Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erörterte jüngsten " (Duits → Nederlands) :

6. äußert ernste Bedenken hinsichtlich der laufenden Vorbereitungen für die Abhaltung eines Referendums über den Gerichtshof und die Staatsanwaltschaft von Bosnien und Herzegowina in der Republika Srpska, das auch als Angriff auf die territoriale Unversehrtheit und Souveränität von Bosnien und Herzegowina angesehen werden könnte; verurteilt darüber hinaus den jüngsten Beschluss der Regierung der Republika Srpska, die Zusammenarbeit mit bestimmten Justiz- und Strafverfolgungsorganen in dem Land auszusetzen; betont, dass die Mängel im Justizsystem von Bosnien und Herzegowina sowie andere Probleme im Bereich der Rechtsstaatlichkeit im Rah ...[+++]

6. uit zijn ernstige bezorgdheid over de lopende voorbereidingen voor het referendum dat in Republika Srpska gehouden wordt over de staatsrechtbank en het openbaar ministerie van BiH; dit kan immers ook opgevat worden als een aanval op de territoriale integriteit en soevereiniteit van BiH; veroordeelt bovendien het recente besluit van de regering in Republika Srpska om de samenwerking met bepaalde justitiële en wetshandhavingsorganen in het land stop te zetten; benadrukt dat tekortkomingen in het justitiële systeem en andere problemen op het vlak van de wetshandhaving in BiH aangepakt moeten worden in het kader van de gestructureerde dialoog over justitie; herhaalt de belofte om de hervorming van justitie evenals de kwesties die met oor ...[+++]


25. nimmt die vorläufige Einschätzung der Kommission aufgrund der jüngsten Prognosen der Mitgliedstaaten zur Kenntnis, nach der sich die Programmdurchführung im Bereich der Kohäsionspolitik 2016 wahrscheinlich verzögern wird; sieht mit Besorgnis, dass eine viel zu niedrige Verwendungsquote im dritten Jahr des neuen ESI-Fonds-Zyklus zu einer Zeit, in der die Programme im vollen Gange sein sollten, nicht nur dazu führen dürfte, dass die erwarteten Ergebnisse vor Ort nicht planmäßig erreicht werden, sondern dass auch die Zahlungen in den Folgejahren erheblich unter Druck geraten und dadurch möglicherweise wieder ein Rückstand bei den unbez ...[+++]

25. neemt kennis van de voorlopige analyse van de Commissie, op basis van de recentste ramingen van de lidstaten, dat de uitvoering van de programma's op het gebied van het cohesiebeleid in 2016 waarschijnlijk vertraging zal oplopen; is zeer bezorgd over het feit dat een aanzienlijke onderbesteding in het derde jaar van de uitvoering van de nieuwe cyclus van de Europese structuur- en investeringsfondsen, op een ogenblik dat de programma's volledig operationeel zouden moet zijn, niet alleen een nadelig effect zal hebben op het tijdig behalen van resultaten op het terrein, maar ook kan leiden tot grote druk op de betalingen in de volgende jaren, waardoor eventueel opnieuw een betalingsachterstand kan ontstaan; dringt er bij de betrokken lid ...[+++]


24. nimmt die vorläufige Einschätzung der Kommission aufgrund der jüngsten Prognosen der Mitgliedstaaten zur Kenntnis, nach der sich die Programmdurchführung im Bereich der Kohäsionspolitik 2016 wahrscheinlich verzögern wird; sieht mit Besorgnis, dass eine viel zu niedrige Verwendungsquote im dritten Jahr des neuen ESI-Fonds-Zyklus zu einer Zeit, in der die Programme im vollen Gange sein sollten, nicht nur dazu führen dürfte, dass die erwarteten Ergebnisse vor Ort nicht planmäßig erreicht werden, sondern dass auch die Zahlungen in den Folgejahren erheblich unter Druck geraten und dadurch möglicherweise wieder ein Rückstand bei den unbez ...[+++]

24. neemt kennis van de voorlopige analyse van de Commissie, op basis van de recentste ramingen van de lidstaten, dat de uitvoering van de programma's op het gebied van het cohesiebeleid in 2016 waarschijnlijk vertraging zal oplopen; is zeer bezorgd over het feit dat een aanzienlijke onderbesteding in het derde jaar van de uitvoering van de nieuwe cyclus van de Europese structuur- en investeringsfondsen, op een ogenblik dat de programma's volledig operationeel zouden moet zijn, niet alleen een nadelig effect zal hebben op het tijdig behalen van resultaten op het terrein, maar ook kan leiden tot grote druk op de betalingen in de volgende jaren, waardoor eventueel opnieuw een betalingsachterstand kan ontstaan; dringt er bij de betrokken lid ...[+++]


– unter Hinweis auf das Zusammentreffen der Sonderbeauftragten für Libyen der Arabischen Liga, der Europäischen Union, Frankreichs, Deutschlands, Italiens, Maltas, Spaniens, des Vereinigten Königreichs und der Vereinigten Staaten mit den Vereinten Nationen vom 24. Juli, bei dem die jüngsten Entwicklungen in Libyen erörtert wurden,

– gezien de vergadering van de speciale gezanten voor Libië van de Liga van Arabische Staten, de Europese Unie, Frankrijk, Duitsland, Italië, Malta, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten met de Verenigde Naties op 24 juli 2014 om de recente ontwikkelingen in Libië te bespreken,


217. erkennt an, dass im Zuge des Entlastungsverfahrens zahlreiche bilaterale Sitzungen stattgefunden haben, in denen der Berichterstatter und die Kommission horizontale Themen des delegierten Rechtsakts erörtert haben, in dem weiter präzisiert wird, wie „schwerwiegende Mängel“ klarer definiert werden könnten und wie die Finanzkorrekturen im Falle anhaltender schwerwiegender Mängel verschärft werden könnten; bedauert, dass die Vorschläge des Haushaltskontrollausschusses zum Niveau der Finanzkorrekturen (zusätzliche Sätze von 50 % und 75 %) nicht berücksichtigt wurden; bemängelt, dass im jüngsten ...[+++]

217. erkent dat in de loop van de kwijtingsprocedure een aantal bilaterale vergaderingen tussen de rapporteur en de Commissie heeft plaatsgevonden over horizontale kwesties in verband met de gedelegeerde rechtshandeling om verder te specificeren hoe „ernstige tekortkomingen” duidelijker kunnen worden gedefinieerd en hoe financiële correcties kunnen worden verstrengd in geval van aanhoudende ernstige tekortkomingen; betreurt het dat de voorstellen van de Commissie begrotingscontrole over het niveau van de financiële correcties (de toevoeging van een percentage van 50 % en een van 75 %) niet in overweging werden genomen; betreurt het dat ...[+++]


Diese Initiative steht in voller Übereinstimmung mit den jüngsten Vorschlägen zu globalen Effizienznormen für Kraftstoffe und marktorientierten Maßnahmen, die im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) erörtert werden.

Dit initiatief is volledig in lijn met de laatste voorstellen voor mondiale normen voor brandstofefficiëntie en marktgebaseerde maatregelen die door de Internationale Maritieme Organisatie worden besproken.


Zu den anderen politischen Fragen, die erörtert wurden, gehörten die jüngsten Entwicklungen in Lateinamerika (Friedensprozess in Kolumbien und Gipfeltreffen von Quebec), die jüngsten Entwicklungen in der EU (Erweiterung und Gipfeltreffen EU-USA); das zweite Gipfeltreffen EU-Lateinamerika/Karibik (Madrid, Mai 2002) sowie Konfliktverhütung und Krisenbewältigung.

Andere politieke discussiepunten waren: de recente ontwikkelingen in Latijns-Amerika (vredesproces in Colombia en de top van Quebec), de recente ontwikkelingen in de EU (uitbreiding en top EU-VS), de tweede top EU-Latijns-Amerika/Caribisch gebied (Madrid, mei 2002), conflictpreventie en crisisbeheersing.


Zu den anderen politischen Fragen, die erörtert wurden, gehörten die jüngsten Entwicklungen in Lateinamerika (Friedensprozess in Kolumbien und Gipfeltreffen in Quebec), die jüngsten Entwicklungen in der EU (Erweiterung und Gipfeltreffen EU-USA), das zweite Gipfeltreffen EU-Lateinamerika/Karibik (Madrid, Mai 2002) sowie Konfliktverhütung und Krisenbewältigung.

Andere politieke onderwerpen die ter sprake kwamen waren onder meer: recente ontwikkelingen in Latijns-Amerika (vredesproces in Colombia en Top van Quebec); recente ontwikkelingen in de EU (uitbreiding en Top EU-VS); Tweede Top EU-Latijns-Amerika/Caribisch gebied (Madrid, mei 2002); conflictpreventie en crisisbeheersing.


Der Rat erörterte den Stand des Friedensprozesses im Nahen Osten im Anschluß an den jüngsten Besuch von Premierminister Blair in der Region.

Naar aanleiding van het recente bezoek van Premier Blair aan het Midden-Oosten besprak de Raad de situatie van het vredesproces.


Der Rat erörterte den Stand des Nahost-Friedensprozesses im Lichte der jüngsten Kontakte des Vorsitzes mit den USA, seines Besuchs in Israel und den palästinensischen Gebieten, sowie der Treffen zwischen Präsident Clinton und Premierminister Netanyahu bzw. Präsident Arafat vom 20./22. Januar.

De Raad besprak de stand van het vredesproces in het Midden-Oosten in het licht van de recente contacten van het voorzitterschap met de VS, het bezoek van het voorzitterschap aan Israël en de Palestijnse gebieden, en de ontmoetingen van 20/22 januari te Washington tussen President Clinton en respectievelijk eerste minister Netanyahu en voorzitter Arafat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erörterte jüngsten' ->

Date index: 2024-12-05
w