Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " schlußfolgerungen des helsinki-gipfels vorgesehene " (Duits → Nederlands) :

Erst dann wird der in den Schlußfolgerungen des Helsinki-Gipfels vorgesehene Grundsatz, daß alle in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union ansässigen Bürger die auf ihre gesamten Zinserträge anfallende Steuer entrichten sollten, nicht nur selbstverständlich erscheinen, sondern tatsächlich durchgesetzt werden können.

Pas dan zal het beginsel van Helsinki niet alleen vanzelfsprekend lijken, maar daadwerkelijk afdwingbaar worden, namelijk dat alle, in een lidstaat van de Europese Unie verblijvende burgers, de verschuldigde belastingen over alle inkomsten uit spaargelden dienen te betalen.


Vor allem haben sie sich bemüht, zur Annäherung der Standpunkte zwischen den Seiten beizutragen. Wie ich eingangs sagte, ist festzustellen, daß die Schlußfolgerungen des Europäischen Gipfels von Helsinki im Dezember des vergangenen Jahres einen offenkundigen Einfluß auf die Entwicklung der Standpunkte der am Prozeß Beteiligten hatten.

Zij hebben met name voor toenadering tussen de betrokken partijen gezorgd. Zoals ik reeds aan het begin van mijn betoog heb opgemerkt, is het meer dan duidelijk dat de conclusies van de Europese Top van Helsinki van december jongstleden een belangrijke weerslag op de ontwikkeling van de standpunten van de betrokken partijen hebben gehad.


8. ersucht die Mitgliedstaaten, sich dadurch noch stärker um einen Beitrag zu einer echten europäischen Außen- und Sicherheitspolitik zu bemühen, daß sie gemeinsam in internationalen Gremien auftreten und weiter nach den auf eine Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik ausgerichteten Schlußfolgerungen der Gipfel von Köln, Helsinki und Feira handeln;

8. verzoekt de lidstaten nog meer inspanningen te verrichten om een bijdrage te leveren aan een werkelijk Europees buitenlands en veiligheidsbeleid, door gezamenlijk op te treden in internationale organen, en door voort te gaan langs de lijnen die zijn uitgezet in de conclusies van de Raden van Keulen, Helsinki en Feira, gericht op een Europees veiligheids- en defensiebeleid;


11. betont, daß die Rahmenregelung eine Maximalliste der absolut notwendigen Voraussetzungen für Allgemeingenehmigungen enthalten sollte; stellt jedoch fest, daß die nationalen Regulierungsbehörden weiterhin befugt sein müssen, Wirtschaftsdaten von Betreibern einzuholen, und verfahrensmäßig dazu in der Lage versetzt werden müssen; stellt fest, daß Wegerechte keine Sondergenehmigung begründen, da diese Art von Rechten nicht für eine individuelle Organisation spezifisch ist; stellt ferner fest, daß die Nutzung von Frequenzen keine Einzellizenzen begründet, wenn keine Gefahr einer schädlichen Interferenz besteht, insbesondere wenn die Zu ...[+++]

11. benadrukt dat het regelgevend kader een maximumlijst van absoluut noodzakelijke voorwaarden moet omvatten die gesteld moeten worden voor algemene machtigingen; wijst voorts op de noodzaak dat de nationale regelgevingsinstanties ook in de toekomst het recht moeten hebben en ook in technisch-procedureel opzicht in staat moeten zijn om zakelijke gegevens te verlangen van de exploitanten; stelt dat doorgangsrechten geen rechtvaardiging voor een specifieke machtiging vormen, omdat ze niet specifiek zijn voor een individuele organisatie; verklaart tevens dat het gebruik van het spectrum individuele vergunningen niet rechtvaardigt indien er geen risico van schadelijke interferentie bestaat, met name als de toewijzing van bandbreedte op Euro ...[+++]


Auf der Grundlage dieser Arbeiten wird der Vorsitz dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Feira einen Bericht über die bereits erzielten Fortschritte unterbreiten, wie dies in den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Helsinki) vorgesehen ist.

Op basis van deze werkzaamheden zal het voorzitterschap een verslag opstellen dat aan de Europese Raad van Feira zal worden voorgelegd, zoals is bepaald in de conclusies van de Europese Raad van Helsinki.


Was die Vorbereitungen des Europäischen Gipfels in Helsinki betrifft, bestätigt der Europäische Rat in seinen Schlußfolgerungen die politische Einigung über die Leitlinien, die der Rat in seiner gemeinsamen Sitzung (Arbeit und Soziales/Ecofin) am 29. November 1999 erzielen sollte.

Wat de voorbereidingen voor de Europese Raad van Helsinki betreft, bekrachtigt de Raad in het algemeen in zijn conclusies de politieke overeenkomst aangaande de richtsnoeren. Deze overeenkomst dient gepresenteerd te worden in de gecombineerde vergadering (Werkgelegenheid en Sociale Zaken/Ecofin) van 29 november 1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schlußfolgerungen des helsinki-gipfels vorgesehene' ->

Date index: 2024-12-24
w