Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen gemeinschaftsrecht geleitet wird " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat sich in der Vergangenheit und wird sich auch in der Zukunft vor allem auf die Bereiche konzentrieren, in denen eindeutig gegen Gemeinschaftsrecht verstoßen wird, sowie auf diejenigen, in denen unterschiedliche Auslegungen und/oder Praxis Probleme im Binnenmarkt verursachen.

De Commissie heeft tot dusver vooral aandacht besteed - en zal dit blijven doen - aan gebieden waar het Gemeenschapsrecht duidelijk wordt geschonden, en aan gebieden waar uiteenlopende interpretaties en/of praktijken moeilijkheden in de interne markt veroorzaken.


In den Fällen, in denen Gemeinschaftsrecht fortdauernd verletzt wird, wird die Kommission gemäß Artikel 226 EG-Vertrag gegen die betreffenden Mitgliedstaaten das förmliche Vertragsverletzungsverfahren einleiten.

In gevallen waarin inbreuken op de Gemeenschapswetgeving blijven bestaan, zal de Commissie als hoedster van de Verdragen formele inbreukprocedures tegen de betrokken lidstaten inleiden op grond van artikel 226 van het EG-Verdrag.


28. vertritt die Auffassung, dass der umfassende Ansatz von einer Vision der sich wandelnden strategischen Zusammenhänge, in denen die EU agiert, getragen sein muss, die allen Akteuren der EU gemein ist; fordert deshalb mehr Regelmäßigkeit und Transparenz beim Informationsaustausch, bei der politischen Abstimmung und der Zusammenarbeit zwischen den Akteuren der EU in allen Phasen ihrer Einsätze; fordert ferner den Aufbau formeller Strukturen, in denen ein solcher Austausch stattfinden könnte und Funktionen wie Frühwarnung, Situationsanalyse, Krisen- und Nachkrisenbeobachtung angesiedelt werden könnten und in die sich bestehende Struktu ...[+++]

28. meent dat de alomvattende aanpak geworteld moet zijn in een gemeenschappelijke visie van alle EU-actoren op de veranderende strategische context waarin het EU-optreden plaatsvindt; dringt daarom aan op frequentere en transparante informatie-uitwisseling, beleidscoördinatie en teamwerk tussen EU-actoren gedurende alle fasen van het EU-optreden; dringt verder aan op de ontwikkeling van formele structuren waarin deze uitwisselingen kunnen plaatsvinden en waar ruimte is voor vroegtijdige waarschuwingen, situatie-analyse en crisis- e ...[+++]


In Artikel 2 der neuen Grundverordnung über die Gemeinsame Fischereipolitik sind die allgemeinen Grundsätze festgelegt, von denen die Gemeinsame Fischereipolitik geleitet wird, und in Artikel 7 sind die Ziele für die nachhaltige Nutzung der Ressourcen sowie Maßnahmen zur Minderung der negativen Auswirkungen der Fischereitätigkeit auf die Meeresbiodiversität und die Meeresökosysteme verankert.

In de nieuwe basisverordening van het gemeenschappelijk visserijbeleid zijn, in artikel 2, de algemene beginselen vastgesteld waardoor het beleid moet worden geleid, en in artikel 7 zijn doelstellingen vastgelegd ten aanzien van een duurzaam beheer van de visbestanden en maatregelen om de nadelige gevolgen van de visserijactiviteit voor de mariene biodiversiteit en ecosystemen tot een minimum te beperken.


14. fordert die Kommission auf, rechtzeitig bevor das Zustimmungsverfahren im Parlament in die Wege geleitet wird, ausdrücklich zu bestätigen, dass das ACTA die Rechtsvorschriften der Vertragsparteien unangetastet lassen wird, mit denen eine Regelung zur Haftungsbeschränkung von Internetdienstanbietern und zum Verbot der Überwachung der durch Internetdienstanbieter für die Endnutzer zugänglich gemachten, übermittelten und gespeicherten Inhalte angenommen bzw. aufrechterhalten wird ...[+++]

14. dringt er bij de Commissie op aan uitdrukkelijk, en tijdig voor de aanvang van de goedkeuringsprocedure, te bevestigen dat ACTA de invoering of handhaving door een partij van een regeling die voorziet in beperking van de aansprakelijkheid en een verbod op het uitoefenen van toezicht op door internetdienstverleners namens gebruikers toegankelijke gemaakte, overgedragen, opgeslagen en beschikbaar gestelde informatie onverlet zal laten;


Die allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Werte, auf die sich die Union gründet, sind Freiheit, Demokratie, Achtung der Menschenrechte und der Grundrechte und Rechtsstaatlichkeit. Die Union achtet die Grundrechte, von denen das Gemeinschaftsrecht geleitet wird.

Vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten, grondrechten en de rechtsstaat zijn de gemeenschappelijke waarden waarop de Unie is gestoeld en die door alle lidstaten worden onderschreven. De Unie eerbiedigt de grondrechten, die de basis vormen van het gemeenschapsrecht.


(2a) In der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 wird präzisiert, dass die Gemeinsame Fischereipolitik von den Grundsätzen der verantwortungsvollen Verwaltung geleitet wird, zu denen "ein Entscheidungsprozess, der sich auf solide wissenschaftliche Gutachten gründet" und "eine breite Beteiligung aller Akteure auf allen Stufen der Politik" gehören.

(2 bis) Verordening (EG) nr. 2371/2002 bepaalt dat "een besluitvormingsproces dat op degelijke wetenschappelijke adviezen is gebaseerd" en "betrokkenheid van de belanghebbenden bij alle stadia van het beleid" tot de criteria voor goed bestuur behoren die voor het nieuwe GVB moeten gelden.


- der Prüfplan mit der Begründung, Zielsetzung, statistischen Konzeption und Methodik der Prüfung sowie die Bedingungen, unter denen sie durchgeführt und geleitet wird, und ausführliche Angaben zum Prüfpräparat.

- het protocol, met inbegrip van de beweegredenen, de doelstellingen en de statistische opzet en methodologie van het onderzoek, alsmede de omstandigheden waaronder het is uitgevoerd en beheerd, en bijzonderheden omtrent het onderzochte geneesmiddel.


Dazu gehören der Prüfplan mit der Begründung, Zielsetzung, statistischen Konzeption und Methodik der Prüfung sowie die Bedingungen, unter denen sie durchgeführt und geleitet wird, und ausführliche Angaben zum Prüfpräparat, dem Referenzarzneimittel und oder dem Placebo, die verwendet werden, die Standardarbeitsanweisungen (SOP), alle schriftlichen Stellungnahmen zum Prüfplan und zu den Verfahren, die Prüferinformation, die Prüfbögen für jede Versuchsperson, der Abschlussbericht, und gegebenenfalls die Auditbescheinigung(en).

Deze documentatie omvat: het protocol, met inbegrip van de beweegredenen, de doelstellingen en de statistische opzet en methodologie van het onderzoek, alsmede de omstandigheden waaronder het is uitgevoerd en beheerd, en bijzonderheden omtrent het bij het onderzoek gebruikte product, het geneesmiddel dat als referentie werd gebruikt en/of de placebo; de standaardwerkvoorschriften; alle schriftelijke adviezen over het protocol en de procedures; het onderzoekersdossier; statussen voor alle proefpersonen; het eindrapport; indien be ...[+++]


—der Prüfplan mit der Begründung, Zielsetzung, statistischen Konzeption und Methodik der Prüfung sowie die Bedingungen, unter denen sie durchgeführt und geleitet wird, und ausführliche Angaben zum Prüfpräparat.

—het protocol, met inbegrip van de beweegredenen, de doelstellingen en de statistische opzet en methodologie van het onderzoek, alsmede de omstandigheden waaronder het is uitgevoerd en beheerd, en bijzonderheden omtrent het onderzochte geneesmiddel.


w