Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen anstehenden herausforderungen begegnet » (Allemand → Néerlandais) :

– Ziel 5: Pionierarbeit durch die Ausarbeitung verlässlicher Indikatoren, mit denen den Herausforderungen des 21. Jahrhunderts begegnet werden kann, d. h. Messung der Umweltverträglichkeit, der Lebensqualität und des sozialen Zusammenhalts; Förderung ihrer Verwendung als Ergänzung zu den klassischen Wirtschaftsindikatoren; genaue Erfassung der Wirtschaftstätigkeit im tertiären Sektor und in der Sozialwirtschaft.

– Doelstelling 5: beginnen met de ontwikkeling van betrouwbare indicatoren die de uitdagingen van de 21e eeuw kunnen beantwoorden, namelijk milieuduurzaamheid, levenskwaliteit en sociale samenhang meten, en die worden bevorderd als aanvulling op klassieke economische indicatoren, en economische activiteiten in de tertiaire sector en de sociale economie afzonderlijk optekenen;


Deshalb erschient es gerechtfertigt, dass Betriebsinhaber, die einen großen Anteil der Beihilfe erhalten, einen besonderen Beitrag zur Finanzierung von Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums leisten, mit denen neuen Herausforderungen begegnet wird.

Daarom lijkt het billijk te verwachten dat landbouwers met hoge steunbedragen een bijzondere bijdrage leveren tot de financiering van plattelandsontwikkelingsmaatregelen die op de nieuwe uitdagingen zijn toegespitst.


Deshalb erschient es gerechtfertigt, dass Betriebsinhaber, die einen großen Anteil der Beihilfe erhalten, einen besonderen Beitrag zur Finanzierung von Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums leisten, mit denen neuen Herausforderungen begegnet wird.

Daarom lijkt het billijk te verwachten dat landbouwers met hoge steunbedragen een bijzondere bijdrage leveren tot de financiering van plattelandsontwikkelingsmaatregelen die op de nieuwe uitdagingen zijn toegespitst.


Deshalb erschient es gerechtfertigt, dass Betriebsinhaber, die – unter Berücksichtigung der Gesamtlohnsumme des jeweiligen Betriebs – einen großen Anteil der Beihilfe erhalten, einen besonderen Beitrag zur Finanzierung von Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums leisten, mit denen neuen Herausforderungen begegnet wird.

Daarom lijkt het billijk te verwachten dat landbouwers die, met inachtneming van de totale loonkosten van elk betrokken bedrijf, een groot deel van de steun ontvangen, een bijzondere bijdrage leveren tot de financiering van plattelandsontwikkelingsmaatregelen die op de nieuwe uitdagingen zijn toegespitst.


Deshalb erschient es gerechtfertigt, dass Betriebsinhaber, die einen großen Anteil der Beihilfe erhalten, einen besonderen Beitrag zur Finanzierung von Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums leisten, mit denen neuen Herausforderungen begegnet wird.

Daarom lijkt het billijk te verwachten dat landbouwers met hoge steunbedragen een bijzondere bijdrage leveren tot de financiering van plattelandsontwikkelingsmaatregelen die op de nieuwe uitdagingen zijn toegespitst.


Die Beschäftigung junger Menschen, ihre Teilnahme an allgemeiner und beruflicher Bildung und ihre soziale Integration sollten Schwerpunktziele der wirtschafts- und sozialpolitischen Strategien bleiben, und die Mitgliedstaaten sollten ihre Aufmerksamkeit auf konkrete Maßnahmen richten, mit denen diesen Herausforderungen begegnet werden kann.

Jeugdwerkgelegenheid, participatie in onderwijs en opleiding en sociale integratie van jongeren moeten de hoofddoelstellingen blijven van economische en sociale strategieën, en de lidstaten moeten zich toeleggen op concrete maatregelen om deze uitdagingen aan te gaan.


Mit der Initiative "Jugend in Bewegung" soll den Herausforderungen begegnet werden, denen sich junge Menschen gegenübersehen; diese sollen dabei unterstützen werden, sich in der wissensbasierten Wirtschaft erfolgreich zu behaupten.

Jeugd in beweging heeft ten doel een oplossing te bieden voor de problemen waar jongeren voor staan en jongeren te helpen slagen in de kenniseconomie.


Die Mitgliedstaaten wurden gebeten, darüber nachzudenken, welches ihrer Ansicht nach in der Zukunft die größten Herausforderungen sind, denen sich die Landwirtschaft und die ländlichen Gebiete in Europa stellen müssen, und wie das Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums zu ändern ist, damit diesen Herausforderungen begegnet werden kann und gleichzeitig die Grund­sätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit gewahrt werden.

De lidstaten is verzocht zich te beraden over de toekomstige uitdagingen die zij voor de Europese landbouw en de Europese rurale gebieden het meest relevant achten, en over de veranderingen die in het programma voor plattelandsontwikkeling moeten worden aangebracht om deze problemen, met inachtneming van het subsidiariteits- en het proportionaliteitsbeginsel, aan te pakken.


Globalisierung und technologischer Wandel bringen neue Herausforderungen mit sich, denen nur dadurch begegnet werden kann, dass neue, wettbewerbsfähige Strukturen aufgebaut und Gesellschaften geschaffen werden, die keine Ausgrenzungen zulassen, sowie durch eine Verbesserung der internationalen Finanzinstitutionen, u.a. mit dem Ziel, Krisen zu verhindern.

De mondialisering en de technologische ontwikkeling brengen nieuwe uitdagingen met zich mee, waaraan alleen het hoofd kan worden geboden door nieuwe concurrentiestructuren en meer op integratie gerichte maatschappijen tot stand te brengen en door de internationale financiële instellingen te verbeteren, onder meer om crises te voorkomen en te vermijden.


Die regionale Zusammenarbeit, insbesondere im Rahmen der bestehenden Regionalorganisationen, bildet einen nützlichen Rahmen für die Einführung konkreter Kooperationsmaßnahmen, mit denen auf lokaler Ebene den genannten Herausforderungen begegnet werden kann.

De regionale samenwerking, vooral in het kader van de bestaande regionale organisaties, is een nuttig kader voor het aangaan van een praktische samenwerking die een lokale reactie op deze uitdagingen mogelijk maakt.


w