Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « nächsten dreißig jahren weltweit » (Allemand → Néerlandais) :

Intelligente RFID-Chips, deren Markt in den nächsten zehn Jahren weltweit um das Fünffache wachsen dürfte, sollten von den Europäern einerseits kontrolliert, andererseits aber auch problemlos genutzt werden können, um ihren Alltag zu erleichtern.

De Europese burger moet controle hebben over intelligente chips, die een wereldmarkt vertegenwoordigen waarop in de komende tien jaar een vijfvoudige groei wordt verwacht, en ze tegelijk gemakkelijk kunnen gebruiken om het leven te vereenvoudigen.


Turbulenzen auf den Kapitel- und Kreditmärkten, mit denen ein weltweiter Rückgang der Nachfrage und ein hohes Maß an Ungewissheit einhergehen, haben zum drastischsten Konjunkturrückgang seit den dreißiger Jahren geführt.

Onrust op de kapitaal- en kredietmarkten, gepaard aan een verminderde wereldvraag en een grote mate van onzekerheid hebben geleid tot de ernstigste economische inzinking sinds de jaren '30.


D. mit der Feststellung, dass sich, falls die derzeitigen Trends anhalten, die Zahl der in absoluter Armut lebenden Menschen nach Schätzungen der Weltbank in den nächsten dreißig Jahren weltweit mehr als verdoppeln wird und dass, falls nicht mehr Anstrengungen unternommen werden, Probleme wie Armut, Marginalisierung, Verschlechterung der Umweltsituation, Konflikte, Epidemien und Migration anzugehen, die destabilisierenden Auswirkungen auf lokaler sowie internationaler Ebene gravierend sein werden,

D. vaststellend dat de Wereldbank heeft berekend dat indien de huidige trends zich voortzetten, het aantal mensen dat in absolute armoede leeft de komende dertig jaar meer dan verdubbelen zal, en tenzij er meer inspanningen worden geleverd om problemen als armoede, uitsluiting, aantasting van het milieu, conflicten, epidemieën en migratie aan te pakken, de destabiliserende effecten op zowel plaatselijk als internationaal niveau zeer ernstig zullen zijn,


D. mit der Feststellung, dass sich, falls die derzeitigen Trends anhalten, die Zahl der in absoluter Armut lebenden Menschen nach Schätzungen der Weltbank in den nächsten dreißig Jahren weltweit mehr als verdoppeln wird und dass, falls nicht mehr Anstrengungen unternommen werden, Probleme wie Armut, Marginalisierung, Verschlechterung der Umweltsituation, Konflikte, Epidemien und Migration anzugehen, die destabilisierenden Auswirkungen auf lokaler sowie internationaler Ebene gravierend sein werden,

D. overwegende dat uit ramingen van de Wereldbank blijkt dat bij voortzetting van de huidige trends het aantal absolute armen in de wereld de komende dertig jaar meer dan verdubbelt en dat dit zowel lokaal als internationaal sterk destabiliserende effecten zal hebben, tenzij er meer wordt gedaan voor de aanpak van problemen als armoede, marginalisering, aantasting van het milieu, conflicten, epidemieën en migratie,


D. mit der Feststellung, dass sich, falls die derzeitigen Trends anhalten, die Zahl der in absoluter Armut lebenden Menschen nach Schätzungen der Weltbank in den nächsten dreißig Jahren weltweit mehr als verdoppeln wird und dass, falls nicht mehr Anstrengungen unternommen werden, Probleme wie Armut, Marginalisierung, Verschlechterung der Umweltsituation, Konflikte, Epidemien und Migration anzugehen, die destabilisierenden Auswirkungen auf lokaler sowie internationaler Ebene gravierend sein werden,

D. overwegende dat uit ramingen van de Wereldbank blijkt dat bij voortzetting van de huidige trends het aantal absolute armen in de wereld de komende dertig jaar meer dan verdubbelt en dat dit zowel lokaal als internationaal sterk destabiliserende effecten zal hebben, tenzij er meer wordt gedaan voor de aanpak van problemen als armoede, marginalisering, aantasting van het milieu, conflicten, epidemieën en migratie,


C. mit der Feststellung, dass die Weltbank schätzt, dass sich, falls die derzeitigen Trends anhalten, die Zahl der in absoluter Armut lebenden Menschen in den nächsten dreißig Jahren weltweit mehr als verdoppeln wird und dass, falls nicht mehr Anstrengungen unternommen werden, Probleme wie Armut, Marginalisierung, Verschlechterung der Umweltsituation, Konflikte, Epidemien und Migration anzugehen, die destabilisierenden Auswirkungen auf lokaler sowie internationaler Ebene gravierend sein werden,

C. overwegende dat uit ramingen van de Wereldbank blijkt dat bij voortzetting van de huidige trends het aantal absolute armen in de wereld de komende dertig jaar meer dan verdubbelt en dat dit zowel op lokaal als op internationaal vlak sterk destabiliserende effecten zal hebben, tenzij er meer wordt gedaan voor de aanpak van problemen als armoede, marginalisering, aantasting van het milieu, conflicten, epidemieën en migratie,


Dies geht aus den heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten Forschungsergebnissen hervor. In dem "World Energy, Technology and Climate Policy Outlook" wird zum ersten Mal ein detailliertes Bild der in den nächsten 30 Jahren weltweit erwarteten Probleme in diesen Bereichen gezeichnet.

In het rapport "World Energy, Technology and Climate Policy Outlook" (Mondiale beleidsvooruitzichten inzake energie, technologie en klimaat) wordt voor het eerst een gedetailleerd beeld gegeven van de mondiale problemen op deze gebieden die binnen de dertig jaar worden verwacht.


E. mit der Feststellung, dass sich die Zahl der in Armut lebenden Menschen nach Schätzungen der Weltbank in den nächsten 30 Jahren weltweit verdoppeln wird und, falls nicht mehr Anstrengungen unternommen werden, Probleme wie Armut, Marginalisierung, Verschlechterung der Umweltsituation, Konflikte, Epidemien und Migration anzugehen, weltweit eine gravierende wirtschaftliche und politische Instabilität die Folge sein wird,

E. overwegende dat de Wereldbank er in een raming van uitgaat dat het aantal armen in de wereld de komende 30 jaar zal verdubbelen en dat het wereldwijd tot ernstige economische en politieke instabiliteit zal komen tenzij er maatregelen worden genomen tegen armoede, marginalisering, milieuaantasting, conflicten, epidemieën en migratie,


Satellitengestützte Telekommunikation: Das Marktvolumen der satelliten- gestützten Telekommunikation wird sich in den nächsten zehn Jahren weltweit auf 220 bis 300 Mrd. ECU belaufen.

Telecommunicatie via de ruimte: in de loop van het komende decennium (1996- 2005) groeit de wereldmarkt voor satelliettelecommunicatie aan van 220 miljard tot 300 miljard ecu.


Weltraumgestützte Erdbeobachtung: Das Marktvolumen der zivilen Fernerkundungwird sich Schätzungen zufolge in den nächsten zehn Jahren weltweit auf ca.30 Mrd. ECU belaufen.

Aardobservatie vanuit de ruimte: de wereldmarkt voor civiele teledetectie vanuit de ruimte wordt voor het komende decennium geraamd op 30 miljard ecu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nächsten dreißig jahren weltweit' ->

Date index: 2025-05-26
w