Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen einige bereits in meinem bericht erwähnt wurden " (Duits → Nederlands) :

Trotz der Tatsache, dass die Verantwortung für die Verhinderung von Naturkatastrophen hauptsächlich bei den Mitgliedstaaten liegt, legt der Bericht eine Reihe grundlegender Maßnahmen dar, von denen einige bereits in meinem Bericht erwähnt wurden, der vom Parlament zuvor angenommen wurde, wie z.B. die Kartierung von Risikogebieten, die Stärkung und Gliederung finanzieller Instrumente, die Überarbeitung der Regeln für den Solidaritätsfonds, die Erforschung und Entwicklung von Frühwarnsystemen und die Einrichtung der europäischen Beobachtungsstelle für Dürren und Wüstenbildung.

Ofschoon de verantwoordelijkheid voor de preventie van natuurrampen in eerste instantie bij de lidstaten ligt, bevat het verslag een reeks essentiële maatregelen die ten dele al stonden in mijn verslag dat het Parlement eerder heeft aangenomen. Ik noem het maken van risicokaarten, de versterking en de onderlinge afstemming van de financiële instrumenten, de herziening van de verordening betreffende het Solidariteitsfonds, onderzoek en ontwikkeling van systemen voor vroegtijdige waarschuw ...[+++]


Trotz der Tatsache, dass die Verantwortung für die Verhinderung von Naturkatastrophen hauptsächlich bei den Mitgliedstaaten liegt, legt der Bericht eine Reihe grundlegender Maßnahmen dar, von denen einige bereits in meinem Bericht erwähnt wurden, der vom Parlament zuvor angenommen wurde, wie z.B. die Kartierung von Risikogebieten, die Stärkung und Gliederung finanzieller Instrumente, die Überarbeitung der Regeln für den Solidaritätsfonds, die Erforschung und Entwicklung von Frühwarnsystemen und die Einrichtung der europäischen Beobachtungsstelle für Dürren und Wüstenbildung.

Ofschoon de verantwoordelijkheid voor de preventie van natuurrampen in eerste instantie bij de lidstaten ligt, bevat het verslag een reeks essentiële maatregelen die ten dele al stonden in mijn verslag dat het Parlement eerder heeft aangenomen. Ik noem het maken van risicokaarten, de versterking en de onderlinge afstemming van de financiële instrumenten, de herziening van de verordening betreffende het Solidariteitsfonds, onderzoek en ontwikkeling van systemen voor vroegtijdige waarschuw ...[+++]


Aus diesem Grund bin ich für die dem Parlament von der Kommission vorgelegten Vorschläge, von denen viele bereits in meinem Bericht über den Kodex der Gemeinschaft zu den Regeln für Personen, die Grenzen passieren, angesprochen wurden.

Met het oog hierop ben ik dan ook een voorstander van de voorstellen van de Commissie aan het Parlement, waarvan een groot aantal al is besproken in mijn verslag over de communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen.


Eine Reihe von Themen ist jedoch noch immer auf der Agenda, von denen einige bereits erwähnt wurden.

Een aantal kwesties blijft echter openstaan, waarvan sommige al zijn genoemd.


(347) Gezielte Maßnahmen zur Schaffung eines Rahmens für diese Liberalisierung, von denen einige bereits erwähnt wurden, betrafen darüber hinaus unter anderem die Zuweisung von Zeitnischen, insbesondere auf überlasteten Flughäfen, die Liberalisierung der Bodenabfertigungsdienste und den gleichberechtigten Zugang zu computergestützten Buchungssystemen.

(347) Buiten dat kader zijn er bepaalde op de regulering van die liberalisering gerichte acties geweest - waarvan sommige al eerder zijn genoemd - die o.a. de toekenning van "slots" (in het bijzonder op de verzadigde luchthavens), de liberalisering van de grondafhandelingsdiensten en gelijke toegang tot de geautomatiseerde reserveringsdiensten betroffen.


Umgekehrt würden wir bei einem zu starren Festhalten an dem Konzept, das dem fairen Handel zugrunde liegt, Gefahr laufen, andere Systeme zu diskriminieren, von denen einige in Ihrem Bericht positiv erwähnt werden, die einen ähnlichen Anspruch haben und die wir unterstützen können und sollten.

Andersom zou een al te sterke vergroeiing met een particulier initiatief als Fair Trade het risico van discriminatie van andere systemen met zich meebrengen, waarvan sommige in het verslag worden genoemd, initiatieven die hetzelfde claimen en die we ook kunnen en moeten steunen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionale ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen einige bereits in meinem bericht erwähnt wurden' ->

Date index: 2021-01-18
w