Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzieller Weg
Forststraße
Forstwirtschaftlicher Weg
Gesetzgebungstechnik
Gesetzgebungsverfahren
Hierarchischer Weg
Lettischer Weg
Lettlands Weg
Neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden
Neue Lebensmittel und Getränke finden
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Straße für Forstbetrieb
Weg der Gesetzgebung
Weg des Ankers
Weg des Relaisankers
Weg für Forstbetrieb
Weg zur und von der Arbeit

Traduction de «weg finden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden | neue Lebensmittel und Getränke finden

dranken




Forststraße | forstwirtschaftlicher Weg | Straße für Forstbetrieb | Weg für Forstbetrieb

bosweg




seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken








Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]

wetgevende procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die politischen Akteure müssen einen Weg finden, das anhaltende politische Patt zu überwinden und den Weg zu ebnen für die Bewältigung des in vielen Bereichen anstehenden Reformbedarfs, vor allem in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit und die erforderlichen strukturellen Wirtschaftsreformen zum Abbau der hohen Arbeitslosenquote.

De politieke actoren moeten een oplossing vinden voor de langdurige politieke patstelling en de weg vrijmaken voor de vele hervormingen die moeten worden doorgevoerd, met name wat betreft de rechtsstaat en structurele economische hervormingen om de hoge werkloosheid aan te pakken.


Wir sollten aber einen Weg finden, als Team zu agieren, wann immer dies möglich ist.

We moeten echter een manier vinden om zoveel mogelijk te handelen als een team.


Viele natürliche Ressourcen sind begrenzt, deshalb müssen wir einen ökologisch und ökonomisch nachhaltigen Weg finden, um sie zu nutzen.

Veel natuurlijke hulpbronnen zijn beperkt, en daarom moeten we een ecologisch en economisch duurzame manier vinden om ze te gebruiken.


Sie müssen aus dem Handeln anderer lernen, aber bloße Nachahmung vermeiden, d. h. jede Region muss unter Berücksichtigung ihrer speziellen Gegebenheiten ihren eigenen Weg zu einer größeren Innovationsfähigkeit finden.

Zij moeten leren van wat anderen doen maar vermijden eenvoudig over te nemen wat elders gebeurt. Zij moeten elk hun eigen specifieke weg naar een betere innovatiecapaciteit ontwikkelen, afhankelijk van hun specifieke situatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um den Weg aus politischen Sackgassen zu finden, bietet sich die Nutzung des Potenzials des Internet als aussichtsreicher Ansatz an.

Het benutten van het potentieel van internet is een andere veelbelovende benadering om politieke obstakels weg te nemen.


Junge Menschen ziehen aus dem ländlichen Raum weg, um in den Städten Schulen und Universitäten zu besuchen, eine Ausbildung zu absolvieren und eine Arbeit zu finden.

Jongeren verlaten het platteland om in steden onderwijs of een opleiding te volgen of werk te zoeken.


Wir müssen einen Weg finden, damit mehr Menschen ihre grundlegenden Rechte als Verbraucher auch tatsächlich durchsetzen können.“

Wij moeten een manier vinden om voor meer consumenten het recht op verhaal, wat een basisrecht is, tot een realiteit te maken.


Syrien muss rasch den Weg finden zu einem selbst bestimmten politischen Wandel, der dem Verlangen des syrischen Volkes nach Demokratie entspricht und dabei die Bürger- und Menschenrechte der Minderheiten wahrt.

Het land moet snel vorderen in de richting van een door de Syriërs geleide politieke overgang, die tegemoetkomt aan de democratische aspiraties van de Syrische bevolking en de burgerrechten en mensenrechten van minderheden volledig eerbiedigt.


„Im digitalen Zeitalter müssen wir einen gerechten Weg finden, die Arbeit von Künstlern, Musikern, Autoren und Filmemachern zu bezahlen.

“In het digitale tijdperk moeten we een eerlijke manier vinden om kunstenaars, musici, auteurs en filmmakers te belonen.


Mit dem Grünbuch wird ein umfassender Konsultationsprozess der Beteiligten angestoßen, um die Analyse der Kommission zu validieren oder zu ergänzen und so den richtigen Weg zu einer besseren Marktintegration zu finden.

Doel van dit groenboek is het starten van een grootschalige raadpleging van de stakeholders om de analyse van de Commissie te valideren of aan te vullen en bij te dragen aan het vinden van de juiste aanpak om de marktintegratie te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg finden' ->

Date index: 2020-12-19
w