Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen fortschritte verzeichnet " (Duits → Nederlands) :

Die größten Fortschritte wurden in den Mitgliedstaaten und anderen Ländern verzeichnet, in denen verbindliche Maßnahmen eingeführt worden waren[5].

De meest significante vooruitgang werd geconstateerd in de lidstaten en derde landen die bindende maatregelen hadden ingevoerd[5]. De in een aantal lidstaten genomen initiatieven op het gebied van zelfregulering hebben niet tot zulke duidelijke veranderingen geleid.


Die größten Fortschritte wurden in den Mitgliedstaaten und anderen Ländern verzeichnet, in denen verbindliche Maßnahmen eingeführt worden waren[5].

De meest significante vooruitgang werd geconstateerd in de lidstaten en derde landen die bindende maatregelen hadden ingevoerd[5]. De in een aantal lidstaten genomen initiatieven op het gebied van zelfregulering hebben niet tot zulke duidelijke veranderingen geleid.


E. in der Erwägung, dass die Hälfte der Bevölkerung in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara immer noch in Armut lebt und dass Afrika der einzige Kontinent ist, der keine Fortschritte bei den Millenniums-Entwicklungszielen verzeichnet, vor allem nicht bei den drei Zielen, die die Gesundheit betreffen, d. h. der Kindersterblichkeit, der Müttersterblichkeit und der Bekämpfung von HIV/Aids, Tuberkulose und Malaria, die sich maßgeblich auf die Bekämpfung der Armut auswirken, aber bei denen ...[+++]

E. overwegende dat de helft van de bevolking in Afrika ten zuiden van de Sahara nog steeds in armoede leeft, en overwegende dat Afrika het enige continent is dat geen vorderingen maakt op het gebied van de MDG's, vooral niet op het gebied van de drie aan gezondheid gerelateerde doelstellingen, te weten kindersterfte, moedersterfte en de strijd tegen HIV/AIDS, tuberculose en malaria, die van cruciaal belang zijn om armoede aan te pakken maar die hoogstwaarschijnlijk niet worden gehaald tegen 2015,


- die Mitteilung der Kommission "Verbesserung des Unternehmensumfelds" und die diesbezüglichen Arbeitsdokumente, in denen Fortschritte verzeichnet werden, aber auch darauf hingewiesen wird, dass die Anstrengungen in vielen Bereichen der Unternehmenspolitik verstärkt werden müssen, und die auch Informationen über die Bewerberländer und Indikatoren für nachhaltige Entwicklung umfassen;

- de mededeling van de Commissie "Beter ondernemingsklimaat" en de daarmee verband houdende interne werkdocumenten waaruit vooruitgang blijkt en de noodzaak van grotere inspanningen op vele gebieden van het ondernemingenbeleid en die tevens informatie over de kandidaat-lidstaten en indicatoren inzake duurzame ontwikkeling bevatten;


Die Kommission übernimmt im politischen Dialog eine Initiativrolle zur Förderung der Koordinierung mit anderen Gebern, zur Ausarbeitung spezifischer Ergebnisindikatoren für die Gleichstellung im Primär- und Sekundarschulbereich und zur Finanzierung sektoraler Bildungsprogramme in Ländern, die über die eindeutigsten Verpflichtungen hinsichtlich des Aktionsrahmens „Bildung für alle“ verfügen, ohne dabei Länder zu vernachlässigen, in denen lediglich geringe Fortschritte verzeichnet werden können.

De Commissie speelt een proactieve rol in de beleidsdialoog, waarbij de coördinatie met andere donors wordt versterkt en gewerkt wordt aan specifieke effectindicatoren voor de gelijke behandeling van jongens en meisjes in het basis- en middelbaar onderwijs. Daarnaast worden sectorprogramma’s op het gebied van onderwijs gefinancierd in landen die zich het duidelijkst inzetten voor het actiekader “Onderwijs voor iedereen”, zonder dat landen die weinig vooruitgang boeken aan hun lot worden overgelaten.


Die Kommission übernimmt im politischen Dialog eine Initiativrolle zur Förderung der Koordinierung mit anderen Gebern, zur Ausarbeitung spezifischer Ergebnisindikatoren für die Gleichstellung im Primär- und Sekundarschulbereich und zur Finanzierung sektoraler Bildungsprogramme in Ländern, die über die eindeutigsten Verpflichtungen hinsichtlich des Aktionsrahmens „Bildung für alle“ verfügen, ohne dabei Länder zu vernachlässigen, in denen lediglich geringe Fortschritte verzeichnet werden können.

De Commissie speelt een proactieve rol in de beleidsdialoog, waarbij de coördinatie met andere donors wordt versterkt en gewerkt wordt aan specifieke effectindicatoren voor de gelijke behandeling van jongens en meisjes in het basis- en middelbaar onderwijs. Daarnaast worden sectorprogramma’s op het gebied van onderwijs gefinancierd in landen die zich het duidelijkst inzetten voor het actiekader “Onderwijs voor iedereen”, zonder dat landen die weinig vooruitgang boeken aan hun lot worden overgelaten.


in Anbetracht des Umstands, dass es in der derzeitigen wirtschaftlichen Lage aufbauend auf der sich aus der erfolgreichen Einführung des Euros ergebenden Stabilität jedoch wichtig ist, Reformen des Gütermarkts insbesondere in denjenigen Bereichen, in denen nur geringe Fortschritte verzeichnet wurden, neue Impulse zu verleihen, um die vom Europäischen Rat in Lissabon vorgegebenen Ziele zu erreichen,

Constaterend dat het in de huidige economische omstandigheden voor het bereiken van de door de Europese Raad van Lissabon gestelde doelen belangrijk is om, voortbouwend op de stabiliteit die voortvloeit uit de succesvolle invoering van de euro, de hervormingen van de productmarkten, in het bijzonder in die sectoren waar de vooruitgang traag is gebleken, nieuw leven in te blazen;


in Anbetracht des Umstands, dass es in der derzeitigen wirtschaftlichen Lage aufbauend auf der sich aus der erfolgreichen Einführung des Euros ergebenden Stabilität jedoch wichtig ist, Reformen des Gütermarkts insbesondere in denjenigen Bereichen, in denen nur geringe Fortschritte verzeichnet wurden, neue Impulse zu verleihen, um die vom Europäischen Rat in Lissabon vorgegebenen Ziele zu erreichen,

Constaterend dat het in de huidige economische omstandigheden voor het bereiken van de door de Europese Raad van Lissabon gestelde doelen belangrijk is om, voortbouwend op de stabiliteit die voortvloeit uit de succesvolle invoering van de euro, de hervormingen van de productmarkten, in het bijzonder in die sectoren waar de vooruitgang traag is gebleken, nieuw leven in te blazen;


Der Rat hat im derzeitigen Stadium des Prozesses Aspekte ausgewählt, die sowohl für die Strategie der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Klimaänderungen als auch für die entsprechenden Strategien der Mitgliedstaaten von besonderer Bedeutung sind und denen Vorrang einzuräumen ist, damit hier im Zeitraum 2008-2012 signifikante Ergebnisse und bis 2005 bereits nachweisliche Fortschritte verzeichnet werden können.

In dit stadium van het proces heeft de Raad thema's geselecteerd die van bijzonder belang zijn voor de klimaatveranderingsstrategieën van de Europese Gemeenschap en de lidstaten en als prioritair moeten worden aangemerkt, wil men in de periode 2008-2012 aanzienlijke resultaten kunnen boeken en tegen 2005 aantoonbare vorderingen kunnen laten zien.


Nur in den Ländern, in denen die Alters- und Krankenversicherung für die mitarbeitenden Ehepartner obligatorisch ist und in denen es einen Mutterschutz für Selbständige und mitarbeitende Ehepartner gibt, wie z.B. die Mutterschaftszulagen im Großherzogtum Luxemburg, können befriedigende Fortschritte verzeichnet werden.

Alleen in de landen waar de medewerkende echtgenoten verplicht bij een ouderdomspensioen- en ziekteverzekeringsstelsel zijn aangesloten, waar een moederschapsbescherming voor zelfstandige werknemers en medewerkende echtgenoten bestaat, zoals bijvoorbeeld in het Groothertogdom Luxemburg met moederschapspremies, kan een bevredigende vooruitgang worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen fortschritte verzeichnet' ->

Date index: 2024-02-16
w