Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Warschauer Abkommen

Vertaling van "abkommen erst einmal " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Erstes Abkommen zur Vereinheitlichung des Luftprivatrechts | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Warschauer Abkommen

Verdrag van Warschau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine ambitionierte und umfassende transatlantische Handels‑ und Investitionspartnerschaft (THIP) könnte, wenn das Abkommen erst einmal in vollem Umfang angewandt wird, der EU erhebliche wirtschaftliche Vorteile bringen (jährlich 119 Mrd. EUR), ebenso den USA (jährlich 95 Mrd. EUR).

Een ambitieus en uitgebreid trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap kan flinke economische voordelen voor de EU (119 miljard euro per jaar) en de VS (95 miljard euro per jaar) opleveren tegen de tijd dat de overeenkomst volledig wordt uitgevoerd.


2. Wie will die Kommission gewährleisten, dass keine industriellen Erzeugnisse, die in den israelischen Siedlungen im Westjordanland oder in Ostjerusalem hergestellt wurden, im Rahmen dieses Protokolls zertifiziert werden, wenn das Abkommen erst einmal in Kraft tritt?

2. Hoe kan de Commissie, als de overeenkomst in werking treedt, waarborgen dat er geen industrieproducten die in Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever of in Oost-Jeruzalem zijn vervaardigd, uit hoofde van dit protocol worden gecertificeerd?


Der gemeinsame wissenschaftliche Ausschuss nach Artikel 4 Absatz 1 des Abkommens ist erst einmal, im September 2010, zusammengetreten.

Het in artikel 4, lid 1, van de overeenkomst genoemde gezamenlijk wetenschappelijk comité kwam pas in september 2010 voor het eerst bijeen.


– Herr Präsident! Also erst einmal freue ich mich, dass die schriftliche Erklärung Nr. 12 zum ACTA-Abkommen gestern die erforderliche Mehrheit der Stimmen hier im Parlament bekommen hat.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats ben ik verheugd dat de schriftelijke verklaring nr. 12 over de ACTA-overeenkomst gisteren in het Parlement met de nodige meerderheid van stemmen is goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sind erst einmal die politischen Voraussetzungen erfüllt, sollte bei den Verhandlungen großer Wert auf die Qualität des Abkommens gelegt werden, die nicht zugunsten einer raschen Einigung hintangestellt werden darf.

Indien aan de politieke voorwaarden kan worden voldaan dienen in de handelsbesprekingen ambitieuze doelstellingen te worden nagestreefd en mag de kwaliteit van de overeenkomst niet worden opgeofferd ter wille van een snel succes.


Der uns vorliegende Bericht betrifft ein Abkommen, das bereits von den Bevollmächtigten unterzeichnet worden ist, daher kommt der Bericht reichlich spät, denn ist ein Abkommen erst einmal unterzeichnet, gibt es keinerlei Möglichkeiten mehr, Änderungen am Text oder den beigefügten Protokollen vorzunehmen.

Wij worden hier verzocht advies uit te brengen over een overeenkomst die al door de gevolmachtigden is ondertekend. Mosterd na de maaltijd dus, want zodra deze overeenkomsten een feit zijn, kunnen de tekst en de bijbehorende protocollen niet meer gewijzigd worden.




Anderen hebben gezocht naar : warschauer abkommen     abkommen erst einmal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen erst einmal' ->

Date index: 2023-02-22
w