Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " weltmarkt integriert werden dürfte " (Duits → Nederlands) :

11. ist der Auffassung, dass der EU-Gasmarkt durch den Handel mit Flüssigerdgas (LNG) zwischen der EU und den USA vollständig in den Weltmarkt integriert werden dürfte und dass dies erheblich zur Vollendung des Energiebinnenmarktes beitragen würde;

11. is van mening dat de handel in vloeibaar aardgas (LNG) tussen de EU en de VS de Europese gasmarkt volledig zou integreren in de mondiale markt en aanzienlijk zou bijdragen tot de voltooiing van de interne energiemarkt;


Arbeitslosigkeit und soziale Entwicklungen: Die Mitgliedstaaten haben bei der Modernisierung ihrer Arbeitsmärkte Fortschritte erzielt, was im Laufe der Zeit dazu führen dürfte, dass mehr Menschen ins Erwerbsleben integriert werdennnen.

Werkloosheid en sociale ontwikkelingen: Door de lidstaten is vooruitgang geboekt om hun arbeidsmarkt te moderniseren en mettertijd moet dit ertoe bijdragen dat meer mensen in de beroepsbevolking worden opgenomen.


Die Verabschiedung eines neuen Rechtsrahmens für europäische Forschungsinfrastrukturen im Jahr 2009 dürfte einen weiteren Anreiz und größere Sicherheit für die Finanzplanung bieten, indem die anderen Finanzinstrumente (EIB, Strukturfonds) integriert werden.

De vaststelling in 2009 van het nieuw rechtskader voor de Europese onderzoeksinfrastructuur zou evenwel een verdere impuls moeten verschaffen en financiële-planningszekerheid mogelijk maken, met inbegrip van de integratie van de overige financiële instrumenten (EIB en Structuurfondsen).


„Zwanzig Arbeitstage“ steht hier für eine Frist von höchstens einem Monat, die jedenfalls übermäßig lang bemessen sein dürfte; auf dem Weltmarkt werden heutzutage im Handel mit Waren für den zivilen Gebrauch kürzere Versandfristen verlangt.

20 werkdagen" betekent een maximumtermijn van één maand, wat ongetwijfeld te lang is gezien de snelheid die de wereldmarkt tegenwoordig voorschrijft voor deze handel in civiele producten.


Folgende Bedingungen werden Voraussetzung für die künftigen Beziehungen sein: eine erfolgreiche politische Reform, Achtung der Grundrechte und –freiheiten sowie WTO-Mitgliedschaft, damit die Ukraine vollständig in den Weltmarkt integriert werden kann.

De toekomstige betrekkingen zullen gebaseerd zijn op diverse wezenlijke voorwaarden: het welslagen van de politieke hervormingen, de eerbiediging van fundamentele rechten en vrijheden en het WTO-lidmaatschap waardoor Oekraïne een volwaardige plaats op de wereldmarkt krijgt.


Die Verabschiedung eines neuen Rechtsrahmens für europäische Forschungsinfrastrukturen im Jahr 2009 dürfte einen weiteren Anreiz und größere Sicherheit für die Finanzplanung bieten, indem die anderen Finanzinstrumente (EIB, Strukturfonds) integriert werden.

De vaststelling in 2009 van het nieuw rechtskader voor de Europese onderzoeksinfrastructuur zou evenwel een verdere impuls moeten verschaffen en financiële-planningszekerheid mogelijk maken, met inbegrip van de integratie van de overige financiële instrumenten (EIB en Structuurfondsen).


Entwicklung integrierter, umweltfreundlicherer, intelligenterer und behindertengerechter gesamteuropäischer Verkehrssysteme zum Nutzen der Bürger und der Gesellschaft unter Schonung der Umwelt- und Naturressourcen auf der Grundlage technologischer Fortschritte und Sicherung und weiterer Ausbau der führenden Rolle der europäischen Industrie auf dem Weltmarkt wodurch auch die auf transatlantischer Ebene bestehende technologische Lücke besser geschlossen werden kann ...[+++]

Op basis van technologische vorderingen geïntegreerde, "groenere" en "slimmere" en voor gehandicapten toegankelijke pan-Europese vervoerssystemen ontwikkelen ten behoeve van alle burgers en de maatschappij, met inachtneming van het milieu en de natuurlijke rijkdommen; en de leidende rol die de Europese industrieën zich op de wereldmarkt hebben verworven, consolideren en verder ontwikkelen , zodat ook het dichten van de transatlantische technologische kloof wordt vergemakkelijkt .


Entwicklung integrierter, umweltfreundlicherer, intelligenterer und behindertengerechter gesamteuropäischer Verkehrssysteme zum Nutzen der Bürger und der Gesellschaft unter Schonung der Umwelt- und Naturressourcen auf der Grundlage technologischer Fortschritte und Sicherung und weiterer Ausbau der führenden Rolle der europäischen Industrie auf dem Weltmarkt wodurch auch die auf transatlantischer Ebene bestehende technologische Lücke besser geschlossen werden kann ...[+++]

Op basis van technologische vorderingen geïntegreerde, "groenere" en "slimmere" en voor gehandicapten toegankelijke pan-Europese vervoerssystemen ontwikkelen ten behoeve van alle burgers en de maatschappij, met inachtneming van het milieu en de natuurlijke rijkdommen; en de leidende rol die de Europese industrieën zich op de wereldmarkt hebben verworven, consolideren en verder ontwikkelen , zodat ook het dichten van de transatlantische technologische kloof wordt vergemakkelijkt .


Es dürfte in dem letztgenannten Zusammenhang eingewendet werden, dass die angefochtene Massnahme in die « Grundgesetzgebung » über die Pflegeanstalten, und zwar in die koordinierten Gesetze über die Krankenhäuser integriert sei und ebenfalls zur « Unterstützung der Programmierungs-, Anerkennungs- und Finanzierungspolitik » beitragen müsse, was zu den besagten, dem föderalen Gesetzgeber vorbehaltenen Zuständigkeiten gehöre.

Wellicht zal in dit laatste verband worden betoogd dat de bestreden maatregel geïntegreerd is in de « organieke wetgeving » op de verplegingsinrichtingen, namelijk in de gecoördineerde wetten op de ziekenhuizen, en mede moet bijdragen tot de « bijsturing van het beleid van programmatie, erkenning en financiering », wat tot de voormelde aan de federale wetgever voorbehouden bevoegdheden behoort.


Die Verabschiedung eines neuen Rechtsrahmens für europäische Forschungsinfrastrukturen im Jahr 2009 dürfte einen weiteren Anreiz und größere Sicherheit für die Finanzplanung bieten, indem die anderen Finanzinstrumente (EIB, Strukturfonds) integriert werden.

De vaststelling in 2009 van het nieuw rechtskader voor de Europese onderzoeksinfrastructuur zou evenwel een verdere impuls moeten verschaffen en financiële-planningszekerheid mogelijk maken, met inbegrip van de integratie van de overige financiële instrumenten (EIB en Structuurfondsen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weltmarkt integriert werden dürfte' ->

Date index: 2025-07-28
w