Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verschiedenen gemeinsamen ausschüssen statt » (Allemand → Néerlandais) :

6. empfiehlt, dass Ziffer 1 Buchstabe b Absatz 7 (Anhörungen) der Anlage XVI der Geschäftsordnung (Leitlinien für die Zustimmung zur Europäischen Kommission) vorsehen sollte, dass Fragen im Rahmen des Möglichen nach Themen gebündelt werden „können“, statt „zu bündeln“ sind; ist der Ansicht, dass diese Änderung dem Bedarf der Fraktionen entsprechen würde, ihre eigenen politischen Prioritäten bei der Befragung festzulegen und größere Flexibilität bei den Vorkehrungen für die wachsende Zahl von gemeinsamen Anhörungen der Ausschüsse (mit zwei ...[+++]

6. beveelt aan om in alinea 7 van punt 1, onder b) (Hoorzittingen), van bijlage XVI van het Reglement (Richtsnoeren voor de goedkeuring van de Commissie) te bepalen dat de vragen "naar onderwerp gegroepeerd kunnen worden" in plaats van "zo mogelijk naar onderwerp gegroepeerd worden"; meent dat een dergelijke wijziging zou stroken met de noodzaak voor de fracties om over hun eigen politieke prioriteiten na te denken, en dat zij meer flexibiliteit mogelijk zou maken in de regelingen voor het toenemende aantal gezamenlijke commissiehoorzittingen (met twee of meer commissies);


Am 14. Oktober 2013 fand die gemeinsame Anhörung des Fischereiausschusses und des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter zum Thema „Entwicklung der Rolle der Frauen in der Fischerei und in der Aquakultur in Europa“ statt, in deren Rahmen die Lage der Frauen im Fischereisektor, ihre Rolle bei der Eröffnung neuer Chancen in den Küstengemeinden, die Neuerungen bei den Maßnahmen zur Unterstützung der Schaffung von Frau ...[+++]

Op 14 oktober organiseerden de Commissie visserij en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid een gezamenlijke hoorzitting over de rol van vrouwen in de Europese visserij en aquacultuur, waar onder meer werd ingegaan op de situatie van vrouwen in de visserijsector, hun rol bij het scheppen van nieuwe kansen in de kustgemeenschappen, nieuwe mogelijkheden met betrekking tot de maatregelen ter ondersteuning van de oprichting van vrouwennetwerken en de uitwisseling van beste praktijken, de integratie van de genderdimen ...[+++]


Gespräche mit den anderen Handelspartnern der Gemeinschaft zum Thema Luftverkehr finden von Zeit zu Zeit in den verschiedenen gemeinsamen Ausschüssen statt, die im Rahmen von Übereinkünften zu Handel und Zusammenarbeit eingerichtet wurden.

Gedachtenwisselingen over de luchtvaart met de diverse andere handelspartners van de Gemeenschap vinden af en toe plaats binnen de verschillende paritaire comités die zijn ingesteld bij de bestaande overeenkomsten voor handel en samenwerking.


Seit Annahme des Gemeinsamen Standpunktes vertritt die Kommission die Ansicht, dass die Kommission, sollte das Parlament den Gemeinsamen Standpunkt ablehnen, dies respektieren und keinen neuen Vorschlag vorlegen würde. Doch falls das Parlament uns dazu auffordert, werden wir mit den verschiedenen parlamentarischen Ausschüssen sprechen und dann das weitere Vorgehen prüfen.

Sinds de vaststelling van het gemeenschappelijk standpunt door de Raad is de Commissie steeds van mening geweest dat indien het Parlement mocht besluiten het gemeenschappelijk standpunt te verwerpen, de Commissie dit zou respecteren en geen nieuw voorstel zou indienen.


Die Zusammenarbeit findet nur in Fällen statt, in denen von der gemeinsamen Maßnahme ein Mehrwert erwartet wird, d.h. i) wenn ein hohes Risiko einer schädlichen regulatorischen Arbitrage gegeben ist; ii) wenn die sektorübergreifende Zusammenarbeit zu klaren Vorteilen bei der wirksamen Durchführung der Aufsichtstätigkeiten führt und iii) wenn die Zusammenarbeit zwischen den Stufe 3-Ausschüssen echte Effizienzgewinne hervorbringen wird.

Er wordt alleen samengewerkt als mag worden verwacht dat een gezamenlijk optreden een meerwaarde heeft, d.w.z. als i) er een groot gevaar voor verstorende toezichtarbitrage bestaat; ii) sectoroverschrijdende samenwerking concrete efficiëntievoordelen bij de uitoefening van toezichtactiviteiten kan opleveren; en iii) samenwerking tussen de comités van niveau 3 in echte efficiëntiewinsten kan resulteren.


Zwischen der Annahme des Berichts des Europäischen Parlaments in erster Lesung und des Gemeinsamen Standpunkts im Rat fanden mehrere Kontakte zwischen der Verfasserin, den Fraktionen und dem österreichischen und finnischen Ratsvorsitz statt, um Kompromisse zwischen dem Parlament und Rat zu verschiedenen Abänderungen zu finden.

Tussen het tijdstip van goedkeuring van het verslag in eerste lezing door het Europees Parlement en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad heeft een aantal contacten plaatsgevonden tussen uw rapporteur, de fracties en het Oostenrijkse en Finse voorzitterschap, teneinde over enkele amendementen tot een vergelijk te komen tussen Parlement en Raad.


Vorgeschlagen wurden sechs Arten von transnationalen Maßnahmen (statt 23 wie in der ersten Phase), in einigen Fällen mit experimentellen Modellaktionen: - Die physische Mobilität Jugendlicher in Berufsbildung muß in großem Umfang quantitativ ausgebaut werden; - die "virtuelle Mobilität" dient der Förderung neuer Informations- und Kommunikationstechnologien in der Berufsbildung; - transnationale Pilotprojekte für Innovation, Qualität und Innovationstransfer; - europäische Netze zur gemeinsamen Nutzung des gemeinschaftlichen Fach ...[+++]

Er worden zes soorten transnationale maatregelen voorgesteld (in plaats van de 23 maatregelen van de eerste fase); sommige daarvan omvatten modelacties van experimentele aard: - de fysieke mobiliteit van jongeren in opleiding dient aanzienlijk te worden vergroot; - "virtuele mobiliteit", teneinde het gebruik van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën bij de beroepsopleiding te bevorderen; - transnationale proefprojecten voor het scheppen van innovatie en kwaliteit en de overdracht daarvan; - Europese netwerken voor het poolen van de communautaire expertise en een ruime verspreiding van de resultaten; - bevordering van de talenkennis, gericht op de behoeften van de arbeidswereld met behulp van nieuwe producten en nieuwe ...[+++]


Der Anteil der Afrika gewidmeten Erklärungen ist noch größer als in den Vorjahren, und auf die verschiedenen Krisen in Südosteuropa wurde in zunehmendem Maße mit Erklärungen statt mit gemeinsamen Aktionen oder mit gemeinsamen Standpunkten reagiert.

Een nog groter aantal verklaringen dan in vorige jaren betrof Afrika, en de verschillende crises in Zuidoost-Europa werden in toenemende mate beantwoord met verklaringen in plaats van gezamenlijke acties of gemeenschappelijke standpunten.


w