Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « fraglichen maßnahmen indiens betroffenen » (Allemand → Néerlandais) :

(6) Beschließt die nationale Regulierungsbehörde des Heimatmitgliedstaats, die Rechte eines europäischen Anbieters elektronischer Kommunikation nach Absatz 1 auszusetzen oder zu entziehen, so treffen die nationalen Regulierungsbehörden aller betroffenen Gastmitgliedstaaten Maßnahmen, die geeignet sind zu verhindern, dass der europäische Anbieter elektronischer Kommunikation in ihren Hoheitsgebieten weiterhin Dienste oder Netze bereitstellt, die von der fraglichen Entscheidung betrof ...[+++]

6. Wanneer de nationale regelgevende instantie van de lidstaat van herkomst heeft besloten de rechten van een Europese aanbieder van elektronische communicatie overeenkomstig lid 1 op te schorten of in te trekken, neemt de nationale regelgevende instantie van elke betrokken lidstaat van ontvangst passende maatregelen om te voorkomen dat de Europese aanbieder van elektronische communicatie op haar grondgebied de diensten of netwerken waarop het besluit betrekking heeft, blijft aanbieden.


Bei den von den fraglichen Maßnahmen Indiens betroffenen EU-Erzeugnissen handelt es sich um Weine, Wermutweine, aromatisierte Weine und Spirituosen, die den HS-Positionen 2204, 2205, 2206 und 2208 zugewiesen werden.

India heeft maatregelen genomen die van invloed zijn op de handel in wijn, vermout en gedistilleerde drank, ingedeeld onder de GS-posten 2204, 2205, 2206 en 2208.


(6) Beschließt die nationale Regulierungsbehörde des Heimatmitgliedstaats, die Rechte eines europäischen Anbieters elektronischer Kommunikation nach Absatz 1 auszusetzen oder zu entziehen, so treffen die nationalen Regulierungsbehörden aller betroffenen Gastmitgliedstaaten Maßnahmen, die geeignet sind zu verhindern, dass der europäische Anbieter elektronischer Kommunikation in ihren Hoheitsgebieten weiterhin Dienste oder Netze bereitstellt, die von der fraglichen Entscheidung betrof ...[+++]

6. Wanneer de nationale regelgevende instantie van de lidstaat van herkomst heeft besloten de rechten van een Europese aanbieder van elektronische communicatie overeenkomstig lid 1 op te schorten of in te trekken, neemt de nationale regelgevende instantie van elke betrokken lidstaat van ontvangst passende maatregelen om te voorkomen dat de Europese aanbieder van elektronische communicatie op haar grondgebied de diensten of netwerken waarop het besluit betrekking heeft, blijft aanbieden.


Nach Artikel 13 Absatz 1 Satz 1 der Grundverordnung sollten die gegenüber den Einfuhren der betroffenen Ware geltenden Maßnahmen auf die Einfuhren derselben, aber aus Indien oder Indonesien versandten Ware, ob als Ursprungserzeugnisse Indiens oder Indonesiens angemeldet oder nicht, ausgeweitet werden.

Overeenkomstig artikel 13, lid 1, eerste zin, van de basisverordening moeten de geldende maatregelen voor de invoer van het betrokken product worden uitgebreid tot de invoer van hetzelfde product maar verzonden uit India of Indonesië, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit India of Indonesië.


Im Rahmen dieser Entscheidung forderte die Kommission alle betroffenen Dritten auf, sich zu den fraglichen Maßnahmen zu äußern.

In dit besluit heeft de Commissie belanghebbende partijen uitgenodigd hun opmerkingen over de onderzochte maatregelen kenbaar te maken.


Gemäß Artikel 2 der ursprünglichen Verordnung kann Artikel 1 Absatz 3 jener Verordnung geändert und einem neuen ausführenden Hersteller der für die kooperierenden, aber nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen geltende Zollsatz in Höhe von 7,6 % zugestanden werden, wenn dieser neue ausführende Hersteller in Indien der Kommission ausreichende Beweise dafür vorlegt, dass er die in Artikel 1 Absatz 1 jener Verordnung genannten Waren im Untersuchungszeitraum (1. Oktober 2001 bis 30. September 2002) nicht in die Gemeinschaft ausführte („erstes Kriterium“), und mit keinem der Ausführer oder Hersteller in Indien, deren Ware Gegenstand d ...[+++]

Artikel 2 van de oorspronkelijke verordening bepaalt dat wanneer een nieuwe producent/exporteur in India ten genoegen van de Commissie aantoont dat hij het in artikel 1, lid 1, van die verordening omschreven product in het onderzoektijdvak (1 oktober 2001 tot en met 30 september 2002) niet naar de Gemeenschap heeft uitgevoerd (eerste criterium), hij geen banden heeft met exporteurs of producenten in India waarop de bij deze verordening ingestelde compenserende maatregelen van toepassing zijn (tweede criterium), en hij het betrokken product na het onderzoektijdvak waarop de maatregelen zijn gebaseerd naar de Gemeenschap heeft uitgevoerd o ...[+++]


9. ist der Ansicht, dass Koregulierung und Selbstregulierung unter klar vorgegebenen Bedingungen eine zunehmend wichtige Rolle bei der Regulierung bestimmter Wirtschaftssektoren spielen werden, insbesondere in Bereichen wie e-commerce, in denen globale Interessen zu berücksichtigen sind; ist der Ansicht, dass in dem fraglichen Rechtsakt die Ziele und Aktionsbereiche der Koregulierung sowie voraussichtliche Maßnahmen der Kommission im Fall eines Verstoßes der Betroffenen gegen die ...[+++]

9. is van oordeel dat mederegulering en zelfregulering, onder duidelijk gedefinieerde voorwaarden, een steeds belangrijker rol zullen spelen bij de regulering van bepaalde economische sectoren, vooral op gebieden zoals e-commerce, waar met wereldwijde belangen rekening moet worden gehouden; is van mening dat in het desbetreffende wetgevingsbesluit de doelstellingen en de werkingssfeer van de mederegulering moeten worden vastgesteld, alsmede de eventuele maatregelen die de Commissie zal treffen in geval van schending van de overeenkomsten door de betrokken partijen; is van mening dat ook de representativiteit van de organisaties die aan ...[+++]


21. fordert Indien und Pakistan auf, an der Demarkationslinie äußerste Zurückhaltung zu üben und die zahlreichen und aufrichtigen derzeitigen internationalen Bemühungen um eine für beide Seiten annehmbare Friedenslösung aufrichtig zu überdenken; fordert neue vertrauensbildende Maßnahmen und Sicherheitsmaßnahmen mit dem Ziel, den Dialog zwischen den betroffenen Parteien ...[+++]

21. verzoekt zowel India als Pakistan een maximum aan zelfbeheersing aan de dag te leggen aan de controlelijn en ernstig rekening te houden met de diverse en authentieke internationale inspanningen die aan de gang zijn om een vredesformule te vinden die voor beide partijen aanvaardbaar is en verzoekt om nieuwe maatregelen voor vertrouwensopbouw en veiligheid, om de dialoog tussen de betrokken partijen te bevorderen, met inbegrip van een grotere rol voor de VN;


7. appelliert dringend an die betroffenen Parteien, gelassen und unverzüglich alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um eine weitere Zuspitzung der Lage zu vermeiden, und ihren Dialog im Sinne des Simla-Übereinkommens (1972), der Erklärung von Lahore (1999) und der einschlägigen UN-Resolutionen wiederaufzunehmen; weist noch einmal darauf hin, dass die Europäische Union sowohl Indien als auch Pakistan ihre V ...[+++]

7. doet een dringend beroep op de betrokken partijen om rustig en zonder uitstel alle nodige maatregelen te nemen om een verdere verslechtering van de situatie te voorkomen en hun dialoog in de geest van de Overeenkomst van Simla (1972), de Verklaring van Lahore (1999) en de relevante resoluties van de VN te hervatten en dringt er nogmaals op aan dat de EU haar diensten in dit proces zou moeten aanbieden en tussen India en Pakistan zou kunnen bemiddelen;


7. appelliert dringend an die betroffenen Parteien, gelassen und unverzüglich alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um eine weitere Zuspitzung der Lage zu vermeiden, und ihren Dialog im Sinne des Simla-Übereinkommens (1972), der Erklärung von Lahore (1999) und der einschlägigen UN-Resolutionen wiederaufzunehmen; weist noch einmal darauf hin, dass die EU sowohl Indien als auch Pakistan ihre Vermittlung in d ...[+++]

7. doet een dringend beroep op de betrokken partijen om rustig en zonder uitstel alle nodige maatregelen te nemen om een verdere verslechtering van de situatie te voorkomen en hun dialoog in de geest van de Overeenkomst van Simla (1972), de Verklaring van Lahore (1999) en de relevante resoluties van de VN te hervatten en dringt er nogmaals op aan dat de EU haar diensten in dit proces zou moeten aanbieden en tussen India en Pakistan zou kunnen bemiddelen;


w