Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vorgesehenen ergebnissen gemessen werden " (Duits → Nederlands) :

Dabei sollten die erzielten Ergebnisse an den vorgesehenen Ergebnissen gemessen werden; eine qualitative Beurteilung der Projekte war nicht beabsichtigt.

Het betrof hier een toetsing van het werkelijke effect aan de uitgangspunten en geen kwalitatieve beoordeling van het project.


Diese Bewertung ergab, daß die Projekte gemessen an den vorgesehenen Ergebnissen insgesamt gesehen befriedigende Fortschritte erzielten.

De conclusie van deze beoordeling was dat over het geheel genomen in het kader van de projecten voldoende vooruitgang werd geboekt met de realisatie van de overeengekomen doelstellingen.


Der Kommission obliegt es weiterhin, sicherzustellen, dass der Ausführungsrahmen von Finanzierungsinstrumenten dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung entspricht, und sie unterstützt die Verwirklichung festgelegter und mit einem Datum versehener politischer Ziele, was anhand von Leistungen und Ergebnissen gemessen werden kann.

De Commissie blijft de verantwoordelijkheid houden om ervoor te zorgen dat het uitvoeringskader voor financieringsinstrumenten voldoet aan het beginsel van goed financieel beheer en bijdraagt aan de verwezenlijking van gedefinieerde en aan een termijn gebonden beleidsdoelstellingen, welke meetbaar zijn voor wat betreft prestaties en resultaten.


Der Kommission obliegt es weiterhin, sicherzustellen, dass der Ausführungsrahmen von Finanzierungsinstrumenten dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung entspricht, und sie unterstützt die Verwirklichung festgelegter und mit einem Datum versehener politischer Ziele, was anhand von Leistungen und Ergebnissen gemessen werden kann.

De Commissie blijft de verantwoordelijkheid houden om ervoor te zorgen dat het uitvoeringskader voor financieringsinstrumenten voldoet aan het beginsel van goed financieel beheer en bijdraagt aan de verwezenlijking van gedefinieerde en aan een termijn gebonden beleidsdoelstellingen, welke meetbaar zijn voor wat betreft prestaties en resultaten.


Informationen über die Umsetzung des Programms zur Entwicklung des ländlichen Raums, gemessen anhand gemeinsamer und spezifischer Indikatoren, einschließlich des Stands der Verwirklichung der für die einzelnen Schwerpunktbereiche festgesetzten Ziele, sowie Informationen über erzielte Ergebnisse (Output) im Vergleich zu den im Indikatorplan vorgesehenen Ergebnissen.

Informatie over de uitvoering van het POP zoals gemeten door gemeenschappelijke en specifieke indicatoren, met inbegrip van de geboekte vooruitgang met betrekking tot de voor elk aandachtsgebied gestelde doelstellingen en met betrekking tot de gerealiseerde output ten opzichte van de geplande output zoals vastgesteld in het indicatorplan.


36. nimmt zur Kenntnis, dass den Projekten zur Vorbereitung auf den Beitritt Projektbögen zugrunde liegen, in denen ihre umfassenden und spezifischen Ziele, die vorgesehenen durchzuführenden Aktivitäten, deren Zeitplan, Kosten und Durchführungsmodalitäten sowie die Indikatoren, anhand derer der Erfolg der Projekte gemessen werden kann, vorgestellt werden;

36. merkt op dat pretoetredingsprojecten zijn gebaseerd op projectfiches waarin de algemene en specifieke doelstellingen zijn geformuleerd alsmede de geplande activiteiten die uitgevoerd moeten worden, het tijdspad, de kosten en uitvoeringsmethoden daarvan en de indicatoren waarmee het succes van de projecten kan worden gemeten;


genauere Ziele festgelegt werden sollten, mit denen den Zielsetzungen des Finanzinstruments in höherem Maße Rechnung getragen wird, die Überwachung dahingehend aktualisiert werden sollte, dass Fortschritte auf dem Weg zu diesen Zielen gemessen werden können, und Maßnahmen zur Verringerung von Mitnahmeeffekten vorgesehen werden sollten; nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass die Kommission die genannten Empfehlungen übernommen hat, und fordert sie auf, dem Parlament über die ...[+++]

specifiekere streefdoelen bepaald moeten worden die de doelstellingen van het financieringsinstrument beter weerspiegelen, het toezicht moet worden bijgesteld zodat de vooruitgang op weg naar het behalen van de streefdoelen gemeten kan worden, en passende maatregelen genomen moeten worden om het buitenkanseffect tot een minimum te beperken; neemt er met voldoening kennis van dat de Commissie de hierboven genoemde aanbevelingen ter harte heeft genomen, en verzoekt de Commissie verslag uit te brengen aan het Parlement over de stappen d ...[+++]


Die Fortschritte dieses Landes auf dem Weg in die Europäische Union werden hauptsächlich an den Ergebnissen gemessen, die beim Dialog zwischen den Religionen, unter Achtung der Minderheitenrechte und der Bürgerrechte aller in der Türkei lebenden Menschen, erreicht werden.

De vorderingen die Turkije boekt op weg naar toetreding tot de Unie kunnen vooral worden gemeten aan de hand van de behaalde resultaten binnen de interreligieuze dialoog, aan de hand van de eerbiediging van de rechten van de minderheden en de burgerrechten van alle mensen die in Turkije wonen.


Seine Effizienz im Laufe der vorgesehenen vier Jahre bis 2007 wird weitgehend daran gemessen werden, wie gut damit unabhängige Verbraucherorganisationen unterstützt werden, insbesondere in den zehn neuen Mitgliedstaaten, die der EU 2004 beitreten werden, desgleichen nach dem darin skizzierten Arbeitsprogramm.

Zijn efficiëntie gedurende de looptijd van vier jaar tot 2007 zal in grote mate worden beoordeeld op grond van het feit in hoeverre het onafhankelijke consumentenorganisaties versterkt, met name in de tien nieuwe lidstaten die in 2004 tot de EU toetreden, alsook op het werkprogramma dat het uittekent.


F. folglich in der Erwägung, dass die Wirksamkeit der im Weißbuch vorgeschlagenen Reform zu einem hohen Grad an ihren Ergebnissen auf der Ebene der Verwendung der betreffenden finanziellen und personellen Ressourcen sowie daran gemessen werden wird, dass mit geeigneten Kontroll- und Sanktionsmechanismen die Anwendung der einschlägigen Finanzvorschriften überwacht und durchgesetzt wird,

F. overwegende dat de doelmatigheid van de in het Witboek voorgestelde hervorming in belangrijke mate zal worden beoordeeld aan de hand van de resultaten ten aanzien van het gebruik van middelen en personeel, alsmede aan de hand van de uitvoering en het toezicht op de toepassing van de desbetreffende financiële voorschriften dankzij het gebruik van passende controle- en sanctiemechanismen,


w