Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « fischereisektor aber leider kann » (Allemand → Néerlandais) :

Unser Kollege hat in den vergangenen sechs Monaten außerordentlich hart und effizient gearbeitet, aber leider kann er heute nicht an dieser Sitzung teilnehmen, und ich habe die Ehre, ihn in der heutigen Aussprache zu vertreten.

Onze collega heeft in het afgelopen halfjaar uitzonderlijk hard en effectief gewerkt, maar kan helaas vandaag niet aanwezig zijn op de plenaire vergadering. Ik heb de eer hem vandaag in het debat te vertegenwoordigen.


- Herr Präsident! Ich wollte nicht sprechen, aber leider kann mein Kollege, Geoffrey Van Orden, diese Woche nicht bei uns sein.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou eigenlijk niet spreken, maar helaas kon mijn collega Geoffrey Van Orden er deze week niet bij zijn.


- Herr Präsident! Ich wollte nicht sprechen, aber leider kann mein Kollege, Geoffrey Van Orden, diese Woche nicht bei uns sein.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou eigenlijk niet spreken, maar helaas kon mijn collega Geoffrey Van Orden er deze week niet bij zijn.


Leider ist die Nummer 112 aber noch zu wenigen Europäerinnen und Europäern bekannt, so dass ich nicht sagen kann, dass die einheitliche europäische Notrufnummer jedem zugänglich ist, reibungslos funktioniert und von all denen, die in einem Notfall Hilfe brauchen, genutzt wird.

Helaas blijft 112 voor te veel Europeanen nog steeds onbekend. Ik kan op dit moment niet zeggen dat het gemeenschappelijke Europese alarmnummer voor iedereen toegankelijk is, op een efficiënte manier werkt en door iedereen die noodhulp nodig heeft, wordt gebruikt.


Weitere Initiativen werden folgen, nicht nur um den humanitären Bedürfnissen insgesamt nachzukommen, sondern auch Initiativen für den Fischereisektor, aber leider kann sich diese Verordnung nicht damit befassen.

Daarna zullen andere, humanitaire initiatieven worden ontplooid die eveneens betrekking hebben op de visserijsector. Helaas valt dit echter buiten het kader van deze verordening.


Um Europas willen wünschte ich, ich könnte optimistisch sein, aber leider kann ich das nicht.

In het belang van Europa zou ik graag optimistisch willen zijn, maar helaas kan ik dat niet.


Die Aquakultur, insbesondere die Muschelzucht und die Haltung von Tieren in Käfigen, kann für die Fischer eine Teilzeitbeschäftigung darstellen, mit der sie zusätzliches Einkommen erwirtschaften, oder aber eine Alternative für Arbeitnehmer, die ihren Arbeitsplatz im Fischereisektor verloren haben, denn die marine Aquakultur braucht Beschäftigte, die fähig sind, an Bord von Schiffen und von diesen aus zu arbeiten.

De aquacultuur, en met name de weekdierkweek en de kweek in kooien, kan een aanvullende parttime bron van inkomsten zijn voor vissers en een alternatief voor werknemers uit de visserijsector die hun baan verliezen, aangezien voor de zeeviskweek werknemers nodig zijn die op en vanaf schepen kunnen werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fischereisektor aber leider kann' ->

Date index: 2021-02-20
w