Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " neuen mitgliedstaaten voller hoffnung " (Duits → Nederlands) :

– (LV) Vor sechs Monaten blickten viele hier im Parlament und auch in den neuen Mitgliedstaaten voller Hoffnung und Sympathie auf die neue, dynamische britische Präsidentschaft und ihren obersten Vertreter.

- (LV) Zes maanden geleden heetten velen in dit Parlement, en ook in de nieuwe lidstaten, met hoop en sympathie het nieuwe, dynamische Britse voorzitterschap en zijn leider welkom.


Deshalb begrüße ich voller Genugtuung den Bericht von Frau Budreikaitè, wird doch darin zum ersten Mal in der Geschichte des Europäischen Parlaments der Versuch unternommen, das Engagement der neuen Mitgliedstaaten für die Entwicklungspolitik der EU und die damit für sie verbundenen Herausforderungen zu beleuchten.

Om die reden ben ik dan ook zeer verheugd met het verslag van mevrouw Budreikaité, het eerste verslag in de geschiedenis van het Europees Parlement dat een poging doet te analyseren in welke mate de nieuwe lidstaten hun verplichtingen in het kader van het EU-beleid inzake ontwikkelingssamenwerking nakomen en welke uitdagingen dit voor hen met zich meebrengt.


Die Europäische Kommission ist in Anbetracht der oben genannten Ziele und unter voller Berücksichtigung des mit dem Vertrag von Lissabon eingeführten neuen institutionellen Rahmens davon überzeugt, dass eine Reihe europäischer oder multinationaler Aktionen durchgeführt werden können, ohne dass dabei das vertraglich verankerte Subsidiaritätsprinzip oder die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten im Bereich des Tourismus verletzt würden ...[+++]

In overeenstemming met de hierboven uiteengezette doelstellingen en rekening houdend met het nieuwe institutioneel kader van het Verdrag van Lissabon, is de Europese Commissie ervan overtuigd dat een aantal Europese of multinationale acties kunnen worden uitgevoerd terwijl het in het Verdrag bepaalde subsidiariteitsbeginsel en de bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van toerisme worden nageleefd.


Wir haben jetzt einen klaren Finanzrahmen, der es uns ermöglicht, die Entwicklung der zehn neuen Mitgliedstaaten, die wir 2004 aufgenommen haben, und der zwei neuen Mitgliedstaaten, die noch beitreten werden, mit voller Kraft voranzutreiben.

We hebben een duidelijk financieel kader om de ontwikkeling van de tien nieuwe lidstaten die in 2004 zijn toegetreden, en de ontwikkeling van de twee nieuwe lidstaten die nog moeten toetreden, een sterke impuls te geven.


In vielen der neuen Mitgliedstaaten arbeiten in den Verbraucherorganisationen überwiegend ehrenamtlich Beschäftigte; sie sind zwar voller Begeisterung, erfüllen jedoch bedauerlicherweise nicht die Auflagen der Europäischen Kommission.

In veel nieuwe lidstaten werken in consumentenorganisaties voornamelijk vrijwilligers; deze zijn enthousiast maar voldoen helaas niet aan de voorwaarden van de Europese Commissie.


Er beruht auf einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 15, 28 und 31 der Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 « über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 und zur Aufhebung der Richtlinien 64/221/EWG, 68/360/EWG, 72/194/EWG, 73/148/EWG, 75/34/EWG, 75/35/EWG, 90/364/EWG, 90/365/EWG und 93/96/EWG » (n ...[+++]

Het is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 15, 28 en 31 van de richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 « betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1612/68 en tot intrekking van Richtlijnen 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG en 93/96/EEG » (hierna : richtlijn 2004/38/EG) : de bestreden bepaling voorziet erin dat alleen de beslissingen van ...[+++]


– (SK) Nachdem die europäische Verfassung im französischen und niederländischen Referendum abgelehnt wurde, sind der Gedanke eines vereinten Europas, die Grundsätze der Solidarität und der Zugang der Bürger aus den neuen Mitgliedstaaten zu den Arbeitsmärkten der EU-15, die vor den neuen Mitgliedstaaten in der Hoffnung verschlossen geblieben sind, dass eine Beschränkung sie vor dem Wettbewerb schützt, zu den heute aktuellsten Themen geworden.

– (SK) Na de verwerping van de Europese Grondwet in de referenda in Frankrijk en Nederland zijn het idee van een verenigd Europa en de beginselen van solidariteit en toegang van de burgers van de nieuwe lidstaten tot de arbeidsmarkten van de EU-15 de meest actuele thema's van vandaag geworden.


Mit diesem Programm sollen unterstützend und ergänzend zu den Maßnahmen der Mitgliedstaaten unter voller Wahrung von deren Zuständigkeit für Inhalt und Organisation der beruflichen Fortbildung und der kulturellen Vielfalt der Länder und Regionen - unter Ausschluß jedweder Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten - den Fachkreisen der audiovisuellen Industrie die erforderlichen Fachkenntnisse im Hinblick auf die bestmögliche Nutzung der europäischen Dimension des Marktes und der neuen Technologien vermittelt werden.

Dit programma is erop gericht om, ter ondersteuning en aanvulling van de activiteiten van de Lid-Staten, met uitsluiting van harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lid-Staten, en volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de Lid-Staten voor de inhoud en de opzet van de beroepsopleiding en de culturele verscheidenheid van de landen en de regio's, de vakmensen van de Europese audiovisuele industrie de nodige bekwaamheden bij te brengen om de Europese dimensie van de markt en de nieuwe technologieën ten v ...[+++]


Nach dem neuen Vorschlag müssen die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Übernahmeangebote lediglich folgendes gewährleisten: a) Alle Inhaber von Wertpapieren der Zielgesellschaft, die sich in denselben Verhältnissen befinden, sind gleichzubehandeln. b) Die Empfänger des Angebots müssen über genügend Zeit und hinreichende Informationen verfügen, um in voller Kenntnis der Sachlage entscheiden zu können. c) Das Leitungs- oder Verwaltungsorgan der ...[+++]

Ingevolge het nieuwe voorstel zouden bij de overnemingsvoorschriften van de Lid-Staten alleen de volgende beginselen in acht worden genomen: a) gelijke behandeling van alle houders van aandelen in de beoogde onderneming die zich in één zelfde positie bevinden; b) de personen waartoe het aanbod wordt gericht moeten beschikken over voldoende tijd en alle nodige inlichtingen om hun in staat te stellen met kennis van zaken een besluit te nemen over het aanbod; c) het bestuur van de beoogde onderneming moet handelen in het belang van de ...[+++]


w