Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat gerichteten fragen umfassend beantworten kann » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Chichester möge mir verzeihen, aber wenn Sie gestatten, Herr Präsident, werde ich jetzt auf Deutsch fortfahren; ich hoffe, dass ich die an den Rat gerichteten Fragen umfassend beantworten kann.

Met uw welnemen, mijnheer de Voorzitter, en met mijn verontschuldigingen aan de heer Chichester ga ik nu over op het Duits; maar ik hoop uitvoerig antwoord te kunnen geven op de eerder aan de Raad gestelde vragen.


Dieser Rahmenbeschluss übernimmt und präzisiert die Pflichten eines Urteilsmitgliedstaats, dem Herkunftsmitgliedstaat Informationen über gegen dessen Staatsangehörige ergangene Verurteilungen zu übermitteln; darüber hinaus führt er für den Herkunftsmitgliedstaat die Pflicht ein, diese übermittelten Informationen zu speichern, damit dieser die an ihn gerichteten Informationsersuchen anderer Mitgliedstaaten umfassend beantworten ...[+++]

Naast de verplichting van de lidstaat van veroordeling om aan de lidstaat van nationaliteit informatie over veroordelingen betreffende diens onderdanen mee te delen, welke verplichting in dit kaderbesluit wordt overgenomen en nader omschreven, wordt aan de lidstaat van nationaliteit tevens de verplichting opgelegd deze aldus meegedeelde informatie te bewaren, zodat hij al de door een andere lidstaat gevraagde informatie kan verstrekken.


Da seitdem weder ein Beschluss noch Schlussfolgerungen zu diesem Thema angenommen wurden, kann der Rat mehrere der von der Frau Abgeordneten aufgeworfenen Fragen nicht beantworten.

Aangezien er sindsdien geen besluiten of conclusies inzake dit onderwerp zijn aangenomen, moet de Raad op een aantal van de vragen die de geachte afgevaardigde opwerpt het antwoord schuldig blijven.


Da seitdem weder ein Beschluss noch Schlussfolgerungen zu diesem Thema angenommen wurden, kann der Rat mehrere der von der Frau Abgeordneten aufgeworfenen Fragen nicht beantworten.

Aangezien er sindsdien geen besluiten of conclusies inzake dit onderwerp zijn aangenomen, moet de Raad op een aantal van de vragen die de geachte afgevaardigde opwerpt het antwoord schuldig blijven.


Frau Abgeordnete Kinnock, ich werde versuchen, Ihre Fragen so umfassend ich kann zu beantworten.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Kinnock, ik zal proberen uw vragen zo uitgebreid mogelijk te beantwoorden.


Ich bin mir, die ich selbst an Multipler Sklerose erkrankt bin, bewusst, dass es schwierig sein kann, diese Fragen zu beantworten, insbesondere da ich eine Antwort bis zum 6. November, wenn der Petitionsausschuss eine umfassende Aussprache zu diesem Thema führen wird, sehr begrüßen würde.

Als MS-patiënt ben ik mij er terdege van bewust dat dergelijke vragen moeilijk te beantwoorden zijn, met name gezien het feit dat ik de antwoorden gaarne zou ontvangen vóór 6 november, de dag waarop de Commissie verzoekschriften een uitgebreid debat over deze onderwerpen zal houden.


35. Der Europäische Rat fordert den Rat auf, diesen Fragen in den kommenden Monaten weiterhin hohe Priorität einzuräumen, wobei eine umfassende Prüfung der Fortschritte im April 2008 erfolgen soll, und ferner die Situation genau zu beobachten, damit auf etwaige nachteilige Entwicklungen rasch reagiert werden kann.

35. De Europese Raad verzoekt de Raad om aan deze vraagstukken de komende maanden een hoge prioriteit te blijven verlenen, in april 2008 een grootschalige voortgangsevaluatie uit te voeren en de situatie van nabij te volgen om snel op mogelijke ongunstige ontwikkelingen te kunnen reageren.


Der Rat ersuchte den Währungsausschuß, seine Beratungen über diese Fragen anhand der Kommissionsvorschläge und im Lichte der heutigen Aussprache fortzusetzen, damit dem Rat auf seiner nächsten Tagung ein umfassender Bericht vorgelegt werden kann.

De Raad heeft het Monetair Comité gevraagd zijn werkzaamheden ter zake voort te zetten op basis van de Commissievoorstellen en in het licht van de bespreking van vandaag, zodat het tegen de volgende Raadszitting een omstandig verslag kan indienen.


3. Gestützt auf die anfänglichen Erfahrungen der Kommission und der Mitgliedstaaten bei der Ausarbeitung allgemeiner politischer Rahmenvorgaben vertritt der Rat die Auffassung, daß ein weiterer Gedankenaustausch auf der nächsten Tagung des Rates (Entwicklung) im November 1996 stattfinden sollte, damit eine Entschließung aus- gearbeitet werden kann und detaillierte Leitlinien zur Stärkung der Verbindungen zwischen Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung insbesondere in folgender Hinsicht entwickelt werden können: - praktische Möglichkeiten der Stärkung solcher Verbindungen; - Empfehlungen für die Einbeziehung umfassender ...[+++]

3. Uitgaande van de eerste ervaringen van de Commissie en de Lid-Staten bij het uitwerken van globale beleidsstructuren, meent de Raad dat tijdens de volgende zitting van de Raad Ontwikkelingssamenwerking in november 1996 verder van gedachten moet worden gewisseld over de opstelling van een resolutie en de vaststelling van gedetailleerde richtsnoeren met het oog op een hechtere samenhang tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling ; daarbij moet het accent komen te liggen op - de wijze waarop die samenhang in concreto kan worden v ...[+++]


w