Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ins stocken geratenen prozess " (Duits → Nederlands) :

BQ. in der Erwägung, dass zur Einführung der neuen Finanzstruktur dringend die ins Stocken geratenen Verhandlungen zwischen dem Parlament und dem Rat über die Richtlinien über Einlagensicherungssysteme und das System zur Entschädigung der Anleger, die trotz ihrer grundlegenden Bedeutung für die Bereitstellung gemeinsamer Mechanismen zur Abwicklung von Banken und zur Sicherung von Privatkundeneinlagen ausgesetzt worden sind, wieder aufgenommen werden;

BQ. overwegende dat het voor de invoering van de nieuwe financiële architectuur van essentieel belang is dat de onderhandelingen over de richtlijnen inzake depositogarantie- en beleggerscompensatiestelsels – waarvoor de onderhandelingen tussen het Parlement en de Raad zijn opgeschort hoewel deze van cruciaal belang zijn om te kunnen beschikken over gemeenschappelijke bankresolutie- en depositogarantiemechanismen – zo snel mogelijk opnieuw vlot worden getrokken;


Wie wir bereits mehrfach klargestellt haben, muss die Union aber auch einen Weg finden, um den ins Stocken geratenen Prozess von Lissabon wieder voranzubringen.

Zoals wij herhaaldelijk duidelijk hebben gemaakt, moet de Unie ook het stagnerend proces van Lissabon aanpakken en daarin schot brengen.


Wie sieht sie die Beziehungen Europas zu den anderen Kontinenten und zur islamischen Welt? Wie will sie die Beziehungen zwischen Europa und den Mittelmeer-Anrainerstaaten gestalten und den ins Stocken geratenen Barcelona-Prozess wiederbeleben?

Hoe ziet zij de relatie van Europa met de overige continenten? En met de islamitische wereld? Hoe wil zij de Euro-mediterrane betrekkingen bevorderen en hoe denkt zij het kwijnende proces van Barcelona nieuw leven in te blazen?


In den vergangenen Monaten habe ich bei den Aussprachen über die Wirtschaftspolitik verschiedentlich auf den ins Stocken geratenen Lissabon-Prozess hingewiesen.

Ik heb de afgelopen maanden diverse malen in het debat over het economisch beleid aandacht gevraagd voor het vastgelopen Lissabon-proces.


In den vergangenen Monaten habe ich bei den Aussprachen über die Wirtschaftspolitik verschiedentlich auf den ins Stocken geratenen Lissabon-Prozess hingewiesen.

Ik heb de afgelopen maanden diverse malen in het debat over het economisch beleid aandacht gevraagd voor het vastgelopen Lissabon-proces.


Die WTO-Mitglieder werden aufgefordert, die EU dabei zu unterstützen, die ins Stocken geratenen Verhandlungen über eine Liberalisierung des Dienstleistungsverkehrs wieder in Gang zu bringen.

een oproep gedaan aan de andere WTO-leden om de EU te helpen de onderhandelingen over de openstelling van de handel in diensten, die momenteel vastzitten, vlot te trekken.


In diesem Zusammenhang hat sich das Konzept der Ernährungssicherung enorm erweitert: Eine unsichere Ernährungslage auf nationaler Ebene ist im Allgemeinen das Ergebnis einer ins Stocken geratenen Entwicklung und einer schwachen Handelsposition.

In dit kader heeft de voedselzekerheid zich ontwikkeld tot een veel breder concept: voedselonzekerheid op nationaal niveau is het algemeen een probleem van haperende ontwikkeling en een zwakke handelspositie.


Der Prozess der Verwirklichung neuer politischer und wirtschaftlicher Reformen darf nicht ins Stocken geraten und gleichzeitig sind die Verwaltungskapazitäten des Landes weiter zu stärken; damit würde auf bestmögliche Weise der Weg dafür geebnet, dass Albanien seinem Ziel der Integration in Europa näher kommt.

Vaart blijven houden in de nieuwe politieke en economische hervormingen en het verder versterken van de bestuurlijke capaciteit van het land zijn in dit kader de beste manier voor Albanië om zijn doel van Europese integratie te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ins stocken geratenen prozess' ->

Date index: 2025-06-23
w