Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mitgliedstaaten finden meine volle » (Allemand → Néerlandais) :

Die Beobachtungen und Ausführungen der Verfasserin zur Einführung und Durchsetzung des Gemeinschaftsrechts in den Mitgliedstaaten finden meine volle Zustimmung.

Ik sta volledig achter de waarnemingen en opmerkingen van de auteur over de omzetting en handhaving van de communautaire wetgeving in de lidstaten.


Es bedarf einer verbesserten Infrastruktur für die Meeresforschung, integrierten Handelns in Forschung und Entwicklung (FTE) im Rahmen von maritimen Clustern und Technologieplattformen sowie Synergien zwischen Mitgliedstaaten und Regionen, um kohärente Lösungen zu finden, die es ermöglichen, das wirtschaftliche Potenzial unserer Meere nach einem ökosystemorientierten Konzept voll auszuschö ...[+++]

Oplossingen om het economische potentieel van onze zeeën volledig te kunnen benutten in het kader van een op ecosystemen gebaseerde aanpak, vergen een versterkte infrastructuur voor marien onderzoek, geïntegreerde OO-inspanningen via maritieme clusters en technologieplatforms en synergieën tussen lidstaten en regio’s.


Die Schlussfolgerungen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und des Rechtsausschusses, sowie die des Juristischen Dienstes des Parlaments finden meine volle Unterstützung.

Ik ben het volkomen eens met de conclusies van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie juridische zaken alsmede met die van de juridische dienst van het Parlement.


Ø Es wird wichtig sein, die neue Richtlinie über Tabakerzeugnisse voll in Kraft zu setzen, indem sichergestellt wird, dass ihre Delegations- und Durchführungsbefugnisse uneingeschränkte Anwendung finden und dass ihre Umsetzung durch die Mitgliedstaaten gefördert wird, um das Rauchen EU-weit zu verringern und dazu beizutragen, die Krebsinzidenz zu senken.

Ø De nieuwe richtlijn voor tabaksproducten dient volledig operationeel te worden door ervoor te zorgen dat er volledig gebruik wordt gemaakt van de gedelegeerde bevoegdheden en uitvoeringsbevoegdheden van de richtlijn en dat de tenuitvoerlegging door de lidstaten wordt ondersteund teneinde roken in de EU te bestrijden en bij te dragen aan het terugdringen van kanker.


Die Empfehlungen in dem exzellenten Bericht von Herrn Van Hecke finden meine volle Unterstützung und gehen zweifellos in die richtige Richtung.

Het uitstekende verslag van de heer Van Hecke, dat ik volledig onderschrijf, bevat aanbevelingen die de goede kant op gaan.


Die Empfehlungen in dem exzellenten Bericht von Herrn Van Hecke finden meine volle Unterstützung und gehen zweifellos in die richtige Richtung.

Het uitstekende verslag van de heer Van Hecke, dat ik volledig onderschrijf, bevat aanbevelingen die de goede kant op gaan.


Die Ausführungen von Herrn Chatzimarkakis finden meine volle Unterstützung.

Ik verklaar dat ik krachtige steun betuig voor de verklaring van de heer Chatzimarkakis.


Um die Vorteile dieses Marktes voll auszuschöpfen und ein europäisches Modell für das mobile Fernsehen zu exportieren, wie wir es bei den Handys mit der GSM-Norm getan haben, müssen der Sektor und die Mitgliedstaaten enger zusammenarbeiten, um ein gemeinsames Konzept zu entwickeln, Technologien zu vergleichen, mögliche rechtliche Hemmnisse zu untersuchen, Frequenzen in ganz Europa bereitzustellen und gemeinsam den besten Weg zu finden, um möglichst auf d ...[+++]

Om optimaal van deze markt te profiteren en een Europees model voor mobiele tv te exporteren, zoals met GSM voor mobiele telefoons is gebeurd, moeten het bedrijfsleven en de lidstaten nauwer samenwerken om een gezamenlijke aanpak uit te werken, technologieën te vergelijken, te kijken naar mogelijke juridische belemmeringen, spectrum in heel Europa ter beschikking te stellen en samen de beste manier te kiezen om te zorgen voor een snelle en brede invoering ...[+++]


Die Tagungen des Europäischen Rates finden am Sitz des Rates der Europäischen Union in Brüssel statt, und die anderen Mitgliedstaaten müssen den Behörden des Königreichs Belgien und dem Sicherheitsbüro des Generalsekretariats des Rates ihre volle Unterstützung zukommen lassen.

De bijeenkomsten van de Europese Raad worden ten kantore van de Raad van de Europese Unie in Brussel gehouden en de overige lidstaten dienen hun volledige medewerking te verlenen aan de autoriteiten van het Koninkrijk België en het Beveiligingsbureau van het secretariaat-generaal van de Raad.


Ø Es wird wichtig sein, die neue Richtlinie über Tabakerzeugnisse voll in Kraft zu setzen, indem sichergestellt wird, dass ihre Delegations- und Durchführungsbefugnisse uneingeschränkte Anwendung finden und dass ihre Umsetzung durch die Mitgliedstaaten gefördert wird, um das Rauchen EU-weit zu verringern und dazu beizutragen, die Krebsinzidenz zu senken.

Ø De nieuwe richtlijn voor tabaksproducten dient volledig operationeel te worden door ervoor te zorgen dat er volledig gebruik wordt gemaakt van de gedelegeerde bevoegdheden en uitvoeringsbevoegdheden van de richtlijn en dat de tenuitvoerlegging door de lidstaten wordt ondersteund teneinde roken in de EU te bestrijden en bij te dragen aan het terugdringen van kanker.


w