Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen sehr umfassend » (Allemand → Néerlandais) :

– (CS) Frau Präsidentin, diese Diskussion deckt ein sehr umfassendes Thema ab, da es darum geht, einer ganzen Reihe europäischer Einrichtungen die Entlastung zu erteilen, von denen jede einzelne ihre ganz spezifischen Eigenschaften hat.

– (CS) Mevrouw de Voorzitter, dit debat gaat over een zeer uitgebreide problematiek, de verlening van kwijting aan een groot aantal Europese instellingen.


Der Bericht ist sehr umfassend und geht auf einige überaus wichtige Fragen ein, in denen wir weitgehend dieselben Ansichten vertreten.

Het is een heel uitgebreid verslag en het behandelt een aantal zeer belangrijke kwesties waarover wij het grotendeels met elkaar eens zijn.


Der Bericht ist sehr umfassend und geht auf einige überaus wichtige Fragen ein, in denen wir weitgehend dieselben Ansichten vertreten.

Het is een heel uitgebreid verslag en het behandelt een aantal zeer belangrijke kwesties waarover wij het grotendeels met elkaar eens zijn.


In Anbetracht der Risiken, denen derart langfristige Ausgabenprojektionen unterliegen, und des auf sehr lange Sicht projizierten erheblichen Anstiegs der Rentenausgaben muss die derzeitige Politik jedoch durch Maßnahmen ergänzt werden, die die Entstehung unhaltbarer Trends verhindern, insbesondere durch eine umfassende Reform des Rentensystems, die den Empfehlungen der Mehrparteienvereinbarung "Pacto de Toledo" entspricht.

Gelet echter op de risico's die vastzitten aan dit soort lange-termijnprognoses betreffende de uitgaven en de op de zeer lange termijn verwachte sterke stijging van de pensioenuitgaven, moeten de huidige beleidsmaatregelen worden aangevuld met maatregelen om te voorkomen dat onhoudbare tendenzen ontstaan, met name een grondige hervorming van het pensioenstelsel, overeenkomstig de aanbevelingen van het tussen meerdere partijen gesloten Pact van Toledo.


T. unter Hinweis darauf, daß derzeit die allgemeinen Bibliotheken auch in ihren eigenen Gemeinwesen als zentrale soziale Foren fungieren, in denen sehr umfassend und im Geiste der Zusammenarbeit verschiedenartige lokale Bürgeraktivitäten zusammengelegt werden können,

T. erop wijzend dat de openbare bibliotheek idealiter tevens fungeert als belangrijk sociaal forum voor haar gebruikers door het organiseren van uiteenlopende lokale, op samenwerking gerichte maatschappelijke activiteiten voor alle burgers,


23. Ein gezielter und umfassender Ansatz, der auf eine zwar begrenzte aber konstante Anzahl von Fällen ausgerichtet ist, und in Situationen, in denen eine Neuansiedlung für erforderlich gehalten wird, entsprechend angepasst werden kann, könnte sehr wirkungsvoll sein. Daher schlägt die Kommission die Schaffung eines EU-weiten Neuansiedlungsprogramms vor.

23. De impact van een gerichte en alomvattende aanpak die is afgestemd op een beperkt, maar constant aantal specifieke gevallen en is aangepast aan de specifieke situaties waarin hervestiging nodig wordt geacht, zou aanzienlijk kunnen zijn en het is in die context dat de Commissie voorstelt uiteindelijk een hervestigingsregeling op het niveau van de EU vast te stellen.


23. Ein gezielter und umfassender Ansatz, der auf eine zwar begrenzte aber konstante Anzahl von Fällen ausgerichtet ist, und in Situationen, in denen eine Neuansiedlung für erforderlich gehalten wird, entsprechend angepasst werden kann, könnte sehr wirkungsvoll sein. Daher schlägt die Kommission die Schaffung eines EU-weiten Neuansiedlungsprogramms vor.

23. De impact van een gerichte en alomvattende aanpak die is afgestemd op een beperkt, maar constant aantal specifieke gevallen en is aangepast aan de specifieke situaties waarin hervestiging nodig wordt geacht, zou aanzienlijk kunnen zijn en het is in die context dat de Commissie voorstelt uiteindelijk een hervestigingsregeling op het niveau van de EU vast te stellen.


Ich denke, wir dürfen auch zu Recht erwarten, daß die vorgesehenen Verhaltenskodizes, mit denen wir den Beteiligten am e–commerce einen sehr weiten Bereich der Selbstregulierung eröffnen, möglichst schnell, sehr umfassend unter Einbeziehung der Konsumentenschutzorganisationen und in möglichst verbindlicher und durchsetzungsfähiger Weise erarbeitet werden.

Met de voorziene gedragscode bieden we de deelnemers aan de elektronische handel enorme mogelijkheden tot zelfregulering. Ik vind wel dat we mogen verwachten dat deze code zo snel mogelijk tot stand komt, en dat dit gebeurt in overleg met de consumentenorganisaties.




D'autres ont cherché : von denen     deckt ein sehr     ein sehr umfassendes     denen     bericht ist sehr     ist sehr umfassend     der risiken denen     des auf sehr     durch eine umfassende     denen sehr umfassend     könnte sehr     gezielter und umfassender     mit denen     e–commerce einen sehr     sehr umfassend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen sehr umfassend' ->

Date index: 2023-08-08
w