Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « usa erst einmal » (Allemand → Néerlandais) :

Eine ambitionierte und umfassende transatlantische Handels‑ und Investitionspartnerschaft (THIP) könnte, wenn das Abkommen erst einmal in vollem Umfang angewandt wird, der EU erhebliche wirtschaftliche Vorteile bringen (jährlich 119 Mrd. EUR), ebenso den USA (jährlich 95 Mrd. EUR).

Een ambitieus en uitgebreid trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap kan flinke economische voordelen voor de EU (119 miljard euro per jaar) en de VS (95 miljard euro per jaar) opleveren tegen de tijd dat de overeenkomst volledig wordt uitgevoerd.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Meiner Ansicht nach sollten wir mit unserer Zustimmung zu diesem Bericht eine durchaus positiv zu wertende Entwicklung würdigen, nämlich die Tatsache, dass das Europäische Parlament nun nicht mehr ständig den USA die Schuld in die Schuhe schiebt, sondern endlich zu prüfen beginnt, inwieweit sich überhaupt die Europäische Union und die Mitgliedstaaten selbst an das geltende Recht halten. Denn wenn rechtswidrige Handlungen und Verstöße, beispielsweise bei der Übermittlung personenbezogener Daten und dem Fluggastverkehr, ans Licht kommen, ist es doch allzu oft so, dass wir erst ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij steunen dit verslag en denken dat we in deze tekst iets moeten onderkennen dat een positief gegeven kan zijn: in plaats van dat het Europees Parlement voortdurend zit te vitten op de Verenigde Staten, begint het nu te kijken in hoeverre de legaliteit in de Europese Unie en de lidstaten wordt gerespecteerd. Maar al te dikwijls hebben wij immers in situaties van illegaliteit en misbruik – bijvoorbeeld bij de overdracht van persoonsgegevens, het vervoer van vliegtuigpassagiers – onze eigen illegaliteit, dat wil zeggen ons onvermogen om de regels zelf na te leven, achter die van de Verenigde ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Meiner Ansicht nach sollten wir mit unserer Zustimmung zu diesem Bericht eine durchaus positiv zu wertende Entwicklung würdigen, nämlich die Tatsache, dass das Europäische Parlament nun nicht mehr ständig den USA die Schuld in die Schuhe schiebt, sondern endlich zu prüfen beginnt, inwieweit sich überhaupt die Europäische Union und die Mitgliedstaaten selbst an das geltende Recht halten. Denn wenn rechtswidrige Handlungen und Verstöße, beispielsweise bei der Übermittlung personenbezogener Daten und dem Fluggastverkehr, ans Licht kommen, ist es doch allzu oft so, dass wir erst ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij steunen dit verslag en denken dat we in deze tekst iets moeten onderkennen dat een positief gegeven kan zijn: in plaats van dat het Europees Parlement voortdurend zit te vitten op de Verenigde Staten, begint het nu te kijken in hoeverre de legaliteit in de Europese Unie en de lidstaten wordt gerespecteerd. Maar al te dikwijls hebben wij immers in situaties van illegaliteit en misbruik – bijvoorbeeld bij de overdracht van persoonsgegevens, het vervoer van vliegtuigpassagiers – onze eigen illegaliteit, dat wil zeggen ons onvermogen om de regels zelf na te leven, achter die van de Verenigde ...[+++]


Es sieht so aus, als ob Unternehmer in den USA erst einmal ,klein anfangen", um den Markt zu testen, und bei Erfolg dann rasch expandieren, wohingegen in Europa zahlreiche Geschäftsideen nie umgesetzt werden, da ihre Überlebensfähigkeit schon in Frage gestellt wird, bevor sie auf dem Markt getestet worden sind.

De ondernemers in de VS lijken de markt te testen door op kleine schaal te beginnen en, als ze succes hebben, snel uit te breiden, terwijl in Europa veel commerciële ideeën nooit het marktstadium bereiken omdat aan de uitvoerbaarheid ervan wordt getwijfeld nog voordat ze op de markt worden uitgetest.


– (DA) Herr Präsident, man kann sagen, daß es ein Zeichen der Ohnmacht ist, wenn wir jetzt erneut über die Todesstrafe in den USA diskutieren, weil es nicht das erste Mal ist, nicht einmal in meiner kurzen Zeit als Mitglied dieses Parlaments.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, het geeft een gevoel van onmacht dat wij het hier nog eens over de doodstraf in de VS hebben, want het is niet de eerste keer, zelfs niet sinds de korte periode dat ik lid ben van het Parlement.




D'autres ont cherché : das abkommen erst     abkommen erst einmal     dass wir erst     wir erst einmal     den usa erst einmal     nicht das erste     nicht einmal      usa erst einmal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' usa erst einmal' ->

Date index: 2022-05-08
w