Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " letzten jahren erheblich gewachsen " (Duits → Nederlands) :

Der indische Biotechnologiesektor ist in den letzten Jahren schnell gewachsen und hat Möglichkeiten für Partnerschaften in Bereichen wie Neuentdeckungen, vorklinische/klinische Tests und Bioinformatik geschaffen.

De Indiase biotechnologie heeft zich de voorbije jaren sterk ontwikkeld waardoor kansen zijn geschapen voor partnerschappen op gebieden zoals nieuwe ontdekkingen, preklinische/klinische proeven en bio-informatica.


Die Rückkehrpolitik der EU hat sich in den letzten Jahren erheblich weiterentwickelt. Dabei hat insbesondere die Umsetzung der Rückführungsrichtlinie in nationales Recht und ihre Durchführung durch die Mitgliedstaaten bessere und einheitlichere Verfahren in diesem Bereich ermöglicht.

Het EU-terugkeerbeleid is de afgelopen jaren sterk tot ontwikkeling gekomen, voornamelijk door de omzetting in nationaal recht en de uitvoering van de terugkeerrichtlijn door de lidstaten. De praktijken op dit gebied zijn hierdoor verbeterd en meer op één lijn gebracht.


Der Sektor der Lebensmittel für eine besondere Ernährung, der einst ein Nischenmarkt war, ist in den letzten Jahren erheblich gewachsen, womit ein Mangel an Klarheit bei der Unterscheidung zwischen allgemeinen Lebensmitteln und Lebensmitteln für bestimmte Bevölkerungsgruppen entstanden ist.

Voorheen ging het om een nichemarkt, maar de parnuts-sector is de laatste jaren aanzienlijk gegroeid, met als gevolg onduidelijkheid, wanneer wordt geprobeerd tussen algemene levensmiddelen en levensmiddelen voor specifieke groepen te onderscheiden.


Die Zahl, das Ausmaß und auch die Komplexität sowohl der naturbedingten als auch der von Menschen verursachten humanitären Krisen in der Welt haben in den letzten Jahren erheblich zugenommen, und dieser Trend wird sich aller Voraussicht nach fortsetzen; damit werden humanitäre Akteure verstärkt vor die Aufgabe gestellt, unmittelbar, wirksam, effizient und kohärent darauf zu reagieren und die lokale Bevölkerung in Drittländern bei der Minderung ihrer Verwundbarkeit und bei der Stärkung ihrer Widerstandsfähigkeit g ...[+++]

In de loop der tijd zijn de humanitaire crises bij zowel door de mens veroorzaakte als natuurlijke rampen toegenomen in aantal, omvang en complexiteit, en deze tendens zal zich waarschijnlijk voortzetten, waardoor een steeds groter beroep wordt gedaan op humanitaire actoren om onmiddellijk, doeltreffend, doelmatig en coherent op te treden en de kwetsbaarheid van lokale gemeenschappen te verminderen en hen te helpen beter bestand te worden tegen rampen.


Die europäische audiovisuelle Industrie ist in den letzten Jahren stark gewachsen und hat sich erheblich weiter entwickelt, wobei sie sich mit der Entstehung des digitalen Umfelds vielen neuen Herausforderungen und Veränderungen stellen musste.

De afgelopen jaren zijn voor de Europese audiovisuele sector een periode van groei en verbetering geweest, maar ook van vele nieuwe uitdagingen en veranderingen in verband met de opkomst van de digitale omgeving.


C. in der Erwägung, dass China ein beeindruckendes Wirtschaftswachstum zu verzeichnen hat, sein Einfluss in der Welt somit in den letzten zehn Jahren erheblich gewachsen ist und dass damit einige Verbesserungen seines politischen Systems einhergegangen sind,

C. overwegende dat China een indrukwekkende economische groei heeft gekend, waardoor zijn invloed in de wereld het laatste decennium aanzienlijk is gestegen, en dat dit gepaard is gegaan met enkele verbeteringen in zijn politiek systeem,


C. in der Erwägung, dass China ein beeindruckendes Wirtschaftswachstum zu verzeichnen hat, sein Einfluss in der Welt in den letzten zehn Jahren erheblich gewachsen ist und dass damit einige Verbesserungen seines politischen Systems einhergegangen sind,

C. overwegende dat China een indrukwekkende economische groei heeft gekend, waardoor zijn invloed in de wereld het laatste decennium aanzienlijk is toegenomen, en dat dit gepaard is gegaan met enkele verbeteringen in zijn politiek systeem,


7. erkennt, dass die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und China auf der Grundlage von Gleichstellung und gegenseitigem Nutzen in den letzten Jahren erheblich gewachsen ist; stellt fest, dass es zur Festigung der partnerschaftlichen Beziehungen jedoch notwendig ist, den Dialog im politischen, wirtschaftlichen, wissenschaftlichen und kulturellen Bereich zu festigen und weiter auszubauen;

7. erkent dat het partnerschap tussen de EU en China op basis van gelijkheid en wederzijds nut in de afgelopen jaren aanzienlijk is uitgegroeid. Ter bestendiging van de partnerschapsbetrekkingen is het echter noodzakelijk om de dialoog op politiek, economisch, wetenschappelijk en cultureel gebied te consolideren en verder te ontwikkelen;


Aus dem letzten Bericht der Kommission [7] über die Funktionsweise der gemeinschaftlichen Güter- und Kapitalmärkte geht hervor, dass die Einzelhandelspreise für Lebensmittel und Konsumgüter in den Mitgliedstaaten weiterhin stark differieren und dass sich dieses Preisgefälle in den letzten Jahren erheblich langsamer verringert hat.

In het meest recente verslag van de Commissie [7] over de werking van de product- en kapitaalmarkten blijkt dat de detailhandelprijzen van levensmiddelen en consumptiegoederen in de verschillende lidstaten nog steeds sterk uiteenlopen en dat deze prijsverschillen de afgelopen jaren aanzienlijk minder snel afnemen.


Die Kommission hat in den letzten Jahren erheblich in die Schulung von nationalen TEMPUS-Büros und nationalen Kontaktstellen zur Förderung der Kompetenzen im Bereich der Projektvorbereitung investiert.

De afgelopen jaren heeft de Commissie veel geïnvesteerd in de opleiding van nationale Tempusbureaus en nationale contactpunten ten behoeve van de voorbereiding van projecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten jahren erheblich gewachsen' ->

Date index: 2023-09-13
w