Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " mitgliedstaten müssen wir nun dafür sorge " (Duits → Nederlands) :

In Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und den Mitgliedstaten müssen wir nun dafür Sorge tragen, dass diese konkreten Maßnahmen schnellstmöglich eingeleitet werden.

In samenwerking met het Europees Parlement en de lidstaten moeten wij er nu voor zorgen dat deze concrete maatregelen op maximale snelheid worden uitgevoerd.


Die Mitgliedstaaten müssen nun dafür Sorge tragen, dass die im Rahmen des neuen MFR ausgearbeiteten operativen Programme so konzipiert sind, dass sie die Mittel der Kohäsionspolitik für Investitionen in die Energieeffizienz in Verbindung mit nationalen Mitteln (und möglicherweise IFI-Mitteln) optimal nutzen.

De lidstaten moeten er nu voor zorgen dat de in het kader het nieuwe MFK uitgewerkte operationele programma's zo zijn opgezet dat zij optimaal gebruik kunnen maken van cohesiefondsfinanciering voor investeringen in energie-efficiëntie, in combinatie met nationale financiering (en eventueel middelen van de IFI's).


Ferner müssen die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass die Sendungen nicht zu Hass aufgrund von Rasse, Geschlecht, Religion oder Nationalität aufstacheln.

De lidstaten zien er eveneens op toe dat uitzendingen geen enkele aansporing tot haat op grond van ras, geslacht, godsdienst of nationaliteit bevatten.


Gemäß Artikel 5 Absatz 5 müssen die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass das Wohl minderjähriger Kinder gebührend berücksichtigt wird.

Op grond van artikel 5, lid 5, moeten de lidstaten bij de behandeling van een verzoek terdege rekening houden met de belangen van minderjarige kinderen.


Gemäß der Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass ärztliche Verschreibungen, die in einem anderen Mitgliedstaat eingelöst werden sollen, eine Reihe von Elementen enthalten, die im Anhang der Richtlinie aufgeführt sind.

Zij verplicht de lidstaten te waarborgen dat op recepten die bedoeld zijn om in een andere lidstaat te worden gebruikt, een bepaald aantal gegevens wordt vermeld, als vastgesteld in de bijlage bij de richtlijn.


Nach der Richtlinie 95/46/EG müssen die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass die Übermittlung personenbezogener Daten in ein Drittland nur dann erfolgen kann, wenn das betreffende Drittland ein angemessenes Schutzniveau gewährleistet und vor der Übermittlung die aufgrund der anderen Bestimmungen der Richtlinie erlassenen Vorschriften der Mitgliedstaaten beachtet werden.

Overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG moeten de lidstaten bepalen dat persoonsgegevens slechts naar een derde land mogen worden doorgegeven, indien dat land een passend niveau voor de bescherming van gegevens waarborgt en de wetgeving van de lidstaten ter uitvoering van de andere bepalingen van die richtlijn al vóór de doorgifte wordt nageleefd.


"Nach Verabschiedung der GFP-Reform müssen die Mitgliedstaaten und die Kommission nun dafür Sorge tragen, dass die Regeln auch vorschriftsmäßig angewandt und durchgesetzt werden.

"Nu de hervorming van het GVB is goedgekeurd, is het voor de lidstaten en de Commissie zaak te waarborgen dat de regels naar behoren worden toegepast en dat daarop effectief wordt toegezien.


(1) Nach der Richtlinie 95/46/EG müssen die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass die Übermittlung personenbezogener Daten in ein Drittland nur dann erfolgen kann, wenn das betreffende Drittland ein angemessenes Datenschutzniveau gewährleistet und Gesetze des Mitgliedstaates, die den anderen Bestimmungen der Richtlinie entsprechen, vor der Übermittlung berücksichtigt werden.

(1) Overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG moeten de lidstaten bepalen dat persoonsgegevens slechts naar een derde land mogen worden doorgegeven, indien dat land een passend niveau voor de bescherming van gegevens waarborgt en de wetgeving van de lidstaten tot uitvoering van de andere bepalingen van deze richtlijn al vóór de doorgifte wordt nageleefd.


Nach Auffassung der Kommission müssen die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, daß Personen, die die Behörden über Bestechungsvorgänge in ihrem Unternehmen unterrichten, gegen Racheakte geschützt werden.

De Commissie verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat personen die omkoping op hun eigen werkplek aangeven, goed worden beschermd tegen represailles.


Nach Inkraftsetzung des dritten Maßnahmenpakets zur Liberalisierung des Luftverkehrs in der Gemeinschaft muß die Kommission nun dafür Sorge tragen, daß dessen Wirkung nicht durch Wettbewerbsbeschränkungen bei der Erbringung von Versorgungsleistungen auf Flughäfen beeinträchtigt wird.

Na de invoering van het derde pakket liberaliseringsmaatregelen voor het luchtvervoer in de Gemeenschap dient de Commissie erover te waken dat de resultaten van die maatregelen niet worden afgezwakt door concurrentiebeperkingen in de dienstverlening op de grond in de luchthavens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mitgliedstaten müssen wir nun dafür sorge' ->

Date index: 2025-04-06
w