Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht sagen kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bieter,der ein Gebot macht,das er nicht halten kann,in Verzug geratener Versteigerer | Bieter,der ein unbesonnenes Gebot macht

gebrekig opbieder


Subvention, auf die man sich nicht berufen kann

steunmaatregel die niet kan leiden tot acties


Subvention,auf die sich ein Mitglied nicht berufen kann

subsidie welke niet tot compenserende rechten leidt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leider ist die Nummer 112 aber noch zu wenigen Europäerinnen und Europäern bekannt, so dass ich nicht sagen kann, dass die einheitliche europäische Notrufnummer jedem zugänglich ist, reibungslos funktioniert und von all denen, die in einem Notfall Hilfe brauchen, genutzt wird.

Helaas blijft 112 voor te veel Europeanen nog steeds onbekend. Ik kan op dit moment niet zeggen dat het gemeenschappelijke Europese alarmnummer voor iedereen toegankelijk is, op een efficiënte manier werkt en door iedereen die noodhulp nodig heeft, wordt gebruikt.


Man kann daher sagen, dass die Richtlinie - neben dem ausdrücklich in den formellen Dokumenten des Parlaments vorgesehenen Fall - nicht die Fälle betrifft, die keine ' erheblichen Änderungen ' im Sinne der Richtlinie beinhalten.

Men kan dan ook stellen dat de richtlijn niet van toepassing is - naast het geval dat uitdrukkelijk in de formele stukken van het Parlement wordt bedoeld - in de gevallen die geen ' belangrijke wijzigingen ' in de zin van de richtlijn inhouden.


Außerdem kann man nicht sagen, dass eine solche Durchsuchung grundsätzlich ein Maß an Leiden oder Erniedrigung beinhaltet, das über das Unvermeidliche hinausgeht (Frérot, vorerwähnt, § 40).

Bovendien kan men niet zeggen dat uit principe een dergelijke fouillering een graad van lijden of vernedering impliceert die verder gaat dan het onvermijdelijke (Frérot voormeld, § 40).


Außerdem kann man nicht sagen, dass eine solche Durchsuchung grundsätzlich ein Maß an Leiden oder Erniedrigung beinhaltet, das über das Unvermeidliche hinausgeht (Frérot, vorerwähnt, § 40).

Bovendien kan men niet zeggen dat uit principe een dergelijke fouillering een graad van lijden of vernedering impliceert die verder gaat dan het onvermijdelijke (Frérot voormeld, § 40).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Mitberichterstatter des Weißbuchs und Erste Vizepräsident des AdR, Michel Delebarre , wies seinerseits auf die politische Verantwortung der Europäischen Kommission hin: "Ich kann nicht sagen, dass Herr Barroso in seinen jüngsten Reden vor dem Europäischen Parlament den Regionen und Gebietskörperschaften einen großen Platz eingeräumt hätte. Wir erwarten vom Programm der neuen Europäischen Kommission, dass es mehr territoriale Substanz erhält.

Michel Delebarre , corapporteur van het witboek en eerste vicevoorzitter van het CvdR, hamert op de politieke verantwoordelijkheden van de Commissie: "Ik kan niet zeggen dat de heer Barroso in zijn recente toespraken voor het EP veel aandacht heeft besteed aan de regio's en steden. Wij hopen toch dat de nieuwe Commissie in haar programma iets meer aandacht zal hebben voor de decentrale dimensie, anders is de kans reëel dat Europa binnen een paar jaar nog steeds met een democratisch tekort kampt.


Er kann nicht sagen, ob die von den klagenden Parteien vorgeschlagene Formel derjenigen vorzuziehen ist, die im angefochtenen Gesetz verwendet wird.

Het zou niet kunnen besluiten dat de door de verzoekende partijen gesuggereerde formule te verkiezen is boven die welke in de bestreden wet wordt gehanteerd.


Ganz sicherlich kann sie nicht sagen, wenn kein Verlass auf die Mitgliedstaaten ist, dann führen wir diese Kontrollen eben selbst durch.

Het is niet realistisch te verwachten dat de Commissie, als zij niet op de lidstaten kan vertrouwen, besluit om die controles dan maar zelf te doen.


Obwohl nicht für alle Länder detaillierte quantitative Daten verfügbar sind, kann man mit einiger Sicherheit sagen, dass die Dauer der Ausbildungsabschnitte im Ausland 3 bis 15 Wochen beträgt, wobei sich bei zwei Intervallen ein gewisser Schwerpunkt herauskristallisierte: kürzere Aufenthalte (3 bis 4 Wochen) und längere Aufenthalte (9 bis 12 Wochen).

Hoewel niet voor alle landen gedetailleerde cijfers beschikbaar zijn, kan worden gesteld dat de opleidingen in het buitenland tussen 3 en 15 weken duren, met een zekere nadruk op twee uitersten, namelijk kortere (3 à 4 weken) en langere periodes (9 à 12 weken).


Die Kommission kann also nicht sagen, ob eine staatliche Beihilfe im Spiel war oder nicht.

De Commissie kan derhalve niet bepalen of de lening al dan niet staatssteun behelst.


Sowohl rechtliche als auch politische Probleme bedürfen einer Lösung, und ich kann heute noch nicht sagen, wie das Ergebnis aussehen wird.

Er moeten zowel juridische als politieke problemen worden opgelost, en ik kan momenteel niet voorspellen welke de uitslag zal zijn".




D'autres ont cherché : nicht sagen kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht sagen kann' ->

Date index: 2025-07-27
w