Dieser Standpunkt bedeutet, dass die Ansichten des Rates und des Parlaments nicht so sehr divergieren, was die Einbeziehung der EU-Fahrer in die Verordnung anbelangt, sondern lediglich in Bezug auf den Zeitplan, wonach diese Einbeziehung erfolgen soll.
Dit standpunt betekent dat Raad en Parlement niet zozeer van mening verschillen over de opname van EU-chauffeurs in de Verordening, maar alleen over het tijdschema volgens welke dit plaats zou moeten vinden.