Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " folgenden prioritären bereichen möglichst " (Duits → Nederlands) :

empfiehlt, für die wirkliche Medienfreiheit und den Zugang zu den Medien die folgenden Maßnahmen zu ergreifen: Belarus nachdrücklich aufzufordern, die Akkreditierungseinschränkungen für Journalisten und die Einschränkungen für die Nutzung von Satellitenfernsehen aufzuheben, die finanzielle und technische Unterstützung aller unabhängigen Medien (innerhalb und außerhalb des Landes) durch die EU zu verstärken, damit sie dauerhaft arbeiten und ein möglichst breites Publikum erreichen können, und die Medien dabei zu unterstützen, sich um E ...[+++]

met betrekking tot de daadwerkelijke vrijheid van en toegang tot de media de volgende maatregelen te nemen: Belarus ertoe aansporen de beperkingen op de accreditatie van journalisten en op het gebruik van satelliettelevisie op te heffen en de financiële en technische bijstand van de EU aan alle soorten onafhankelijke media (binnen en buiten het land) te intensiveren, opdat de exploitatie daarvan op termijn haalbaar blijft en deze media potentieel breed toegankelijk worden; hulp bieden bij het invullen van aanvragen voor steun uit Eur ...[+++]


2. Die drei Vorsitze werden sich bemühen, die Arbeiten in den folgenden prioritären Bereichen möglichst rasch voranzubringen:

2. De drie voorzitterschappen streven ernaar de werkzaamheden zo spoedig mogelijk te doen vorderen op prioritaire gebieden als:


1. weist darauf hin, dass der Haushaltsplan 2009 einer Reihe wichtiger Herausforderungen gerecht werden sollte, die in seiner oben genanten Entschließung vom 10. April 2008 zu den Leitlinien für das Haushaltsverfahren genannt wurden, gleichzeitig jedoch jedwede Anstrengung unternommen werden sollte, die Mittel möglichst effizient zu verwenden, und alle Ausgaben mit Blick auf die Ermittlung sämtlicher möglichen Einsparungen geprüft werden sollten; betont ein hohes Maß an Übereinstimmung in folgenden Bereichen:

1. herinnert eraan dat de begroting 2009 afgestemd moet zijn op een aantal belangrijke uitdagingen, als omschreven in bovengenoemde resolutie van 10 april 2008 over de begrotingsrichtsnoeren, terwijl tegelijk alles in het werk moet worden gesteld om de middelen uiterst efficiënt te gebruiken en alle uitgaven onder de loep te nemen om na te gaan of er besparingen mogelijk zijn; benadrukt dat er grote overeenstemming bestaat over deze beleidsterreinen:


1. weist darauf hin, dass der Haushaltsplan 2009 einer Reihe wichtiger Herausforderungen gerecht werden sollte, die in seiner oben genanten Entschließung vom 10. April 2008 zu den Leitlinien für das Haushaltsverfahren genannt wurden, gleichzeitig jedoch jedwede Anstrengung unternommen werden sollte, die Mittel möglichst effizient zu verwenden, und alle Ausgaben mit Blick auf die Ermittlung sämtlicher möglichen Einsparungen geprüft werden sollten; betont ein hohes Maß an Übereinstimmung in folgenden Bereichen:

1. herinnert eraan dat de begroting 2009 afgestemd moet zijn op een aantal belangrijke uitdagingen, als omschreven in bovengenoemde resolutie van 10 april 2008 over de begrotingsrichtsnoeren, terwijl tegelijk alles in het werk moet worden gesteld om de middelen uiterst efficiënt te gebruiken en alle uitgaven onder de loep te nemen om na te gaan of er besparingen mogelijk zijn; benadrukt dat er grote overeenstemming bestaat over deze beleidsterreinen:


Ausgehend von dem prioritären Anliegen, in die Menschen zu investieren und die Arbeitsmärkte zu modernisieren, unterstreicht der Rat die Notwendigkeit, in folgenden Bereichen tätig zu werden:

Voortbouwend op de prioritaire vereiste betreffende het investeren in mensen en het moderniseren van de arbeidsmarkt, onderstreept de Raad dat maatregelen nodig zijn op de onderstaande punten.


36. ist davon überzeugt, dass ein freundliches Umfeld für die kleinen und mittleren Unternehmen eine Bedingung für die Weiterentwicklung der endogenen Wirtschaftskapazitäten ist; betont daher, dass Verbesserungen in den Bewerberländern in den folgenden Bereichen möglichst schnell stattfinden sollten: Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten, Zugang zu neuen Technologien, Koordinierung der für KMU eingerichteten Beratungsstellen und Ausbau von unabhängigen Organisation, die die Interessen der KMU vertreten;

36. is ervan overtuigd dat een bedrijfsvriendelijke omgeving voor het MKB een voorwaarde is voor de verdere ontwikkeling van de endogene economische capaciteiten; beklemtoont dan ook dat in de kandidaat-lidstaten verbeteringen dringend noodzakelijk zijn op de volgende terreinen: toegang tot financieringsmogelijkheden, toegang tot nieuwe technologieën, coördinatie van de MKB-adviesbureaus en oprichting van onafhankelijke organisaties die de belangen van het MKB behartigen;


Die förderungsberechtigten Länder sollen durch TEMPUS III im Hochschulbereich vor allem bei der Bewältigung von Problemen Unterstützung erhalten, die die Entwicklung und Überarbeitung von Lehrplänen in folgenden prioritären Bereichen betreffen:

Meer in het bijzonder is de doelstelling van TEMPUS III de hogeronderwijsstelsels van de begunstigde landen bij te staan bij het aanpakken van vraagstukken in verband met de ontwikkeling en herziening van leerplannen op prioritaire gebieden:


20. nimmt den Sachstandsbericht des Ratsvorsitzes zur ESVP zur Kenntnis, der die Fortschritte beschreibt, die in folgenden Bereichen erzielt wurden: militärische Kapazitäten, Einsatzfähigkeit der EU im gesamten Spektrum der Petersberg-Aufgaben, Entwicklung von Fähigkeiten und konzeptionellen Aspekten der vier prioritären Bereiche der zivilen Krisenbewältigung (Polizei, Rechtsstaatlichkeit, Zivilverwaltung und Katastrophenschutz) und Beitrag des außenpolitischen Handelns der EU zur Bekämpfung des Terrorismus;

20. neemt kennis van het verslag van het voorzitterschap over de vorderingen op het gebied van het EVDB, waarin de vooruitgang wordt beschreven die is geboekt in verband met de militaire vermogens, de operationele vermogens van de EU voor het gehele gamma van de Petersburgtaken, de ontwikkeling van vermogens en bepaalde conceptuele aspecten van de vier prioritaire gebieden van de civiele crisisbeheersing (politie, de rechtsstaat, civiel bestuur en civiele bescherming) en de bijdrage die het externe optreden van de EU levert aan de bestrijding van het terrorisme;


Die EU schlägt vor, die Zusammenarbeit mit der Ukraine in den folgenden prioritären Bereichen auszubauen:

De EU stelt voor om de samenwerking met Oekraïne te versterken op de volgende gebieden:


um einen straffen Zeitplan für eine Umsetzung des Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen bis 2005 festzulegen, wobei folgenden Bereichen vorrangige Behandlung zukommen sollte: Erleichterung eines möglichst umfassenden Zugangs zu Investitionskapital auf unionsweiter Grundlage - auch für KMU - vermittels eines einheitlichen "Passes" für Emittenten, Erleichterung einer erfolgreichen Teilnahme aller Investoren an einem integrierten Markt, wobei Hindernisse für Anlagen in Pensionsfonds zu beseitigen sind; Förderung ...[+++]

- een strak tijdschema vast te leggen zodat het Actieplan Financiële diensten vóór 2005 wordt uitgevoerd, rekening houdend met prioritaire actiegebieden zoals het vergemakkelijken van zo breed mogelijke toegang tot beleggingskapitaal op EU-schaal, ook voor KMO's, door middel van een "Europees paspoort" voor emittenten; het vergemakkelijken van een geslaagde participatie van alle beleggers in een geïntegreerde markt waarbij belemmeringen voor beleggingen in pensioenfondsen worden weggenomen; het bevorderen van verdere integratie en e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' folgenden prioritären bereichen möglichst' ->

Date index: 2024-05-10
w