Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen
Rechtsträger im Fischereisektor
Werbefonds zugunsten des Fischereisektors

Vertaling van " fischereisektor aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector


eine kontinuierliche berufliche Entwicklung im Fischereisektor anstreben

continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten




Werbefonds zugunsten des Fischereisektors

promotiefonds visserij en aquacultuur


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Herr Präsident! Wir warten auf die vorgeschlagenen Reformen der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP), aber die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) möchte gleichzeitig erneut ihre Beunruhigung über die wirtschaftliche Lage des Fischereisektors zum Ausdruck bringen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in afwachting van de voorgestelde hervormingen van het gemeenschappelijke visserijbeleid, wil de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) nogmaals haar ongerustheid uiten over de economische situatie van de visserijsector.


– (ES) Herr Präsident! Auf Initiative meiner Fraktion und mit Unterstützung aller diskutieren wir jetzt über die ernste Krise im Fischereisektor, und wir tun es getrennt von der allgemeinen Kraftstoffkrise, weil der Ölpreis zwar die Krise zugespitzt hat, aber nur der Tropfen war, der das Fass zum Überlaufen brachte.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, op initiatief van mijn fractie en met ieders steun bespreken we de ernstige crisis in de visserijsector, en we doen dat los van de brandstofcrisis in het algemeen, want de prijs van brandstof heeft de crisis wel verergerd, maar is toch eigenlijk alleen maar de laatste druppel die de emmer doet overlopen.


EU-Fischereikommissar Joe Borg hält eine schnelle Hilfe für möglich, betont aber auch, dass die Lösung für die Krise im Fischereisektor auf lange Sicht darin liegt, die Flotte umzustrukturieren und kleiner und weniger energieintensiv zu gestalten.

De Europese commissaris voor de visserij, Joe Borg, beschouwt snelle steun als een mogelijkheid, maar hij houdt ook vol dat de oplossing voor de crisis in de sector op de lange termijn gelegen is in de herstructurering van de vloot, zodat die kleiner en minder energie-intensief wordt.


Weitere Initiativen werden folgen, nicht nur um den humanitären Bedürfnissen insgesamt nachzukommen, sondern auch Initiativen für den Fischereisektor, aber leider kann sich diese Verordnung nicht damit befassen.

Daarna zullen andere, humanitaire initiatieven worden ontplooid die eveneens betrekking hebben op de visserijsector. Helaas valt dit echter buiten het kader van deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beihilfen, die Mitgliedstaaten dem Fischereisektor gewähren möchten, die aber nicht in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallen und die gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 994/98 angenommen wurden, unterliegen weiterhin der Anmeldungspflicht gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag.

Ieder voornemen van een lidstaat om in de visserijsector steun te verlenen, die niet onder deze verordening noch onder een andere overeenkomstig artikel 1 van Verordening (EG) nr. 994/98 vastgestelde verordening valt, moet onderworpen blijven aan de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het Verdrag.


Beihilfen für den Austausch einer Maschine aus Gründen der Sicherheit und zur Erhöhung der Treibstoffeffizienz, vorausgesetzt, die neue Maschine hat je nach Größe und Art des Schiffes höchstens die gleiche oder aber eine geringere Leistung; höhere Beihilfen und Ausgleichszahlungen für die endgültige oder vorübergehende Einstellung der Fischereitätigkeit, worunter künftig auch die Einstellung wegen der Umwidmung von Schiffen auf rentable Tätigkeiten außerhalb des Fischereisektors und der Schaffung künstlicher Riffe sowie die vorüberg ...[+++]

steun voor de vervanging van motoren omwille van de veiligheid en de brandstofefficiency, op voorwaarde dat het motorvermogen van de betrokken vaartuigen, afhankelijk van vaartuiggrootte en -type, gelijk blijft of vermindert; de uitbreiding van de steun en compensatie voor zowel de permanente als de tijdelijke stopzetting van de visserijactiviteit. Onder die regeling ressorteren nu tevens de volgende gevallen: het gebruik van vaartuigen voor activiteiten buiten de visserijsector, de aanleg van kunstmatige riffen, de sluiting van de visserij omwille van de volksgezondheid of een hoge concentratie van jonge of paaiende vis, en steun voor ...[+++]


Damit werden die Aufgaben und die ergänzende Funktion der verschiedenen Fonds, die sich auf den Fischereisektor auswirken, klar gestellt, es sollte aber keine negativen Auswirkungen auf die Gesamthöhe der Mittel haben, die dem Fischereisektor im Rahmen der Strukturfonds, einschließlich dem FIAF zur Verfügung stehen.

Dit verduidelijkt de functies en de aanvullende rol van de diverse fondsen die een effect hebben op de visserij, maar het mag geen negatieve gevolgen hebben voor het algemene niveau van de financiering die momenteel door de structuurfondsen, het FIOV inbegrepen, voor de visserij ter beschikking wordt gesteld.


Die Aquakultur, insbesondere die Muschelzucht und die Haltung von Tieren in Käfigen, kann für die Fischer eine Teilzeitbeschäftigung darstellen, mit der sie zusätzliches Einkommen erwirtschaften, oder aber eine Alternative für Arbeitnehmer, die ihren Arbeitsplatz im Fischereisektor verloren haben, denn die marine Aquakultur braucht Beschäftigte, die fähig sind, an Bord von Schiffen und von diesen aus zu arbeiten.

De aquacultuur, en met name de weekdierkweek en de kweek in kooien, kan een aanvullende parttime bron van inkomsten zijn voor vissers en een alternatief voor werknemers uit de visserijsector die hun baan verliezen, aangezien voor de zeeviskweek werknemers nodig zijn die op en vanaf schepen kunnen werken.


"Seit Anbeginn habe ich die Entwicklung einer Plattform für eine echte Partnerschaft zwischen der Union und Marokko im gesamten Fischereisektor gefördert, ich muß aber feststellen, daß meine Initiative bisher keine Resonanz in Marokko gefunden hat", erklärte Frau Emma Bonino, europäische Kommissarin für Fischerei, gestern zum Abbruch der sechsten Verhandlungsrunde zwischen der Europäischen Union und Marokko".

"Van bij het begin heb ik gestreefd naar een dialoog om te komen tot een werkelijk partnerschap tussen de Unie en Marokko in de visserijsector, maar ik moet constateren dat mijn initiatief, tot nu toe, nog geen enkele weerklank heeft gevonden aan Marokkaanse zijde", heeft mevrouw Emma BONINO, Commissaris voor visserij, verklaard aan het einde van de zesde onderhandelingsronde tussen de Europese Unie en Marokko".


Auf Anregung verschiedener Parteien, hauptsächlich aber des Europäischen Parlaments, hat sich die Kommission damit einverstanden erklärt, eine weitere Initiative zur Behandlung der besonderen Probleme städtischer Gebiete und eine spezifische Initiative im Fischereisektor einzuleiten.

De Commissie is ook ingegaan op suggesties uit verschillende hoeken, in het bijzonder van het Europese Parlement, en heeft initiatieven betreffende de specifieke problemen van stedelijke gebieden en de visserijsector aan de lijst toegevoegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fischereisektor aber' ->

Date index: 2023-07-06
w