Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen hoheitsgewässern kein platz " (Duits → Nederlands) :

Für regionale Parteien und Minderheitenparteien wird im Europäischen Parlament kein Platz sein.

Er zal op die manier in het Europees Parlement geen plaats zijn voor regionale partijen of partijen van minderheden.


Im europäischen Binnenmarkt und allemal in der Vorweihnachtszeit, in der besonders viele Einkäufe getätigt werden, darf kein Platz für Gewerbetreibende sein, die Verbraucher unter Druck setzen oder irreführen.

Op de interne markt is geen plaats voor handelaars die mensen onder druk zetten, intimideren of misleiden, vooral niet rond Kerstmis, de tijd van het jaar waarin de meeste inkopen worden gedaan.


Wir hören doch schon, wie man sagen wird, dass bei diesem Anspruch an die Finanzielle Vorausschau kein Platz für künftige Erweiterungen der Europäischen Union ist.

Je hoort nu al mensen zeggen dat het bij een dergelijk laag ambitieniveau van de financiële vooruitzichten aan een basis voor verdere uitbreiding van de Europese Unie ontbreekt.


Dank diesen Maßnahmen wird in zwei Jahren für unternormige Schiffe und schwimmende Abfalltonnen in den europäischen Hoheitsgewässern kein Platz mehr sein.

Dankzij genoemde maatregelen zullen sub-standard schepen en drijvende vuilnisbakken binnen twee jaar uit Europese wateren worden geweerd".


Eine nationale Programmplanung hat ihren Platz in der europäischen Forschungslandschaft, insbesondere dann, wenn es um einzelstaatliche Bedürfnisse und Prioritäten geht und wenn eine Zusammenarbeit auf europäischer Ebene keine signifikanten größenbezogenen und inhaltlichen Vorteile bewirken würde.

Nationale programmering heeft zeker haar plaats in het Europese onderzoekslandschap, vooral wanneer ze een antwoord biedt op bepaalde nationale behoeften en prioriteiten, alsook waar samenwerking op Europees niveau geen significante schaalvoordelen oplevert.


Wenn das Ziel darin besteht, Chancengleichheit beim Zugang zu neuen Technologien unabhängig vom Wohnort zu gewährleisten, die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft zu verbessern, insbesondere gegenüber den USA, und nicht zuletzt eine Informationsgesellschaft aufzubauen, in der kein Platz für Vorurteile und Fremdenfeindlichkeit ist, sollte in der Europäischen Union keine Mehrwertsteuer für den Internetzugang erhoben werden, worauf der Verfasser bereits in seiner schriftlichen Erklärung 0056/2 ...[+++]

Gezien de noodzaak van kansengelijkheid bij de toegang tot de nieuwe technologieën, ongeacht de woonplaats, verbetering van het concurrentievermogen van onze economie (vooral ook ten opzichte van de Verenigde Staten) en opbouw van een informatiesamenleving die vrij is van stereotypen en xenofobie, ben ik van mening dat op de toegang tot het internet het nultarief van de BTW zou moeten worden toegepast, zoals ik reeds tot uitdrukking heb gebracht in schriftelijke verklaring 0056/2004.


Wenn das Ziel darin besteht, Chancengleichheit beim Zugang zu neuen Technologien unabhängig vom Wohnort zu gewährleisten, die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft zu verbessern, insbesondere gegenüber den USA, und nicht zuletzt eine Informationsgesellschaft aufzubauen, in der kein Platz für Vorurteile und Fremdenfeindlichkeit ist, sollte in der Europäischen Union keine Mehrwertsteuer für den Internetzugang erhoben werden, worauf der Verfasser bereits in seiner schriftlichen Erklärung 0056/2 ...[+++]

Gezien de noodzaak van kansengelijkheid bij de toegang tot de nieuwe technologieën, ongeacht de woonplaats, verbetering van het concurrentievermogen van onze economie (vooral ook ten opzichte van de Verenigde Staten) en opbouw van een informatiesamenleving die vrij is van stereotypen en xenofobie, ben ik van mening dat op de toegang tot het internet het nultarief van de BTW zou moeten worden toegepast, zoals ik reeds tot uitdrukking heb gebracht in schriftelijke verklaring 0056/2004.


Wenn das Ziel darin besteht, Chancengleichheit beim Zugang zu neuen Technologien unabhängig vom Wohnort zu gewährleisten, die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft zu verbessern, insbesondere gegenüber den USA, und nicht zuletzt eine Informationsgesellschaft aufzubauen, in der kein Platz für Vorurteile und Fremdenfeindlichkeit ist, sollte in der Europäischen Union keine Mehrwertsteuer für den Internet-Zugang erhoben werden, worauf der Verfasser bereits in seiner schriftlichen Erklärung 0056/ ...[+++]

Gezien de noodzaak van kansengelijkheid bij de toegang tot de nieuwe technologieën, ongeacht de woonplaats, verbetering van het concurrentievermogen van onze economie (vooral ook ten opzichte van de Verenigde Staten) en opbouw van een informatiesamenleving die vrij is van stereotypen en xenofobie, ben ik van mening dat op de toegang tot het internet het nultarief van de BTW zou moeten worden toegepast, zoals ik reeds tot uitdrukking heb gebracht in schriftelijke verklaring 0056/2004.


In der Europäischen Union ist kein Platz für Extremismus, Intoleranz und Unterdrückung.

In de Europese Unie is er geen plaats voor extremisme, intolerantie en onderdrukking.


Hinsichtlich des Bürgerkriegs in Syrien forderte der Präsident des Europäischen Rates einen von Syrien selbst bestimmten politischen Wandel und erklärte: "Für die für die Unterdrückung Verantwortlichen ist kein Platz mehr im künftigen Syrien, sie müssen abtreten".

Met betrekking tot de burgeroorlog in Syrië riep de voorzitter van de Europese Raad op tot een door de Syriërs geleide politieke overgang en verklaarde hij: "Voor de verantwoordelijken voor de repressie zal geen plaats zijn in het toekomstige Syrië en zij moeten afstand doen van de macht".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäischen hoheitsgewässern kein platz' ->

Date index: 2025-04-05
w