Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese einbeziehung erfolgen " (Duits → Nederlands) :

Diese Maßnahmen sollten auf verschiedenen Feldern erfolgen, etwa bei der Verbesserung und Optimierung der Flugverkehrskontrolle, der Weiterentwicklung der Technologie und von Innovationen bei Luftfahrzeugen und Triebwerken usw., der Steigerung der Energieeffizienz des Flugbetriebs und der Verwendung von wirtschaftlichen Anreizen und/oder Instrumenten, auch eine Einbeziehung der klimaschädlichen Emissionen des Luftverkehrs in das Emissionshandelsystem der EU ist denkbar.

Het kan onder meer gaan om een verbetering en optimalisering van de luchtverkeersleiding, de ontwikkeling van technologie en innovatie van vliegtuigmotoren, waardoor het energieverbruik wordt beperkt, alsmede het aanwenden van economische stimuli en/of instrumenten, zoals het meenemen van de klimaateffecten van de luchtvaart in de Europese regeling voor de handel in emissierechten.


29. ist der Auffassung, dass die Einbeziehung der Aktionäre gefördert werden sollte, indem ihre Rolle gestärkt wird; dieses Engagement sollte jedoch auf freiwilliger Basis erfolgen und darf nie eine Verpflichtung sein;

29. is van mening dat de betrokkenheid van aandeelhouders bij de onderneming moet worden aangemoedigd door hun rol te versterken, maar dat deze betrokkenheid een eigen keuze moet zijn, en nooit een verplichting;


28. ist der Auffassung, dass die Einbeziehung der Aktionäre gefördert werden sollte, indem ihre Rolle gestärkt wird; dieses Engagement sollte jedoch auf freiwilliger Basis erfolgen und darf nie eine Verpflichtung sein;

28. is van mening dat de betrokkenheid van aandeelhouders bij de onderneming moet worden aangemoedigd door hun rol te versterken, maar dat deze betrokkenheid een eigen keuze moet zijn, en nooit een verplichting;


(b) die nationalen Parlamente in die Ausarbeitung des nächsten Mehrjahresprogramms für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts einzubeziehen, wobei diese Einbeziehung in erster Linie in folgender Weise erfolgen könnte:

(b) de nationale parlementen te betrekken bij de vaststelling van het volgende meerjarenprogramma op het gebied van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht ; dit kan het beste kan geschieden via:


Ziel der Konferenz ist es, eine bessere Bewertung dessen zu erreichen, was Fortschritt, Wohlstand und Wohlergehen tatsächlich bedeuten, zu entscheiden, wie diese Bewertung erfolgen sollte, und die Vorteile ihrer Einbeziehung in den Entscheidungs¬prozess zu betonen.

Doel van de conferentie is een beter inzicht te verkrijgen in de betekenis van de begrippen vooruitgang, welvaart en welzijn, uit te maken hoe deze factoren gemeten moeten worden en te onderstrepen dat het van belang is daarmee rekening te houden in het besluitvormingsproces.


Dieser Standpunkt bedeutet, dass die Ansichten des Rates und des Parlaments nicht so sehr divergieren, was die Einbeziehung der EU-Fahrer in die Verordnung anbelangt, sondern lediglich in Bezug auf den Zeitplan, wonach diese Einbeziehung erfolgen soll.

Dit standpunt betekent dat Raad en Parlement niet zozeer van mening verschillen over de opname van EU-chauffeurs in de Verordening, maar alleen over het tijdschema volgens welke dit plaats zou moeten vinden.


Diese Einbeziehung muss so früh wie möglich erfolgen.

Deze betrokkenheid dient in een zo vroeg mogelijk stadium van het besluitvormingsproces gestalte te krijgen.


In dieser Beziehung haben die betreffenden Ratsformationen wie "Wirtschaft und Finanzen" und "Allgemeine Angelegenheiten" nun ihre Strategien für die Einbeziehung der Umweltbelange angenommen, und auch der Rat "Fischerei" hat die erforderlichen Schritte unternommen, damit diese Einbeziehung im Rahmen seiner bevorstehenden Überprüfung der Fischereipolitik erfolgen kann.

In dit verband hebben alle betrokken vakraden, waaronder ECOFIN en Algemene Zaken, nu hun strategieën voor de integratie van milieuoverwegingen aangenomen, en de Raad Visserij heeft eveneens de nodige maatregelen genomen voor die integratie in de context van zijn komende evaluatie.


Viele Delegationen vertraten die Auffassung, dass in der Richtlinie objektive, transparente Kriterien für eine Produktauswahl im Hinblick auf eventuelle Durchführungsmaßnahmen vorgegeben werden sollten; diese Auswahl sollte gemäß dem Regelungsverfahren und nach entsprechender Anhörung aller Akteure, durch die eine angemessene Einbeziehung der Industrie gewährleistet werde, erfolgen.

veel delegaties vonden dat de richtlijn objectieve en transparante criteria moet geven, aan de hand waarvan volgens de regelgevingsprocedure producten zullen worden geselecteerd met het oog op potentiële uitvoeringsmaatregelen, en nadat alle belanghebbenden zijn geraadpleegd om ervoor te zorgen dat de sector er op correcte wijze bij wordt betrokken; anderzijds zagen sommige delegaties een toegevoegde waarde in het op voorhand opstellen van een indicatieve lijst van productfamilies;


Diese Einbeziehung müsste so früh wie möglich nach ihrem Beitritt erfolgen.

Deze integratie zou in de mate van het mogelijke moeten kunnen samenvallen met de datum van hun toetreding.


w