Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « fragen des gender mainstreaming viel enger » (Allemand → Néerlandais) :

Um die Zusammenarbeit mit den für Gleichstellungsfragen zuständigen nationalen Behörden in der EU zu intensivieren und die Aktivitäten zu koordinieren, organisiert die Kommission in enger Zusammenarbeit mit der EU-Ratspräsidentschaft zweimal jährlich ein Treffen von für Gleichstellungsbelange zuständigen hochrangigen Beamten aus den Mitgliedstaaten. Ziel ist es, ein Forum für einen Meinungsaustausch über politi ...[+++]

Om de samenwerking met de nationale instanties voor gelijke behandeling van vrouwen en mannen in de EU te intensiveren organiseert de Commissie, in nauwe samenwerking met het Voorzitterschap van de EU, twee keer per jaar een bijeenkomst op hoog niveau met ambtenaren uit de lidstaten die voor het gelijkekansenbeleid verantwoordelijk zijn.


Insgesamt gesehen wird die Gleichstellungssituation (Gender Mainstreaming) nur in begrenztem Umfang analysiert, für viele Bereiche fehlen Zielvorgaben.

Over het geheel genomen is de analyse ten aanzien van gendermainstreaming beperkt en in veel opzichten ontbreken concrete streefdoelen.


In Bezug auf das ,Gender Mainstreaming" bleibt zwar noch viel zu tun, doch sind spezielle Maßnahmen zur Unterstützung von Frauen im neuen NAP besser gekennzeichnet.

Er dient nog veel te worden gedaan op het gebied van gendermainstreaming, maar maatregelen die op vrouwen zijn gericht worden beter afgebakend.


* Förderung eines besseren Verständnisses der Fragen im Zusammenhang mit der Gleichstellung von Frauen und dem Prinzip des Gender Mainstreaming durch die Schaffung von Systemen zur Überwachung und Evaluierung der politischen Maßnahmen und

* verbetering van het inzicht in kwesties met betrekking tot de gelijkheid van mannen en vrouwen en 'gender mainstreaming' door het opzetten van voortgangsbewaking- en beleidsevaluatiesystemen, en


Angesichts der ernsten Herausforderungen, vor denen Europa aufgrund demografischer Veränderungen steht, bin ich fest davon überzeugt, dass das Europäische Parlament in den Fragen des Gender Mainstreaming viel enger mit den nationalen Parlamenten zusammenarbeiten sollte.

Gezien de ernst van de uitdaging waarmee Europa zich door demografische veranderingen geconfronteerd ziet, ben ik er stellig van overtuigd dat het Europees Parlement veel nauwer zou moeten samenwerken met nationale parlementen als het om gendermainstreaming gaat.


Die Berichte befassen sich mit den Ergebnissen des Programms und dem Umfang, in dem die Grundsätze der Gleichstellung zwischen Frauen und Männern und des Gender Mainstreaming angewendet wurden, und damit, wie Fragen der Nichtdiskriminierung, einschließlich Fragen der Zugänglichkeit, im Zuge der Maßnahmen behandelt wurden.

Die verslagen beschrijven de resultaten van het programma en de mate waarin de beginselen van gelijkheid van mannen en vrouwen en gendermainstreaming zijn toegepast en op welke wijze overwegingen inzake non-discriminatie, waaronder toegankelijkheidskwesties, in de activiteiten aan de orde zijn gesteld.


Studien über methodische und organisatorische Fragen des Gender-Mainstreaming im Hinblick auf alle Altersgruppen;

studies naar theoretische of praktische vraagstukken in verband met de horizontale integratie van de gelijkheid van mannen en vrouwen die relevant zijn voor alle leeftijdscategorieën;


die Ausschüsse und Delegationen sollten bei diesen Aufgaben von Mitgliedern des Sekretariats unterstützt werden, die eine geeignete Ausbildung erhalten haben und ein Netz von Sachverständigen in Fragen des Gender Mainstreaming bilden;

voorzien in hulpverlening aan commissies en delegaties door secretariaatsmedewerkers die passende scholing hebben gevolgd en die samen een netwerk van mainstreaming-deskundigen kunnen vormen;


die Ausschüsse und Delegationen sollten bei diesen Aufgaben von Mitgliedern des Sekretariats unterstützt werden, die eine geeignete Ausbildung erhalten haben und ein Netz von Sachverständigen in Fragen des Gender Mainstreaming bilden;

voorzien in hulpverlening aan commissies en delegaties door secretariaatsmedewerkers die passende scholing hebben gevolgd en die samen een netwerk van mainstreaming-deskundigen kunnen vormen;


13. fordert die Umsetzung eines kohärenten und umfassenden Rahmenplans für Gender Mainstreaming in der Verwaltung des Europäischen Parlaments, in enger Zusammenarbeit mit der Generaldirektion Personal, COPEC und unter Beteiligung der Personalvertretung; ist ferner der Ansicht, dass durch diesen strategischen Plan alle bestehenden Initiativen koordiniert sowie Ziele und Prior ...[+++]

13. verzoekt om de invoering van een samenhangend en alomvattend kader voor gender mainstreaming in de Administratie van het EP in nauwe samenwerking met het directoraat-generaal Personeelszaken en het Comité gelijke kansen en met betrokkenheid van vertegenwoordigers van het personeel; is van mening dat in een dergelijk beleidsplan alle bestaande initiatieven moet worden gecoördineerd, dat er doelstellingen en prioriteiten, inclusief de wijze waarop deze moeten worden verwezenlijkt, moeten worden aangegeven en da ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fragen des gender mainstreaming viel enger' ->

Date index: 2025-02-13
w