Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Elektrolyt
IHN
Ihn betreffend
Infektiöse hämatopoetische Nekrose
Maxillar
Methode der gerichteten Erstarrung
RECHTSINSTRUMENT
Zum Oberkiefer gehörend

Vertaling van "ihn gerichteten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Methode der gerichteten Erstarrung

gerichte solidificatie


Elektrolyt | den elektr. Strom leitende und sich durch ihn zersetzen

elektrolyt | verbinding die in waterige oplossing in ionen wordt gesplitst


maxillar | zum Oberkiefer gehörend | ihn betreffend

maxillair | met betrekking tot de bovenkaak


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


infektiöse hämatopoetische Nekrose | IHN [Abbr.]

infectieuze hematopoiëtische necrose | IHN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Beitrag zum EFSI würde daher nicht dazu führen, dass einem Mitgliedstaat ein Verstoß gegen die an ihn gerichteten Empfehlungen im Defizitverfahren vorgehalten würde.

Een bijdrage aan het EFSI hoeft daarom niet te leiden tot de vaststelling dat een lidstaat de BTP-aanbeveling niet nakomt.


Beruft der Bürgermeister die kommunale Kommission innerhalb der in Absatz 1 erwähnten Frist nicht ein, kann der Gouverneur der Provinz, auf deren Gebiet sich die von einer landwirtschaftlichen Naturkatastrophe betroffene Gemeinde befindet, die kommunale Kommission innerhalb von fünfzehn Tagen nach dem an ihn gerichteten schriftlichen Antrag eines Begünstigten einberufen, außer in den in Paragraph 4 angeführten Fällen.

Indien de burgemeester de gemeentelijke commissie niet binnen de in het eerste lid bedoelde termijn bijeenroept, kan de burgemeester van de provincie waartoe de bij een landbouwramp getroffen gemeente behoort, de gemeentelijke commissie bijeenroepen binnen vijftien dagen na de schriftelijke aanvraag van een begunstigde, met uitzondering van de gevallen bedoeld in § 4.


Er ist verpflichtet, die Anträge der Steuerpflichtigen innerhalb einer Frist von zwei Monaten ab dem Datum des an ihn gerichteten Antrags zu beantworten.

Hij dient binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de voorlegging van de vraag te antwoorden op de vragen van de schuldenaars.


Art. 5- Im Falle eines vorübergehenden Bodenordnungsverfahrens ersucht die Verwaltung auf Antrag des Ministers hin den in Artikel D.269, § 1, Absatz 3 des Gesetzbuches erwähnten Bauherrn, ihr innerhalb von dreißig Tagen nach dem an ihn gerichteten Antrag die Identität der effektiven und stellvertretenden Mitglieder, die ihn vertreten, zu übermitteln.

Art. 5. Op verzoek van de Minister verzoekt het bestuur in geval van overgangsinrichting de opdrachtgever bedoeld in artikel D.269, § 1, derde lid, van het Wetboek hem binnen dertig dagen na het verzoek de identiteit van de gewone en plaatsvervangende leden die hem vertegenwoordigen mede te delen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorsitzende delegiert seine Aufgaben im Falle seiner Abwesenheit oder im Falle der Erörterung eines gegen ihn gerichteten Misstrauensvotums an den stellvertretenden Vorsitzenden.

de voorzitter delegeert zijn taken aan de vicevoorzitter indien hij of zij afwezig is, of indien er een motie van wantrouwen tegen de voorzitter wordt besproken.


Dabei berücksichtigt der Mitgliedstaat alle gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1466/97 des Rates vom 7. Juli 1997 über den Ausbau der haushaltspolitischen Überwachung und der Überwachung und Koordinierung der Wirtschaftspolitiken , der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 des Rates vom 7. Juli 1997 über die Beschleunigung und Klärung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit oder der Verordnung (EU) Nr. 1176/2011 an ihn gerichteten Empfehlungen zu seinem nationalen Reformprogramm und seinem Stabilitätsprogramm.

De lidstaat neemt hierbij alle aanbevelingen in acht, die hij heeft ontvangen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 over versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economisch beleid , Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad van 7 juli 1997 over de bespoediging en verduidelijking van de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten , en Verordening (EU) nr. 1176/2011, met betrekking tot onder meer zijn nationale hervormingsprogramma en zijn stabiliteitsprogramma.


Der Prokurator des Königs fügt seinem Begutachtungsantrag die Tatsachenelemente, über die er verfügt, bei; der von der Wallonischen Regierung bestimmte Beamte muss binnen vier Monaten nach dem Datum des Empfangs des an ihn gerichteten Antrags eine Antwort erteilen.

De procureur des Konings voegt het feitenmateriaal waarover hij beschikt bij zijn verzoek om advies; de door de Waalse Regering aangewezen ambtenaar dient binnen vier maanden na ontvangst van het aan hem gerichte verzoek hierop te antwoorden.


(2) Kommt der Staat, der innerstaatliche Vorschriften erlassen oder ändern will, der an ihn gerichteten Empfehlung der Kommission nicht nach, so kann nicht gemäß Artikel 116 verlangt werden, dass die anderen Mitgliedstaaten ihre innerstaatlichen Vorschriften ändern, um die Verzerrung zu beseitigen.

2. Indien de staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen niet handelt overeenkomstig de aanbeveling welke de Commissie hem heeft gedaan, kan bij toepassing van artikel 116 van de andere lidstaten niet worden verlangd dat zij hun nationale bepalingen wijzigen om deze distorsie op te heffen.


Insofern der Prokurator des Königs in den neunzig Tagen nach der an ihn gerichteten Anfrage nicht seine Absicht mitgeteilt hat, die Sache zu verfolgen, hat die Regierung oder der beauftragte Beamte die Verpflichtung, wenn sie bzw. er erachtet, dass der Verstoss regularisiert werden kann, einen Vergleich vorzuschlagen.

Als de Procureur des Konings niet binnen de negentig dagen na het aan hem gericht verzoek blijk geeft van het voornemen om vervolging in te stellen, moet de Regering of de gemachtigde ambtenaar - indien hij van mening is dat de overtreding regulariseerbaar is - de overtreder een vergelijk voorstellen.


" Wenn der Prokurator des Königs innerhalb von neunzig Tagen nach der an ihn gerichteten Anfrage nicht seine Absicht mitgeteilt hat, die Sache zu verfolgen, fordert der beauftragte Beamte vor dem Zivilgericht ein der in Absatz 1 erwähnten Verfahren der Wiedergutmachung, wenn die in Verstoss gegen die gesetzlichen Bestimmungen ausgeführten oder beibehaltenen Handlungen und Arbeiten im Sinne von Artikel 155, § 6, Absatz 1 die erforderliche Städtebaugenehmigung nicht erhalten könnten" .

" Indien de procureur des Konings niet binnen de negentig dagen na het aan hem gericht verzoek blijk geeft van het voornemen om vervolging in te stellen, vervolgt de gemachtigd ambtenaar voor de burgerlijke rechtbank één van de betaalwijzen bedoeld in lid 1 indien de handelingen en werken die in overtreding zijn uitgevoerd of in stand gehouden, niet voorzien zouden kunnen worden van de stedenbouwkundige vergunning vereist in de zin van artikel 155, § 6, lid 1" .




Anderen hebben gezocht naar : da diese     elektrolyt     methode der gerichteten erstarrung     rechtsinstrument     ihn betreffend     infektiöse hämatopoetische nekrose     maxillar     zum oberkiefer gehörend     ihn gerichteten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihn gerichteten' ->

Date index: 2022-04-23
w