Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " letzten jahren deutlich geworden " (Duits → Nederlands) :

Die Leistungsbilanzen in anfälligen Mitgliedstaaten haben sich in den letzten Jahren deutlich und stetig verbessert.

Het saldo op de lopende rekening van de kwetsbare lidstaten is de afgelopen jaren continu sterk verbeterd.


– (NL) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordnete, ich glaube, dass die Bedeutung und die Notwendigkeit der Fluggastdatensätze (PNR) in den letzten Jahren deutlich geworden sind.

Voorzitter, geachte leden van het Europees Parlement, ik denk dat het belang en de noodzaak van PNR de voorbije jaren duidelijk zijn gebleken.


7. weist darauf hin, dass die CEPOL deutliche Fortschritte erzielt hat und die Zahl der Teilnehmer an Schulungen und Austauschprogrammen in den letzten Jahren deutlich gestiegen ist, und spricht sich daher dafür aus, die CEPOL als unabhängige Einrichtung zu erhalten;

7. brengt in herinnering dat CEPOL aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt en dat het aantal deelnemers aan cursussen en uitwisselingsprogramma's gedurende de afgelopen jaren aanzienlijk is gestegen en steunt derhalve de handhaving van de status van onafhankelijk agentschap van CEPOL;


Zum einen sind die Herausforderungen im Bereich der Sicherheit, denen Europa gegenübersteht, in den letzten Jahren größer geworden.

Zo zijn de bedreigingen van de veiligheid waarmee Europa te maken heeft in de afgelopen jaren toegenomen.


Für die europäische Flotte insbesondere ist es dringend notwendig, dass eine berufliche Karriere zu See attraktiv gestaltet wird, da es in der EU einen alarmierenden Mangel an Seeleuten gibt, wie in den letzten Jahren deutlich geworden ist (in der Gemeinschaft mangelt es an 17 000 Seeleuten).

Gezien het verontrustende tekort aan zeelieden (17.000 op het niveau van de Gemeenschap) is het voor de Europese scheepvaart een 'must' om het beroep van zeevarende aantrekkelijker te maken.


E. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten in den letzten Jahren besser geworden sind und eine Diversifizierung erfahren haben und auf der parlamentarischen Ebene wie auch auf der Ebene der Parlamentsausschüsse eine Zunahme der Aktivitäten zu verzeichnen ist,

E. overwegende dat de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen de afgelopen jaren zijn verbeterd en gediversifieerd en er steeds meer activiteiten plaatsvinden op het niveau van parlementen als geheel en op het niveau van parlementaire commissies,


In Bezug auf Ihre Antwort, insbesondere im Hinblick auf die Konjunkturpläne usw., was in den letzten Monaten deutlich geworden ist, ist die Tatsache, dass koordiniertes Handeln die einzige Antwort zur Bewältigung der aktuellen Finanzkrise ist.

Wat betreft uw antwoord, met name over de economische herstelplannen en dergelijke: wat de laatste paar maanden is benadrukt, is dat gecoördineerd optreden het enige antwoord is waarmee de huidige financiële crisis kan worden aangepakt.


Dies käme den Arten zugute, die bei der Seezungenfischerei als Beifang gefangen und in großem Umfang zurückgeworfen werden - insbesondere Scholle - und hätte für den Fischereisektor wirtschaftliche Vorteile, vor allem, da die betreffenden Fangflotten große Mengen Treibstoff verbrauchen, der in den letzten Jahren deutlich teurerer geworden ist.

Dat zou een goede zaak zijn voor de soorten, vooral schol, die als bijvangst worden gevangen en die in grote hoeveelheden overboord worden gezet, en het zou ook economisch voordelig zijn voor de visserij, vooral omdat de betrokken visserijvloten grote hoeveelheden brandstof verbruiken waarvan de prijs de laatste jaren omhoog is geschoten.


Aus diesem Grund und dank anderer strikter risikomindernder Maßnahmen ist die Anzahl der in der EU festgestellten BSE-Fälle in den letzten Jahren deutlich zurückgegangen, und das Alter hat bei diesen positiven Fällen immer weiter zugenommen.

Dankzij deze en andere strikte risicobeperkende maatregelen kon het aantal positieve BSE-gevallen dat de jongste jaren in de EU werd vastgesteld aanzienlijk worden verminderd. De leeftijd van deze positieve runderen steeg ook constant.


Die Untersuchung hat jedoch ergeben, dass nicht das Gemeinschaftsunternehmen für diese Preisentwicklungen verantwortlich ist, sondern dass sich der Markt bei den Beförderungsleistungen über den Ärmelkanal nach dem Auslaufen des zollfreien Warenverkaufs und der Absorption der mit der Inbetriebnahme des Kanaltunnels 1995 geschaffenen neuen Kapazitäten vielmehr wieder auf normale Bedingungen einstellt. Zudem hatte der Markt auch noch die in den letzten Jahren deutlich gestiegenen Ölpreise zu verkraften.

Uit het onderzoek is evenwel gebleken dat die prijsontwikkelingen niet het gevolg zijn van de gemeenschappelijke onderneming, maar veeleer de aanpassing van de markt aan normalere marktvoorwaarden voor vervoerdiensten over het Kanaal weerspiegelen, wegens de afschaffing van de verkoop van belastingvrije artikelen en het absorberen van de nieuwe capaciteit die werd gecreëerd toen Eurotunnel in 1995 met zijn diensten startte. De markt heeft de voorbije jaren ook te ka ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten jahren deutlich geworden' ->

Date index: 2024-10-21
w