Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vergangenen jahren umfassend bemüht " (Duits → Nederlands) :

In den vergangenen Jahren hat sich die EU intensiv bemüht, die steigende weltweite Nachfrage zu nutzen und eine Reihe von Freihandelsabkommen auszuhandeln. Die Verhandlungen mit wichtigen Märkten wie den USA und Japan sind noch in Gang.

De afgelopen jaren heeft de EU actief geprobeerd te profiteren van de toenemende mondiale vraag, door onderhandelingen te voeren over een aantal vrijhandelsovereenkomsten, zoals die welke nu lopen met belangrijke markten als de VS en Japan.


Das Lamfalussy-Verfahren, um dessen Ausarbeitung wir uns alle in den vergangenen Jahren umfassend bemüht haben, funktioniert.

De Lamfalussy-procedure, aan de ontwikkeling waarvan we allemaal hard hebben gewerkt, functioneert.


Das Lamfalussy-Verfahren, um dessen Ausarbeitung wir uns alle in den vergangenen Jahren umfassend bemüht haben, funktioniert.

De Lamfalussy-procedure, aan de ontwikkeling waarvan we allemaal hard hebben gewerkt, functioneert.


(24) Im Zuge der Schaffung einer größeren Zahl dezentralisierter Agenturen hat sich die Haushaltsbehörde in den vergangenen Jahren bemüht, Transparenz und Kontrolle über die Verwaltung der diesen Agenturen zugewiesenen Mittel zu verbessern, insbesondere was die haushaltsmäßige Erfassung der Gebühren, die Finanzkontrolle, die Entlastungsbefugnisse, die Beiträge zum Altersversorgungssystem und das interne Haushaltsverfahren (Verhaltenskodex) betrifft.

(24) De begrotingsautoriteit heeft de afgelopen jaren, naarmate meer gedecentraliseerde agentschappen werden opgericht, gestreefd naar verbetering van de transparantie van en de controle op het beheer van de hun toegewezen Gemeenschapssubsidies, in het bijzonder met betrekking tot opneming in de begroting van vergoedingen, financiële controle, kwijtingsbevoegdheid, bijdragen aan de pensioenregeling en interne begrotingsprocedure (gedragscode).


(14c) In den vergangenen Jahren hat sich die Haushaltsbehörde bemüht, die Transparenz und die Kontrolle der Verwaltung der Gemeinschaftsmittel zu verbessern, vor allem was die Finanzkontrolle, die Entlastungsbefugnis, den Beitrag zum Altersversorgungssystem und das interne Haushaltsverfahren (Verhaltenskodex) betrifft.

(14 quater) De afgelopen jaren heeft de begrotingsautoriteit er steeds naar gestreefd de transparantie van en de controle op het beheer van communautaire middelen te verbeteren, met name op het gebied van financiële controle, kwijting, bijdrage aan het pensioenstelsel en de interne begrotingsprocedure (gedragscode).


Aktivere Information der Öffentlichkeit über europäische Fragen: In den vergangenen Jahren hat sich der Haushaltsausschuss bemüht, durch Haushaltsinstrumente und insbesondere die Einstellung von Mitteln in die Reserve eine integrierte Informationspolitik mit Hilfe von Synergien und einer verstärkten interinstitutionellen Zusammenarbeit zu entwickeln (gemeinsame Redaktionsausschüsse, gemeinsame Websites, Zusammenfassung der Außenbüros des Parlaments und der Kommission unter einem Dach, Schaffung einer interinstitut ...[+++]

Actiever communiceren met het grote publiek over Europese aangelegenheden: in de loop van de afgelopen jaren heeft de Begrotingcommissie zich ingespannen om met behulp van de budgettaire instrumenten, met name door het in de reserve plaatsen van kredieten, een geïntegreerd voorlichtingsbeleid te ontwikkelen op basis van synergie en een versterkte interinstitutionele samenwerking (gezamenlijke redactieraden, gezamenlijke websites, het onder één dak onderbrengen van de buitenlandse bureaus van het Parlement en de Commissie, het opzetten van een interinstitutionele werkgroep).


Insbesondere die Kommissionsmitglieder Monti und Reding haben sich in den vergangenen beiden Jahren in konstruktiven Gesprächen mit den Sportverbänden darum bemüht, diese Grundsätze in die Praxis umzusetzen.

Met name de Commissieleden Monti en Reding hebben de afgelopen twee jaar constructief overleg gevoerd met de sportorganisaties om deze beginselen in de praktijk te brengen.


Der Aktionsplan erfordert eine umfassende Zusammenarbeit aller Zollverwaltungen der Fünfzehnergemeinschaft sowie der EFTA-Länder und der mitteleuropäischen Partner, u.a. auch bei der Einführung einer modernen Technologie zur Erleichterung des Handels und der Bekämpfung des Betrugs, durch den in den vergangenen 7 Jahren ein Schaden in Höhe von mehr als 1 Milliarde ECU entstanden ist.

Het actieplan zal de volledige coördinatie omvatten van de douaneadministraties van de vijftien EU lidstaten alsmede de EVA-partners en de partners in Midden-Europa, niet in het minst door invoering van moderne technologie om het handelsverkeer te vereenvoudigen en de fraude, die de afgelopen 7 jaar geraamd werd op meer dan 1 miljard ecu, te bestrijden.


Schließlich hat Herr van Miert unterstrichen, daß die Kommission mit Entschiedenheit darüber zu wachen hat, daß durch die Gewährung von Beihilfen nicht eines der grundlegenden politischen Ziele der Gemeinschaft, nämlich der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt gefährdet wird: "Wenn man bedenkt, daß die vier Randstaaten Griechenland, Irland, Portugal und Spanien, die gegenwärtig bemüht sind, ihren wirtschaftlichen Rückstand aufzuholen, in den vergangenen Jahren im Durchschnitt 428 ECU je Beschäftigten als Beihi ...[+++]

En tenslotte heeft de heer Van Miert erop gewezen dat het een belangrijke taak van de Commissie is erop toe te zien dat de steunverlening niet een van de grondslagen van het communautaire beleid in het geding brengt, te weten de economische en sociale samenhang : "Wanneer men ziet dat de vier landen aan de rand van de Gemeenschap, te weten Griekenland, Ierland, Portugal en Spanje, die momenteel aan een inhaalmanoeuvre bezig zijn, de afgelopen jaren gemiddeld 428 ecu per werknemer in de vorm van subsidie hebben uitgegeven, terwijl Duitsland, Frankrijk, Italië en Engeland, die welvarender zijn en centraal zijn gelegen, gemiddeld 742 ecu pe ...[+++]


Der Vorsitz zollte den fünf nordischen Staaten Anerkennung für die umfassende Arbeit, die sie in den vergangenen Jahren zur Anpassung an den Schengen-Besitzstand geleistet haben.

Het voorzitterschap bracht hulde aan de vijf Noordse staten, die de afgelopen jaren hard hebben gewerkt om zich aan te passen aan het Schengenacquis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vergangenen jahren umfassend bemüht' ->

Date index: 2021-11-10
w