Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Schiff begegnet einem anderen
Moderne Architektur des 20. Jahrhunderts

Traduction de «jahrhunderts begegnet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Schiff begegnet einem anderen

een schip komt een ander schip tegen


Symposium über die euro-arabischen Kulturbeziehungen an der Schwelle zum 21. Jahrhundert

symposium over de culturele Europees-Arabische betrekkingen aan de vooravond van de 21e eeuw


moderne Architektur des 20. Jahrhunderts

moderne twintigste-eeuwse architectuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es leistet Pionierarbeit durch die Ausarbeitung verlässlicher Indikatoren, mit denen den Herausforderungen des 21. Jahrhunderts begegnet werden kann, d. h. Messung der Umweltverträglichkeit, der Lebensqualität und des sozialen Zusammenhalts, sowie die Wirtschaftstätigkeit im tertiären Sektor und in der Sozialwirtschaft erfassen.

Het zal eveneens de weg bereiden voor de ontwikkeling van betrouwbare indicatoren die inspelen op de uitdagingen van de 21e eeuw, te weten het meten van de duurzaamheid op het gebied van het milieu, van levenskwaliteit en van sociale samenhang, en het vastleggen van economische activiteiten in de tertiaire sector en de sociale economie.


Es leistet Pionierarbeit durch die Ausarbeitung verlässlicher Indikatoren, mit denen den Herausforderungen des 21. Jahrhunderts begegnet werden kann, d. h. Messung der Umweltverträglichkeit, der Lebensqualität und des sozialen Zusammenhalts, sowie die Wirtschaftstätigkeit im tertiären Sektor und in der Sozialwirtschaft erfassen.

Het zal eveneens de weg bereiden voor de ontwikkeling van betrouwbare indicatoren die inspelen op de uitdagingen van de 21e eeuw, te weten het meten van de duurzaamheid op het gebied van het milieu, van levenskwaliteit en van sociale samenhang, en het vastleggen van economische activiteiten in de tertiaire sector en de sociale economie.


Es leistet Pionierarbeit durch die Ausarbeitung verlässlicher Indikatoren, mit denen den Herausforderungen des 21. Jahrhunderts begegnet werden kann, d. h. Messung der Umweltverträglichkeit, der Lebensqualität und des sozialen Zusammenhalts, sowie die Wirtschaftstätigkeit im tertiären Sektor und in der Sozialwirtschaft erfassen.

Het zal eveneens de weg bereiden voor de ontwikkeling van betrouwbare indicatoren die inspelen op de uitdagingen van de 21e eeuw, te weten het meten van de duurzaamheid op het gebied van het milieu, van levenskwaliteit en van sociale samenhang, en het vastleggen van economische activiteiten in de tertiaire sector en de sociale economie.


– Ziel 5: Pionierarbeit durch die Ausarbeitung verlässlicher Indikatoren, mit denen den Herausforderungen des 21. Jahrhunderts begegnet werden kann, d. h. Messung der Umweltverträglichkeit, der Lebensqualität und des sozialen Zusammenhalts; Förderung ihrer Verwendung als Ergänzung zu den klassischen Wirtschaftsindikatoren; genaue Erfassung der Wirtschaftstätigkeit im tertiären Sektor und in der Sozialwirtschaft.

– Doelstelling 5: beginnen met de ontwikkeling van betrouwbare indicatoren die de uitdagingen van de 21e eeuw kunnen beantwoorden, namelijk milieuduurzaamheid, levenskwaliteit en sociale samenhang meten, en die worden bevorderd als aanvulling op klassieke economische indicatoren, en economische activiteiten in de tertiaire sector en de sociale economie afzonderlijk optekenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass das BIP zwar ein wichtiger Indikator für das wirtschaftliche Wachstum ist, jedoch als alleiniges Mittel für die Ausrichtung der Politik, mit der den Herausforderungen des 21. Jahrhunderts begegnet werden soll, unzureichend ist und zusätzliche Indikatoren erforderlich sind, darunter Indikatoren für die Messung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und Umweltindikatoren,

A. overwegende dat het bbp weliswaar een belangrijke indicator is voor economische groei, maar ongeschikt is als enig instrument voor de sturing van beleid dat moet aansluiten op de eisen van de 21ste eeuw, en dat er aanvullende indexcijfers nodig zijn, onder andere voor het meten van economische en sociale cohesie, alsmede milieu-indicatoren,


6. begrüßt die Priorität, die die Kommission der Entwicklung und Stärkung der Prozesse der regionalen und subregionalen politischen, wirtschaftlichen und handelspolitischen Integration in den Zielregionen der EU-Zusammenarbeit einräumt, und fordert ein stärkeres Engagement für Modelle der regionalen und subregionalen Integration und Assoziation als Gesamtstrategie, mit der den Herausforderungen der Unterentwicklung im 21. Jahrhundert begegnet werden kann;

6. is ingenomen met het feit dat de Commissie op regionaal en subregionaal niveau prioriteit toekent aan de ontwikkeling en versterking van de politieke, economische en handelsintegratie in regio's die in aanmerking komen voor samenwerking met de EU, en verlangt dat bij wijze van algemene strategie meer werk wordt gemaakt van de regionale en subregionale integratie- en associatiemodellen om het hoofd te kunnen bieden aan de uitdagingen waarmee de onderontwikkeling ons in de 21ste eeuw confronteert;


6. begrüßt die Priorität, die die Kommission der Entwicklung und Stärkung der Prozesse der regionalen und subregionalen politischen, wirtschaftlichen und handelspolitischen Integration in den Zielregionen der EU-Zusammenarbeit einräumt, und fordert ein stärkeres Engagement für Modelle der regionalen und subregionalen Integration und Assoziation als Gesamtstrategie, mit der den Herausforderungen der Unterentwicklung im 21. Jahrhundert begegnet werden kann;

6. is ingenomen met het feit dat de Commissie op regionaal en subregionaal niveau prioriteit toekent aan de ontwikkeling en versterking van de politieke, economische en handelsintegratie in regio's die in aanmerking komen voor samenwerking met de EU, en verlangt dat bij wijze van algemene strategie meer werk wordt gemaakt van de regionale en subregionale integratie- en associatiemodellen om het hoofd te kunnen bieden aan de uitdagingen waarmee de onderontwikkeling ons in de 21ste eeuw confronteert;


In der Mitteilung wird ausgeführt, daß Änderungen erforderlich sind, damit den Herausforderungen des 21. Jahrhunderts (insbesondere Beschäftigung, nachhaltige Entwicklung, Globalisierung der wissenschaftlichen Kenntnisse) begegnet werden kann, und es werden für das Fünfte Rahmenprogramm sechs Prioritäten genannt.

In de mededeling wordt gepleit voor wijzigingen om de uitdagingen van de 21e eeuw aan te kunnen (met name inzake werkgelegenheid, duurzame ontwikkeling, mondialisering van de wetenschappelijke kennis) en worden zes prioriteiten voor het vijfde kaderprogramma aangegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahrhunderts begegnet' ->

Date index: 2021-11-22
w