Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " jüngsten ernsten " (Duits → Nederlands) :

Wir haben mit unserer Arbeit lange vor diesen jüngsten, ernsten Vorfällen begonnen, die Gegenstand einer anderen Arbeit sind.

Wij waren al met ons werk begonnen lang voordat deze recente, serieuze ontwikkelingen zich voordeden.


– (ES) Herr Präsident, diese Aussprache ist sehr nötig, wenn man die jüngsten ernsten Ereignisse in Betracht zieht, die die Religionsfreiheit und sogar das Leben von Christen beeinflussen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, dit debat is buitengewoon noodzakelijk gezien de recente ernstige gebeurtenissen die de godsdienstvrijheid en zelfs de levens van christenen treffen.


"Unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 9. Dezember 2011 und die Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 1. Dezem­ber 2011 bringt der Rat erneut seine ernsten und wachsenden Bedenken hinsicht­lich des ira­nischen Nuklearprogramms, insbesondere unter Berücksichtigung der Fest­stel­lungen in Bezug auf die iranischen Aktivitäten im Zusammenhang mit der Entwicklung von militäri­scher Kerntechnik im jüngsten IAEO-Bericht, zum Ausdruck.

Herinnerend aan de conclusies van de Europese Raad van 9 december 2011 en aan de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 1 december herhaalt de Raad dat hij zich steeds ernstiger zorgen maakt over het nucleaire programma van Iran en met name over de in het laatste IAEA-rapport vermelde bevindingen betreffende de Iraanse activiteiten in verband met de ontwikkeling van nucleaire technologie voor militair gebruik.


− (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte mich vor allem der vom EU-Ratsvorsitz geäußerten Meinung zu den jüngsten ernsten Entwicklungen in Georgien anschließen.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ten eerste deel ik de mening zoals die door het voorzitterschap van de EU uiteen is gezet volledig met betrekking tot de ernst van de laatste ontwikkelingen in Georgië.


− (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte mich vor allem der vom EU-Ratsvorsitz geäußerten Meinung zu den jüngsten ernsten Entwicklungen in Georgien anschließen.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ten eerste deel ik de mening zoals die door het voorzitterschap van de EU uiteen is gezet volledig met betrekking tot de ernst van de laatste ontwikkelingen in Georgië.


Wie die jüngsten Ereignisse eindringlich gezeigt haben, steht die EU bei der Gestaltung ihrer Migrationspolitik nach wie vor vor ernsten Problemen.

Tegelijkertijd wordt de EU, zoals de recente gebeurtenissen overduidelijk hebben aangetoond, bij de ontwikkeling van haar migratiebeleid nog steeds geconfronteerd met grote uitdagingen.


Das deutlichste Zeichen des Scheiterns vermittelt uns eine immer beunruhigendere Realität, die nach und nach immer mehr Arten betrifft. Es genügt, an die jüngsten ernsten Krisen zu erinnern, die so wichtige Fischbestände wie den Kabeljau in der Nordsee, den Seehecht im Atlantik oder die früher in Hülle und Fülle vorhandenen Sardinenbestände an der spanisch-portugiesischen Küste betroffen haben.

Belangrijke visserijtakken hebben onlangs een diepe crisis doorgemaakt: de kabeljauwvisserij in de Noordzee, de vangsten van Atlantische heek, en ook de vangsten van sardines aan de Spaans-Portugese kust, terwijl deze laatste soort vroeger in overvloed aanwezig was.


Der Rat erörterte die jüngsten Entwicklungen in Birma/Myanmar und gab seiner anhaltenden ernsten Besorgnis über die Ereignisse vom 30. Mai 2003 und die Verschlechterung der allgemeinen Lage Ausdruck.

De Raad heeft de recente ontwikkelingen in Birma/Myanmar besproken en andermaal zijn grote bezorgdheid geuit over de gebeurtenissen van 30 mei 2003 en de verslechterende algehele situatie.


Die Europäische Union und Ägypten gaben ihrer ernsten Besorgnis über das Ausbleiben konkreter Fortschritte beim Friedensprozeß im Nahen Osten Ausdruck, das die Ursache für die jüngsten Unruhen und die unlängst ergriffenen Maßnahmen war, die mit dem Buchstaben und dem Geist des Friedensprozesses unvereinbar sind.

De Europese Unie en Egypte waren ernstig bezorgd over het feit dat werkelijke vooruitgang in het vredesproces in het Midden-Oosten is uitgebleven, hetgeen de oorzaak is van de onrust van de laatste tijd en de recente acties, die niet overeenstemmen met de geest van het vredesproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jüngsten ernsten' ->

Date index: 2022-09-26
w