Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " wir heute hier diskutieren " (Duits → Nederlands) :

Ich bin heute hier, um Ihnen diese Maßnahmen vorzustellen.

Ik heb de eer dit pakket vandaag voor u te mogen toelichten.


Die heute hier anwesenden Personen sind Partner der Europäischen Kommission, die ihre Erfahrungen im Kampf gegen Fundamentalismus und Diskriminierung und im Aufbau gegenseitigen Vertrauens und Verständnisses teilen können.“

De leiders die hier vandaag aanwezig zijn, zijn partners van de Europese Commissie omdat wij kunnen leren van hun ervaringen met de bestrijding van fundamentalisme en discriminatie en het scheppen van wederzijds vertrouwen en begrip".


Worüber wir heute hier diskutieren, das ist das erste Instrument einer unmittelbaren Bürgerbeteiligung auf europäischer Ebene.

Wij debatteren hier vandaag over het eerste instrument voor directe participatie van burgers op Europees niveau.


Im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung möchte ich die Bedeutung der Berichte unterstreichen, die wir heute hier diskutieren und die mit dem Gedanken, eine erfolgreiche liberale Wirtschaft zu fördern, Wettbewerb zu fördern und einen dynamischen, innovativen Markt zu fördern, den Geist des Monti-Berichts stark aufklingen lassen.

Namens de Commissie economische en monetaire zaken wil ik nadrukkelijk wijzen op het belang van de verslagen die we hier vandaag bespreken. Zij zijn duidelijk geschreven in de geest van het verslag-Monti, vanuit het idee een succesvolle liberale economie, concurrentie en een dynamische, innovatieve markt te bevorderen.


Dieser Bericht über das Fischereiabkommen mit den Komoren, dessen Berichterstatter ich bin und den wir heute hier diskutieren, muss in diesem Kontext verstanden wird.

Dat is de context waarin het verslag over de visserijovereenkomst met de Unie van de Comoren dat ik heb opgesteld en dat we vandaag bespreken, bekeken moet worden.


Lassen Sie mich Ihnen ganz deutlich sagen, dass die Trennung zwischen Landwirtschaft und Nahrungsmitteln Teil des Problems ist, das wir heute hier diskutieren.

Ik wil nog eens in alle duidelijkheid zeggen dat de loskoppeling van landbouw en voeding deel uitmaakt van het probleem waarover we hier vandaag debatteren.


– (PT) Herr Präsident! Wie der Vorsitzende des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Herr De Castro, hatte auch ich vor 12 Jahren die Gelegenheit, mich als Landwirtschaftsminister an der Entscheidung zu der Rechtsvorschrift, die wir heute hier diskutieren, zu beteiligen.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb net als onze voorzitter, Paolo de Castro, twaalf jaar geleden als minister van Landbouw de mogelijkheid gehad om deel te nemen aan het besluit waarmee de wetgeving, waarover we vandaag debatteren, werd aangenomen.


Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden stehen uns auf europäischer Ebene natürlich nur bestimmte Instrumente zur Verfügung, die anderen müssen von den Mitgliedstaaten eingesetzt werden.

Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.


Wir sehen es heute hier als unsere Hoffnung und unsere Pflicht, dass die Europäische Union zusammen mit allen Frauen und Männern guten Willens zu einer stärker geeinten Welt beitragen wird.

Wij spreken vandaag de hoop uit, én de belofte, dat de Europese Unie, samen met alle mannen en vrouwen van goede wil, verdeeldheid de wereld uit kan helpen.


Dass ich heute hier in Passau bin, verdanke ich zunächst der Einladung des Europaabgeordneten Manfred Weber, mit dem ich in Brüssel und Straßburg in Fragen der europäischen Rechts- und Innenpolitik eng zusammenarbeite.

Dat ik vandaag hier in Passau ben, heb ik allereerst te danken aan de uitnodiging van de EU-afgevaardigde Manfred Weber, met wie ik in Brussel en in Straatsburg nauw samenwerk met betrekking tot kwesties die verband houden met het Europese justitieel en binnenlands beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wir heute hier diskutieren' ->

Date index: 2024-12-29
w