Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « letzten monaten wurde versucht » (Allemand → Néerlandais) :

Von der Einrichtung des grenzfreien Schengen-Raums haben Europas Bevölkerung und seine Wirtschaft gleichermaßen sehr profitiert, doch in den letzten Monaten wurde Schengen durch die Flüchtlingskrise ernsthaft auf den Prüfstand gestellt.

Het Schengengebied zonder controles aan de binnengrenzen heeft de Europese burgers en bedrijven veel voordelen gebracht, maar de afgelopen maanden is het systeem als gevolg van de vluchtelingencrisis zwaar op de proef gesteld.


In den letzten Monaten wurde viel über den Stabilitätspakt moniert und diskutiert – aber wenig nachgedacht.

Over het stabiliteitspact is de laatste maanden veel gesproken en geklaagd, maar weinig nagedacht.


Die Entspannung bei der schwierigen Finanzsituation einkommensschwacher Haushalte, die in der ersten Jahreshälfte 2014 verzeichnet wurde, ist in den letzten Monaten offensichtlich zum Stillstand gekommen.

De in de eerste helft van 2014 opgetekende verbetering van de financiële situatie van huishoudens met een laag inkomen lijkt de afgelopen maanden te zijn gestagneerd.


Bei den Diskussionen über die Finanzielle Vorausschau in den letzten Monaten wurde versucht, herauszufinden, wer Nettozahler ist und wer nicht, indem der Haushaltsplan genau unter die Lupe genommen wurde.

Tijdens de discussie de afgelopen maanden over de financiële vooruitzichten was de neiging om als het ware begrotingslijn voor begrotingslijn uit te pluizen wie nettobetaler is en wie niet.


In den letzten Monaten wurde darüber hinaus, besonders im Osten des Landes, ein Anstieg von Massakern, Vergewaltigungen von Mädchen und Frauen und Zwangsrekrutierungen von Mädchen und Jungen beobachtet.

Bovendien is er de laatste maanden, in het bijzonder in het oosten van het land, een toename van moordpartijen, verkrachting van kleine meisjes en vrouwen en gedwongen rekrutering van meisjes en jongens.


Allein in den letzten Monaten wurde Friedensaktivisten wegen der Teilnahme an Kundgebungen gegen die Überquerung Griechenlands durch ausländische Truppen der Prozess gemacht, wurden Gewerkschafter wegen ihrer Teilnahme an Kundgebungen gegen Pläne zur Kürzung der Rentenansprüche verurteilt, wurden Demonstranten in Untersuchungshaft genommen, die auf dem Gipfel von Thessaloniki ihren Protest gegen die Politik der EU zum Ausdruck gebracht hatten. Letztere ...[+++]

Alleen al in de afgelopen maanden moesten pacifisten voorkomen wegens deelname aan demonstraties tegen het laten passeren van buitenlandse troepen over Grieks grondgebied, werden vakbondsleden veroordeeld wegens deelneming aan demonstraties tegen plannen om te besnoeien op de pensioenrechten, werden demonstranten die op de Top te Thessaloniki protesteerden tegen het EU-beleid, in voorlopige hechtenis genomen en pas na vijf maanden ...[+++]


Allein in den letzten Monaten wurde Friedensaktivisten wegen der Teilnahme an Kundgebungen gegen die Überquerung Griechenlands durch ausländische Truppen der Prozess gemacht, wurden Gewerkschafter wegen ihrer Teilnahme an Kundgebungen gegen Pläne zur Kürzung der Rentenansprüche verurteilt, wurden Demonstranten in Untersuchungshaft genommen, die auf dem Gipfel von Thessaloniki ihren Protest gegen die Politik der EU zum Ausdruck gebracht hatten. Letztere ...[+++]

Alleen al in de afgelopen maanden moesten pacifisten voorkomen wegens deelname aan demonstraties tegen het laten passeren van buitenlandse troepen over Grieks grondgebied, werden vakbondsleden veroordeeld wegens deelneming aan demonstraties tegen plannen om te besnoeien op de pensioenrechten, werden demonstranten die op de Top te Thessaloniki protesteerden tegen het EU-beleid, in voorlopige hechtenis genomen en pas na vijf maanden ...[+++]


C. in der Erwägung, daß die LTTE durch ihre Anschläge auf über 20 führende demokratische Politiker, die sowohl der Gemeinschaft der Singhalesen als auch der Gemeinschaft der Tamilen angehörten, z.B. durch die Ermordung des Präsidenten von "Sri Lanka Premadasa” und des Kandidaten für das Amt des Präsidenten von Sri Lanka, Gamini Dissanayake, und in den letzten Monaten durch die schwere Verletzung von Präsident Kumaratunga und den Mordversuch am stellvertretenden Verteidigungsminister Ratwatte vorsätzlich versucht hat, die ...[+++]

C. overwegende dat de LTTE met zijn aanslagen op meer dan 20 democratische politici van zowel de Singalese als de Tamil-gemeenschap, o.a. de moord op president Premadasa en presidentskandidaat Gamini Dissanayake, en de laatste paar maanden de ernstige verwonding van president Kumaratunga en de moordpoging op de onderminister van Defensie Ratwatte, bewust de democratische politieke structuur op Sri Lanka probeert te ondermijnen en te destabiliseren,


Den Ministern wurde ein vom deutschen Vorsitz erstellter Kompromißtext vorgelegt, der auf der unter früheren Vorsitzen geleisteten Arbeit aufbaut und in den letzten Monaten eingehend erörtert wurde.

Aan de ministers werd een door het Duitse voorzitterschap opgestelde compromistekst voorgelegd die voortbouwt op het werk dat onder vorige voorzitterschappen is verricht en die de laatste maanden uitvoerig is besproken.


In den letzten Monaten wurde die landwirtschaftliche Erzeugung weltweit durch Dürren ernsthaft beeinträchtigt.

In de jongste maanden is de mondiale landbouwproductie ernstig getroffen door droogte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten monaten wurde versucht' ->

Date index: 2021-07-16
w