Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CCS
CO2-Abscheidung
CO2-Abscheidung aus der Luft
CO2-Abscheidung und -Lagerung
CO2-Abscheidung und -Speicherung
CO2-Abtrennung
CO2-Abtrennung und -Speicherung
CO2-Gewinnung aus der Luft
CO2-Sequestrierung
Kohlenstoffabscheidung und -speicherung

Traduction de «denen co2-abscheidung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CO2-Abscheidung und -Lagerung | CO2-Abscheidung und -Speicherung | CO2-Abtrennung und -Speicherung | CO2-Sequestrierung | CCS [Abbr.]

afvang en opslag van kooldioxide | afvangen en opslaan van kooldioxide | CO2-afvang en -opslag | CCS [Abbr.]


Kohlenstoffabscheidung und -speicherung [ CCS [acronym] CO2-Abscheidung und -Lagerung | CO2-Abscheidung und -Speicherung | CO2-Abtrennung und -Speicherung | CO2-Sequestrierung ]

koolstofopvang en -opslag [ CO2-opvang en -opslag | kooldioxide-opvang en -opslag | koolstofsequestratie | koolstofvastlegging ]


CO2-Abscheidung aus der Luft | CO2-Gewinnung aus der Luft

CO2 uit de lucht halen


CO2-Abscheidung | CO2-Abtrennung

afvangen van kooldioxide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wurden mehrere Szenarios untersucht[8], bei denen eine Verringerung der Treibhausgasemissionen um 80 % erreicht werden soll, was eine Senkung der energiebezogenen CO2-Emissionen um 85 % (Verkehrssektor eingeschlossen) bedeutet. Darüber hinaus hat die Kommission die Szenarios und Standpunkte von Mitgliedstaaten und beteiligten Akteure analysiert[9]. Aufgrund des langen Zeithorizonts sind diese Ergebnisse natürlich mit Unwägbarkeiten behaftet, nicht zuletzt deshalb, weil sie auf Annahmen beruhen, die ihrerseits nicht sicher sind[10]. Es kann unmöglich vorhergesagt werden, ob das Ölfördermaximum erreicht wird, da wiederholt neue Vorkomme ...[+++]

Er is een aantal scenario's bestudeerd waarbij een verlaging van de broeikasgasuitstoot met 80% wordt beoogd en waarbij een daling van energiegerelateerde CO2-uitstoot met zo'n 85% van onder meer de vervoerssector wordt verondersteld[8]. De Commissie heeft tevens scenario's en standpunten van lidstaten en belanghebbenden tegen het licht gehouden[9]. Uiteraard zijn deze resultaten gezien de lange tijdshorizon onzeker, niet het minst omdat ze stoelen op aannamen die op hun beurt ook onzeker zijn[10]. Het is onmogelijk te voorspellen of er een oliepiek zal komen aangezien er al meermaals nieuwe voorraden zijn ontdekt. Het is tevens onmogeli ...[+++]


Im Anschluss daran wird auf die Themen eingegangen, zu denen Beiträge der Interessenträger gewünscht sind. Parallel dazu führt die Kommission eine Konsultation zu Fragen durch, die die internationalen Verhandlungen über ein neues rechtsverbindliches Übereinkommen für den Klimaschutz sowie ihr Konzept für die Demonstration der Technologie der CO2-Abscheidung und -Speicherung betreffen.

De Commissie voert tegelijkertijd overleg over kwesties in verband met de internationale onderhandelingen inzake een nieuwe juridisch bindende overeenkomst voor klimaatactie en over haar beleid om te laten zien waar de technologie voor het afvangen en opslaan van koolstof toe in staat is.


2. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, weitreichende Maßnahmen zu verabschieden, um die internationale Zusammenarbeit zu stärken und die Nutzung von Technologien, mit denen die Folgen des Klimawandels abgemildert werden, zu fördern, um zu erreichen, dass sich aufstrebende Industriezweige alternativen Entwicklungen mit geringerem CO2-Ausstoß zuwenden, beispielsweise durch CO2-Abscheidung und -Speicherung;

2. roept de Commissie en de lidstaten op verstrekkende maatregelen te nemen om internationale samenwerking te stimuleren en het gebruik van technologieën die de gevolgen van de klimaatverandering verminderen, te bevorderen, teneinde groeiende economieën in de richting van minder koolstofintensieve ontwikkelingsalternatieven, zoals CCS, te dirigeren;


Die Europäische Kommission bekräftigte 2011 die Bedeutung von CCS für eine kosteneffiziente Bekämpfung des Klimawandels im „Energiefahrplan 2050“ sowie im „Fahrplan für den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft bis 2050“, in denen die CO2-Abscheidung und –Speicherung in allen Szenarien vorgesehen ist.

De rol van CCS bij de kosteneffectieve matiging van de klimaatopwarming is bevestigd in het Stappenplan energie 2050 en het Stappenplan voor een koolstofarme economie in 2050, beide door de Europese Commissie gepubliceerd in 2011, waarin in alle scenario's van CCS gebruik wordt gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei handelt es sich überwiegend um Industrieanwendungen, wie die Öl- und Gasverarbeitung oder die Erzeugung von Chemikalien, bei denen die CO2-Abscheidung aus wirtschaftlichen Gründen erfolgt.

De meeste van die projecten zijn industriële toepassingen, onder meer in het kader van de processing van olie en gas en de productie van chemische stoffen, waarbij CO2 om commerciële redenen wordt afgevangen.


Die Technologien, mit denen sich der Strategieplan für Energietechnologie befasst – Sonnen-, Wind- und Bio-Energie, intelligente Netze, CO2-Abscheidung und ‑Speicherung, Niedrig- oder Nullenergiehäuser, intelligente Städte – bilden das Gerüst der CO2-armen Wirtschaft im Jahr 2050.

Technologieën die in het Europees strategisch plan voor energietechnologie worden genoemd – zonne‑, wind‑ en bio‑energie, slimme netten, koolstofafvang en –opslag, lage‑ of nulenergiewoningen, slimme steden – zullen de ruggengraat vormen van de koolstofarme economie in 2050.


10. besteht darauf, dass der Schwerpunkt des Energieaktionsplans für die Jahre 2010-2014 auf Energieeffizienz und erneuerbare Energien gelegt werden sollte und nicht auf die Förderung herkömmlicher Energien und die Bevorzugung bestimmter Technologien wie CO2-Abscheidung und -Lagerung, mit denen die Ziele für den Klimawandel bis 2020 nicht erreicht werden können;

10. wenst dat het actieplan voor energie 2010-2014 zich richt op energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen in plaats van conventionele energiebronnen te bevorderen en bepaalde technologieën, zoals CO2-afvang en -opslag, waarmee de klimaatdoelstellingen voor 2020 niet kunnen worden gehaald, te bevoordelen;


8. besteht darauf, dass der Schwerpunkt des Energieaktionsplans für die Jahre 2010-2014 auf der Energieeffizienz und erneuerbaren Energien gelegt werden muss und nicht auf die Förderung herkömmlicher Energien und die Bevorzugung bestimmter Technologien wie CO2-Abscheidung und -Lagerung, mit denen die Ziele für den Klimawandel bis 2020 nicht erreicht werden können;

8. wenst dat het actieplan voor energie 2010-2014 zich richt op energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen in plaats van conventionele energiebronnen te bevorderen en prioriteit toe te kennen aan bepaalde technologieën, zoals CO2-afvang en -opslag, waarmee de klimaatdoelstellingen voor 2020 niet kunnen worden gehaald;


17. bekräftigt, dass Kohlevorkommen über die ganze Erde verteilt sind und dass die EU über solche Vorkommen verfügt, was ihre Versorgung mit Kohle gewährleistet; begrüßt daher den Vorschlag der Kommission, in Demonstrationsprojekte (mit dem Schwerpunkt bei integrierten Lösungen auf der Grundlage „sauberer Kohletechnologien“ durch CO2-Abscheidung und –lagerung) zu investieren, die darauf abzielen, diese Technologien, bei denen durch die nachhaltige Nutzung von Kohle Elektrizität erzeugt wird, wirtschaftlich tragfähig zu machen;

17. wijst er opnieuw op dat steenkool afkomstig is van reserves die over de hele wereld verspreid zijn en dat de EU over een deel van deze reserves beschikt, zodat de voorziening is gewaarborgd; verwelkomt derhalve het voorstel van de Commissie te investeren in demonstratieprojecten voor geïntegreerde oplossingen met toepassing van "schone steenkool"-technologieën, via de opvang en opslag van CO2, teneinde de commerciële levensvatbaarheid van deze technologieën, die elektriciteit zullen produceren op basis van duurzame steenkool, te verzekeren;


36. macht darauf aufmerksam, dass die Technologie zur Abscheidung und Speicherung von Kohlenstoff (CCS) mit Einbußen im Kraftwerkswirkungsgrad verbunden ist und dass technische, umweltbezogene und rechtliche Probleme der Speicherung von CO2 Herausforderungen darstellen, denen nur durch Forschungsanstrengungen und politische Initiativen begegnet werden kann; hält es dennoch für wichtig, dass die mit fossilen Brennstoffen betriebenen Kraftwerke so früh wie irgend möglich mit der CCS-Technik ausgestattet werden;

36. wijst erop dat de technologie voor opvang en opslaan van kooldioxide gepaard gaat met een geringere efficiëntie van de centrales en dat technische, juridische en milieukwesties in verband met de opslag van CO2 uitdagingen vormen die alleen door onderzoeksinspanningen en politieke initiatieven kunnen worden aangegaan; is echter van mening dat het belangrijk is dat de technologie voor opvang en opslag van kooldioxide bij de eerstmogelijke praktische gelegenheid geschikt moet worden gemaakt voor centrales die met fossiele brandstoffen worden gestookt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen co2-abscheidung' ->

Date index: 2024-09-22
w