Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen waren produziert wurden " (Duits → Nederlands) :

Eine weitere Quelle der Nachfrage sind Verbraucher, die von Opfern hergestellte Produkte erwerben, ohne von den Umständen, unter denen die Waren produziert wurden, Kenntnis zu haben, oder wissende Nutzer von Opfern des Menschenhandels, die offensichtliche Zeichen des Menschenhandels und der Arbeitsausbeutung oder der sexuellen Ausbeutung – etwa sehr niedrige Preise oder Zeichen von Gewalt und Einschüchterung – ignorieren.

Een andere bron van vraag wordt gevormd door consumenten, bijvoorbeeld individuen die producten kopen die gemaakt zijn door slachtoffers, echter zonder te weten hoe deze geproduceerd zijn, of bewuste gebruikers van slachtoffers van mensenhandel, die de duidelijke tekenen van mensenhandel en arbeids- en seksuele uitbuiting negeren, zoals zeer lage prijzen of tekenen van geweld en intimidatie.


Die Verbraucher müssen sich darauf verlassen können, dass die von ihnen erworbenen Waren sicher sind, unabhängig davon, wo sie produziert wurden.

Zo moeten consumenten er van op aan kunnen dat de producten die zij kopen betrouwbaar zijn, ongeacht waar ze zijn vervaardigd.


Hauptaufgabe dieser Mitteilung ist a) die Darstellung des Stands der Umsetzung spezifischer Elemente des Aktionsplans; b) die Analyse der Beiträge zur Europäischen Beschäftigungsstrategie und zum Programm ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010"; und c) die Identifizierung der Bereiche, in denen Fortschritte erzielt wurden, der Bereiche, in denen diese gering waren, und der Bereiche, in denen weitere Maßnahmen von Nutzen sein könnten.

Het voornaamste doel van de mededeling is: a) te beschrijven welke vooruitgang werd geboekt bij de uitvoering van specifieke elementen van het actieplan; b) te onderzoeken hoe dit heeft bijgedragen tot de Europese Werkgelegenheidsstrategie en het programma Onderwijs en opleiding 2010; en c) te bepalen op welke gebieden vorderingen zijn gemaakt, waar er weinig vooruitgang is geboekt en waar verdere maatregelen nuttig kunnen zijn.


2. Welche Maßnahmen hat die Kommission bislang ergriffen, um die direkte und indirekte Einfuhr von Waren zu verhindern, die in Laogai-Lagern und/oder von anderen Gefangenen produziert wurden?

2. Welke maatregelen heeft de Commissie tot nog toe genomen om de directe en indirecte invoer van in laogai-strafkampen geproduceerde goederen en/of andere door gevangenen geproduceerde artikelen te verhinderen?


Zu diesen Erfolgen gehören zweifellos die Festnahme der Bosse des Sinaloa- und des Juarez-Kartells, die Zerstörung von über 23 000 Hektar Opiumpflanzen und 38 000 Hektar Marihuana, die Schließung von über 50 illegalen Labors, in denen Drogen produziert wurden, und die Festnahme von über 45 000 Personen, die an diesem Prozess beteiligt waren.

Daartoe behoren ongetwijfeld de arrestatie van de bazen van de Sinaloa- en Juarezkartels, de vernietiging van meer dan 23 000 ha opium en 38 000 ha marihuana, de sluiting van meer dan 50 illegale drugsproducerende laboratoria en de arrestatie van meer dan 45 000 personen die bij deze handel betrokken waren.


Es ist zudem sehr schwierig, genau zu bestimmen, ob und welche Waren, die aus China in die Europäische Union eingeführt werden, in den Laogai-Lagern produziert wurden.

Het is echter uiterst lastig om te beoordelen of – en welke - uit China ingevoerde producten zijn gemaakt in laogai-kampen.


12. begrüßt Initiativen einschließlich der Produktetikettierung, mit denen die Verbraucher in Europa über die umweltbezogenen und sozialen Arbeitsbedingungen informiert werden sollen, unter denen Waren produziert werden; betont, dass diese Initiativen nicht zu einer Zunahme des Protektionismus in der Europäischen Union führen sollten; unterstreicht, dass europäische Unternehmen dafür verantwortlich gemacht werden sollten, sicherzustellen, dass die grundlegenden Arbeitsre ...[+++]

12. is verheugd over initiatieven, inclusief productetikettering, die erop gericht zijn de Europese consument te informeren over de milieu-, sociale en arbeidsomstandigheden waaronder producten worden vervaardigd; benadrukt dat deze initiatieven niet tot méér protectionisme in de Europese Unie mogen leiden; beklemtoont dat Europese bedrijven verantwoordelijk moeten worden gesteld voor de naleving van de fundamentele arbeidsrechten van werknemers in hun productieketens, met inbegrip van werk in het kader van outs ...[+++]


(3) Jeden Monat, der auf das Ende eines Quartals folgt, übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission eine Aufstellung nach Art der Waren mit detaillierten Informationen zu den Fällen, in denen die Überlassung der Waren ausgesetzt wurde oder in denen Waren zurückgehalten wurden.

3. In de maand volgende op het einde van elk kwartaal doen de lidstaten de Commissie een lijst voor elke soort goederen toekomen met nauwkeurige gegevens over de gevallen waarin de vrijgave van de goederen is opgeschort of goederen zijn vastgehouden.


Denken Sie nur einmal daran, dass in Griechenland im Jahre 2000 4,5 Millionen Tonnen Abfall produziert wurden und es im Jahre 2006 6 Millionen Tonnen waren.

Weet dat in Griekenland in het jaar 2000 4,5 miljoen ton afval is geproduceerd en in 2006 al 6 miljoen ton.


* Verbraucherorganisationen hoben hervor, dass es für Kaufentscheidungen wichtig sei, vertrauenswürdige und vollständige Informationen zu erhalten über die ethischen, sozialen und ökologischen Bedingungen, unter denen Waren und Dienstleistungen produziert und vermarktet werden.

* De consumentenorganisaties beklemtonen het belang van betrouwbare en volledige informatie over de ethische, sociale en milieuomstandigheden waarin goederen en diensten worden geproduceerd en verhandeld.


w