Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wissen-schaftlichen fortschritt wurde daher » (Allemand → Néerlandais) :

In puncto Verbesserung der Transparenz, Verantwortlichkeit und Anpassung an den wissen-schaftlichen Fortschritt wurde daher bereits viel erreicht.

Er is al veel bereikt wat betreft de verbetering van de transparantie, de verantwoordingsplicht en de aanpassing aan de vooruitgang van de wetenschappelijke kennis.


Das Programm zielt daher darauf ab, die PHARE-Empfängerländer dabei zu unterstützen, Maßnahmen zur Umsetzung dieser Empfehlungen zu ergreifen, auf die in den Regelmäßigen Berichten der Europäischen Kommission über die Fortschritte jedes Beitrittslandes auf dem Weg zum Beitritt sowie in den Beitrittspartnerschaften Bezug genommen wurde.

Derhalve beoogde het programma steun te verlenen aan de begunstigde Phare-landen bij het nemen van maatregelen voor de tenuitvoerlegging van deze aanbevelingen, waarnaar de periodieke verslagen van de Commissie over de vorderingen van de kandidaat-lidstaten op de weg naar toetreding tot de EU en de partnerschappen voor toetreding hadden verwezen.


Ich würde daher gerne wissen, ob sie gewillt sind, alle neuen Genehmigungen und alle Genehmigungserneuerungen, wie MON 810, aufzuhalten, bis die neuen EFSA-Regelungen in Kraft getreten sind.

Ce que je souhaite donc savoir, c'est si vous êtes prêt à surseoir à toute nouvelle autorisation ou à tout renouvellement comme pour le MON810, tant que les nouvelles règles mises en place par l'EFSA ne sont pas entrées en vigueur?


Ich würde von der Kommission und der Kommissarin gerne wissen, welche Fortschritte bei diesen politischen Verhandlungen erzielt wurden.

Ik zou graag van de Commissie en de commissaris vernemen welke vorderingen er met deze politieke onderhandelingen zijn gemaakt.


Weiterhin möchte ich gern wissen, welcher Fortschritt in den Verhandlungen zu einem bilateralen Abkommen zwischen der EU und Libyen, die bereits seit einer Reihe von Jahren geführt werden, erzielt wurde.

Ik zou ook willen weten wat de stand van zaken is bij de onderhandelingen over het bilateraal akkoord tussen de Europese Unie en Libië, die al enkele jaren in gang zijn.


weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Problem der Vermittlung geschlechtsspezifischer Stereotype am besten im Rahmen des Bildungssystems angegangen werden kann; begrüßt daher, dass im Bildungsministerium eine Kommission für Gleichstellungsfragen eingerichtet wurde; nimmt deren Bemühungen, sexistische sprachliche Wendungen, Bilder und Ausdrücke aus dem Unterrichtsmaterial zu entfernen, zur Kenntnis; stellt jedoch fest, dass die Beseitigung geschlechterbezogener Vorurteile aus Schulbüchern auf allen Ebenen der Schul- und Berufsaus ...[+++]

onderstreept dat het probleem van de genderstereotypen het best binnen het onderwijsstelsel kan worden benaderd; verwelkomt dan ook de instelling van de Commissie gelijke kansen voor vrouwen en mannen binnen het Ministerie van Onderwijs; erkent de verwezenlijkingen van deze commissie inzake de uitbanning van seksistische taal, beelden en uitdrukkingen uit het onderwijsmateriaal; merkt evenwel op dat er nog verdere inspanningen moeten worden geleverd om gendervooroordelen uit te bannen uit schoolboeken op alle niveaus van onderwijs en beroepsopleiding en vraagt derhalve dat de Turkse regering nagaat welke vooruitgang geboekt is bij het ...[+++]


Der Versuch, jetzt drei Unternehmen von dem System auszuschließen, würde daher nur zu einer Reduzierung dieses Wettbewerbs führen, der – wie wir alle wissen – den Verbrauchern zugute kommt.

Wanneer er drie ondernemingen uit die systemen worden verbannen, zal dat alleen maar leiden tot minder concurrentie, die, zoals we allemaal weten, gunstig is voor de consument.


Die letzte Betrugsbekämpfungsstrategie der Kommission[19] wurde im Jahr 2000 angenommen, und durch die entsprechenden Aktionspläne[20] für die Zeiträume 2001-2003 und 2004-2005 wurde eine Grundlage für eine umfassende Betrugsbekämpfungspolitik der EU geschaffen. Die Kommission hat in den Jahren 2001 bis 2005 in ihren jährlichen Berichten über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und die Betrugsbekämpfung über die Umsetzung der Aktionspläne und die Fortschritte bei der Entwicklung ...[+++]

De recentste fraudebestrijdingsstrategie van de Commissie werd in 2000[19] goedgekeurd en de daaropvolgende actieplannen voor 2001-2003 en 2004-2005 hebben de basis gelegd voor een alomvattend EU-beleid tegen fraude[20]. In haar jaarverslagen van 2001 tot 2005[21] over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en de strijd tegen fraude bracht Commissie verslag uit over de tenuitvoerlegging van het actieplan en over de vooruitgang die werd geboekt bij de ontwikkeling van een fraudebestrijdingsbeleid. In 2007 heeft de Commissie een mededeling over fraudebestendigheid[22] goedgekeurd, samen met een mededeling over de g ...[+++]


Die Kommission übermittelt dem mit der Richtlinie 91/156/EWG über Abfälle eingesetzten Ausschuss zur Anpassung von EG-Rechtsvorschriften an den wissen-schaftlichen und technischen Fortschritt die Maßnahmen, die dem Ausschuss für das statistische Programm unterbreitet worden sind.

De Commissie geeft de aan het Comité statistisch programma voorgelegde maatregelen door aan het bij richtlijn 91/156/EEG betreffende afvalstoffen ingestelde comité voor de aanpassing van de EG-wetgeving aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang.


Die NAP enthalten keine quantitativen Angaben oder Indikatoren dazu, inwieweit die Abgabenbelastung von den Steuern auf Arbeit auf indirekte Steuern oder Umweltsteuern umgeschichtet wurde. Daher ist es schwierig, die Fortschritte in diesem Bereich zu bewerten.

In de NAP's wordt nagelaten indicatoren te kwantificeren of te verstrekken inzake belastingverschuivingen van arbeid naar indirecte belastingen of ecobelastingen, hetgeen een beoordeling van de vooruitgang op dit gebied bemoeilijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wissen-schaftlichen fortschritt wurde daher' ->

Date index: 2022-01-21
w