Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschließungsprinzip
Gender Mainstreaming
Gender Studies
Geschlechterforschung
Geschlechterstudien
Pauli-Fermi-Prinzip
Pauli-Prinzip
Prinzip der Multidisziplinarität
Prinzip der Nichtzurückweisung
Prinzip der Spezialität
Prinzip der Verursacherhaftung
Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme
Prinzip der Änderungsfähigkeit
Prinzip des Non-Refoulement
Prinzip des kennen müssens
Verursacherprinzip

Vertaling van "prinzip des gender " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prinzip der Nichtzurückweisung | Prinzip des Non-Refoulement

beginsel van niet-uitzetting | principe van niet-terugleiding


Ausschließungsprinzip | Pauli-Fermi-Prinzip | Pauli-Prinzip

Pauli-principe | Pauli-verbod


Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme | Prinzip des kennen müssens

noodzaak tot kennisneming


Prinzip der Multidisziplinarität

principe van multidisciplinariteit


Prinzip der Änderungsfähigkeit

principe van de veranderlijkheid




Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]

vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]




Gender Studies | Geschlechterforschung | Geschlechterstudien

genderstudies | geslachtsstudies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Verbesserung der Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung, um die politischen Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter sowie das Prinzip des Gender Mainstreaming zu stärken und durchzusetzen.

* vergroting van de capaciteit van het openbaar bestuur teneinde het beleid inzake gelijkheid van mannen en vrouwen en 'gender mainstreaming' te versterken en te handhaven.


* Förderung eines besseren Verständnisses der Fragen im Zusammenhang mit der Gleichstellung von Frauen und dem Prinzip des Gender Mainstreaming durch die Schaffung von Systemen zur Überwachung und Evaluierung der politischen Maßnahmen und

* verbetering van het inzicht in kwesties met betrekking tot de gelijkheid van mannen en vrouwen en 'gender mainstreaming' door het opzetten van voortgangsbewaking- en beleidsevaluatiesystemen, en


In Dänemark wurde im Februar ein neues Gesetz verabschiedet, das das Prinzip des Gender-Mainstreaming festschreibt und neue institutionelle Mechanismen zur Gewährleistung der Geschlechtergleichstellung vorsieht.

In februari is in Denemarken een nieuwe wet goedgekeurd, waarin het beginsel van gendermainstreaming en nieuwe institutionele mechanismen voor de gelijkheid van mannen en vrouwen zijn vastgelegd.


Gemäß dem Gender-Mainstreaming-Prinzip ist der Gleichstellungsaspekt jedoch auch im Rahmen der anderen drei Pfeiler zu berücksichtigen, bei denen es um die Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitskräfte, um die Förderung des Unternehmergeistes und um die Förderung der Anpassungsfähigkeit geht.

In overeenstemming met de mainstreamingaanpak wordt er echter ook rekening gehouden met kwesties in verband met de gelijkheid van mannen en vrouwen in de drie overige pijlers, die tot doel hebben de inzetbaarheid van de beroepsbevolking te vergroten, het ondernemerschap aan te moedigen en het aanpassingsvermogen te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Die Einhaltung des Prinzips der Chancengleichheit von Männern und Frauen und seine Berücksichtigung in allen Politikbereichen der Union („Gender Mainstreaming“).

- De naleving van het beginsel van gelijkheid tussen mannen en vrouwen en de inaanmerkingneming van dit beginsel bij alle beleidsonderdelen van de Unie (“gender mainstreaming”).


In dieser Zeit ergriff die Kommission spezifische sektorbezogene Initiativen zugunsten von Frauen und beteiligte sich aktiv an der Vorbereitung der Konferenz von Peking, auf der sie das Prinzip des Gender Mainstreaming im Namen der EU unterstützte.

Tijdens deze periode nam de Commissie specifieke sectorale initiatieven voor vrouwen en nam zij actief deel aan de voorbereiding van de conferentie van Peking, waar zij het beginsel van gendermainstreaming namens de Commissie bekrachtigde.


23. ist der Ansicht, dass die Geschlechtergleichstellungsmaßnahmen in unterschiedlichen Bereichen, u.a. im wirtschaftlichen, finanziellen, handelspolitischen und sozialen Bereich, auf dem Prinzip des Gender Mainstreaming beruhen und die Haushaltspläne unter Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts geprüft werden sollten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Verbreitung und den Austausch bewährter Verfahren zu fördern, um deren Berücksichtigung bei der Ausarbeitung politischer Maßnahmen zu unterstützen;

23. verklaart dat beleidsmaatregelen in zake gendergelijkheid op verschillende gebieden, waaronder ook het economisch, financieel, handels- en sociaal gebied, gebaseerd moeten zijn op een geïntegreerde benadering en dat budgetten geanalyseerd moeten worden vanuit het perspectief van gendergelijkheid; verzoekt de Commissie en de lidstaten de verspreiding en uitwisseling van optimale praktijken te bevorderen, zodat deze in de beleidsvorming worden meegenomen;


23. ist der Ansicht, dass die Geschlechtergleichstellungsmaßnahmen in unterschiedlichen Bereichen, u.a. im wirtschaftlichen, finanziellen, handelspolitischen und sozialen Bereich, auf dem Prinzip des Gender Mainstreaming beruhen und die Haushaltspläne unter Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts geprüft werden sollten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Verbreitung und den Austausch bewährter Verfahren zu fördern, um deren Berücksichtigung bei der Ausarbeitung politischer Maßnahmen zu unterstützen;

23. verklaart dat beleidsmaatregelen in zake gendergelijkheid op verschillende gebieden, waaronder ook het economisch, financieel, handels- en sociaal gebied, gebaseerd moeten zijn op een geïntegreerde benadering en dat budgetten geanalyseerd moeten worden vanuit het perspectief van gendergelijkheid; verzoekt de Commissie en de lidstaten de verspreiding en uitwisseling van optimale praktijken te bevorderen, zodat deze in de beleidsvorming worden meegenomen;


B. in der Erwägung, dass die Gemeinschaft gemäß Artikel 3 Absatz 2 des EG-Vertrags bei allen ihren Tätigkeiten darauf hinwirkt, Ungleichheiten zu beseitigen und die Gleichstellung von Männern und Frauen zu fördern, und dass somit das Prinzip des Gender Mainstreaming in dem genannten Artikel verankert ist,

B. overwegende dat in artikel 3, lid 2 van het Verdrag het beginsel van "gender mainstreaming" is verankerd, omdat daarin wordt bepaald dat de Gemeenschap er bij al haar werkzaamheden naar streeft de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op te heffen en de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen,


B. in der Erwägung, dass in Artikel 3 Absatz 2 des Vertrags das Prinzip des Gender Mainstreaming verankert ist, weil es dort heißt, dass die Gemeinschaft bei allen ihren Tätigkeiten darauf hinwirkt, Ungleichheiten zu beseitigen und die Gleichstellung von Männern und Frauen zu fördern,

B. overwegende dat in artikel 3, lid 2 van het Verdrag het beginsel van "gender mainstreaming" is verankerd, omdat daarin wordt bepaald dat de Gemeenschap er bij al haar werkzaamheden naar streeft de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op te heffen en de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prinzip des gender' ->

Date index: 2025-06-08
w