Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " portugal vorgelegten informationen zufolge deutet " (Duits → Nederlands) :

Den von Portugal vorgelegten Informationen zufolge deutet nichts darauf hin, dass EMPORDEF solcherlei Überlegungen anstellte, als die Kapitalerhöhung 2006 vorgenommen wurde.

Uit de informatie die Portugal heeft verstrekt, blijkt nergens dat deze overwegingen ten tijde van de kapitaalvermeerdering van 2006 bij EMPORDEF een rol hebben gespeeld.


Bezüglich der von EMPORDEF gewährten Darlehen 2012 und 2013 von insgesamt 101 118 066,03 EUR ergibt sich aus den von Portugal vorgelegten Informationen, dass EMPORDEF im Laufe des Jahres 2012 70 überwiegend kurzfristige Verträge mit ENVC mit einer Laufzeit von 90 Tagen abgeschlossen hat.

Ten aanzien van de leningen van 2012 en 2013 van in totaal 101 118 066,03 EUR die door EMPORDEF waren verstrekt, blijkt uit de door Portugal verstrekte informatie dat EMPORDEF in de loop van 2012 zeventig contracten met ENVC afsloot, gewoonlijk kortetermijncontracten met een looptijd van 90 dagen.


Den der Kommission vorgelegten Informationen zufolge wurde die administrative Gebietsunterteilung in Portugal tiefgreifend umgestaltet.

Volgens de aan de Commissie verstrekte informatie is de bestuurlijke territoriale indeling van Portugal substantieel gereorganiseerd.


Den der Kommission vorgelegten Informationen zufolge wurde die administrative Gebietsunterteilung in mehreren Mitgliedstaaten geändert.

Volgens de aan de Commissie verstrekte informatie is de bestuurlijke territoriale indeling in een aantal lidstaten gewijzigd.


Außerdem war den von Österreich im Hinblick auf die Beurteilung durch die Kommission vorgelegten Informationen zufolge die Art der Entlassungen nicht vorhersehbar.

Volgens de door Oostenrijk met het oog op de evaluatie door de Commissie ingeleverde informatie blijkt verder dat de aard van de gedwongen ontslagen volledig onverwacht was.


Den bisher verfügbaren Informationen zufolge deutet nichts darauf hin, dass sich dieser Plan von GM auf nichtwirtschaftliche Erwägungen stützt.

Op grond van de tot nu toe beschikbare informatie lijken er geen aanwijzingen te zijn dat het plan van GM is gebaseerd op niet-economische overwegingen.


Den bisher verfügbaren Informationen zufolge deutet nichts darauf hin, dass sich dieser Plan von GM auf nichtwirtschaftliche Erwägungen stützt.

Op grond van de tot nu toe beschikbare informatie lijken er geen aanwijzingen te zijn dat het plan van GM is gebaseerd op niet-economische overwegingen.


Den Informationen zufolge, die ich gerade erhalten habe, wurde in Finnland eine Einigung erzielt, und der Vorschlag der Kommission bezüglich Darlehen an Portugal wurde angenommen, und damit stellt Finnland kein Hindernis mehr dar.

Volgens de informatie die ik zojuist heb ontvangen, is in Finland overeenstemming bereikt en is het Commissievoorstel inzake leningen aan Portugal aangenomen, waardoor Finland niet langer een belemmering is.


Durch das konzerninterne Geflecht von bestehenden Ergebnisabführungsverträgen, Patronatserklärungen sowie Krediten haftet den von Deutschland vorgelegten Informationen zufolge die BGB für den überwiegenden Teil dieser Risiken.

Door het concerninterne netwerk van bestaande winstpoolingsovereenkomsten, patronaatsverklaringen en kredieten is BGB volgens de door Duitsland verstrekte inlichtingen aansprakelijk voor het merendeel van deze risico's.


Der Rat nahm Kenntnis von den vom Vorsitz, vom Hohen Vertreter und von der Kommission vorgelegten Informationen über den Stand der Vorbereitung des EU - USA-Gipfels, der für den 31. Mai 2000 in Queluz, Portugal, geplant ist.

De Raad heeft nota genomen van de door het voorzitterschap, de hoge vertegenwoordiger en de Commissie verstrekte informatie over de stand van de voorbereidingen voor de EU/VS-top, die op 31 mei 2000 in Queluz, Portugal, zal plaatsvinden.


w