangen müssen, die das Rückübernahmeabkommen und der Fahrplan für die Visaliberalisierung für beide Parteien haben; fordert die EU in diesem Zusammenhang auf, der Türkei bei der Umsetzung des Rückübernahmeabkommens umfassende technische und finanzielle Unterstützung zukommen zu lassen, und fordert die Türkei auf, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, mit ...[+++]

3. is verheugd over de ondertekening van de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije en over het begin van de dialoog over visumliberalisering op 16 december 2013; benadrukt hoe belangrijk het is dat Turkije en de EU het met elkaar eens zijn dat de overnameovereenkomst en het stappenplan voor visumliberalisering voor beide partijen van belang zijn; vraagt de EU in dit verband Turkije volledige technische en financiële bijstand te verlenen bij de uitvoering van de overnameovereenkomst, en vraagt Turkije ...[+++]


3. begrüßt die Unterzeichnung des Rückübernahmeabkommens zwischen der EU und der Türkei sowie die Einleitung des Dialogs über die Visaliberalisierung am 16. Dezember 2013; betont, dass die Türkei und die EU zu einem gemeinsamen Verständnis der Bedeutung gelangen müssen, die das Rückübernahmeabkommen und der Fahrplan für die Visaliberalisierung für beide Parteien haben; fordert die EU in diesem Zusammenhang auf, der Türkei bei der Umsetzung des Rückübernahmeabkommens umfassende technische und finanzielle Unterstützung zukommen zu lassen, und fordert die Türkei auf, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, mit ...[+++]

3. is verheugd over de ondertekening van de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije en over het begin van de dialoog over visumliberalisering op 16 december 2013; benadrukt hoe belangrijk het is dat Turkije en de EU het met elkaar eens zijn dat de overnameovereenkomst en het stappenplan voor visumliberalisering voor beide partijen van belang zijn; vraagt de EU in dit verband Turkije volledige technische en financiële bijstand te verlenen bij de uitvoering van de overnameovereenkomst, en vraagt Turkije ...[+++]


16. stellt fest, dass der Europäische Rat nicht in der Lage war, substanzielle Fortschritte bei der Lösung des Problems hinsichtlich der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon zu erzielen; nimmt die Erklärung des irischen Premierministers zur Kenntnis; ist bereit, der Regierung und dem Parlament Irlands jegliche von ihnen geforderte Unterstützung zukommen zu lassen ...[+++]

16. stelt vast dat de Europese Raad niet in staat was substantiële vooruitgang te boeken bij het oplossen van de problemen rond de ratificatie van het Verdrag van Lissabon; neemt kennis van de verklaring van de Ierse Taoiseach; is bereid de Ierse regering en het Ierse parlement alle gewenste steun te verlenen om een aantal voorstellen te presenteren die door middel van meer informatie een grotere consensus in de Ierse publieke opinie zullen bewerkstelligen over de toekomst van Ierland in een hervormde en versterkte Europese Unie en die aan ...[+++]


- Der Europäische Rat wird auf seiner Tagung im Frühjahr 2007 auf dieser Grundlage ersucht werden, dem gemeinsamen Ziel einer Verringerung der Verwaltungskosten um 25 % zuzustimmen und sowohl auf EU- als auch auf nationaler Ebene Maßnahmenschwerpunkte festzulegen, darunter eine erste Serie konkreter Aktionen, mit denen sich nennenswerte Fortschritte rasch erzielen lassen, sowie die Berechnung der Verwaltungskosten und die Entwicklu ...[+++]

- Op basis daarvan zal de Europese Raad op zijn voorjaarsbijeenkomst van 2007 worden verzocht in te stemmen met een gezamenlijke doelstelling inzake reductie van de lasten met 25% en met prioritaire gebieden voor optreden op Europees en nationaal niveau, waaronder een eerste reeks concrete maatregelen waarmee snel aanzienlijke vooruitgang kan worden geboekt alsook de meting van kosten en de te gebruiken methode.


Bedeutsame Fortschritte bei der translationalen Gesundheitsforschung, die unerlässlich ist, wenn aus den Erkenntnissen der biomedizinischen Forschung ein praktischer Nutzen erwachsen und die Lebensqualität verbessert werden soll, lassen sich nur mit multidisziplinären und gesamteuropäischen Konzepten erzielen, an denen unterschiedliche Interessenträger mitwirken.

Voor significante vorderingen bij translationeel gezondheidsonderzoek, dat van cruciaal belang is om ervoor te zorgen dat het biomedisch onderzoek praktische voordelen oplevert en de levenskwaliteit verbetert, is er ook een multidisciplinaire en Europabrede aanpak nodig waarbij verschillende belanghebbenden worden betrokken.


Bedeutsame Fortschritte bei der translationalen Gesundheitsforschung, die unerlässlich ist, wenn aus den Erkenntnissen der biomedizinischen Forschung ein praktischer Nutzen erwachsen und die Lebensqualität verbessert werden soll, lassen sich nur mit multidisziplinären und gesamteuropäischen Konzepten erzielen, an denen unterschiedliche Interessenträger mitwirken.

Voor significante vorderingen bij translationeel gezondheidsonderzoek, dat van cruciaal belang is om ervoor te zorgen dat het biomedisch onderzoek praktische voordelen oplevert en de levenskwaliteit verbetert, is er ook een multidisciplinaire en Europabrede aanpak nodig waarbij verschillende belanghebbenden worden betrokken.


teilt den Standpunkt des Europäischen Parlaments in seiner Entschließung vom 11. März 1998 zu dem zweiten Aktionsprogramm , daß nach einer neuen Strategie verfahren werden muß, mit der sich schnellere Fortschritte im Bereich der Straßenverkehrssicherheit erzielen lassen, wobei unter anderem eine Rangfolge d ...[+++]

9) deelt de mening van het Europees Parlement geuit in zijn resolutie van 11 maart 1998 over het tweede actieprogramma dat er een nieuwe strategie moet worden gekozen om sneller resultaat te boeken op het gebied van de verkeersveiligheid waarbinnen onder meer prioriteiten worden gesteld voor de toekomstige EU-maatregelen;


Der Vorsitz brachte abschließend seine Hoffnung zum Ausdruck, daß die Kommission in der Lage sein wird, in absehbarer Zukunft substantielle Fortschritte in dieser Sache zu erzielen.

Tot slot drukte het voorzitterschap de hoop uit dat de Commissie in de nabije toekomst aanzienlijke vorderingen op dit gebied zal kunnen melden.


w